Читаем Священное воинство полностью

Но у султана были свои планы. Для него важнее всего было, чтобы каждый паломник, побывав в Иерусалиме, поскорее отправился назад, покинув мусульманские земли. На европейцев султан смотрел прежде всего как на чужаков и захватчиков. После первого каравана Саладин сказал своим людям, что от паломников не надо требовать никаких бумаг, выданных католическими властями. Он велел установить посты вдоль дороги в Иерусалим, но не ради неудобств христиан, а, напротив, ради их безопасности.

Султан придумал свой способ принимать христианских паломников. Он позволял им целовать возвращенный Истинный Крест, который крестоносцы некогда несли с собой во время битвы при Хаттине, посещать гору Сион, Голгофу и Гефсиманский сад. В конце концов, их Спаситель считался одним из пророков ислама. Затем Саладин устраивал в честь своих гостей пир, и они проводили время в душевных беседах. Он подробно написал обо всем этом в Акру и отметил: «Сюда прибывают люди, желающие посетить святые места, и наш закон не дозволяет чинить им препятствия».

Третью группу паломников возглавлял епископ Солсберийский, один из самых достойных и мудрых людей своего века, который в дальнейшем стал архиепископом Кентерберийским — главой английской церкви. Прежде он также был одним из крестоносцев и советником короля Ричарда во время первых боев. Этого почетного гостя Саладин пригласил к себе во дворец, но тот скромно отказался от приглашения, ответив султану: «Мы всего лишь паломники, роскошь нам не подобает».


И все же после того, как гость посетил святые места и поцеловал Истинный Крест, в его честь был устроен пир. За беседой с достойным прелатом султан, между прочим, спросил, что за человек король Ричард, по мнению гостя. Тот ответил: «Могу лишь сказать то, чего требует справедливость. Ему нет равного среди рыцарей мира ни по доблести, ни по великодушию, и он наделен многими замечательными достоинствами. По моему скромному мнению, если тебя, государь, поставить с ним рядом и сравнить ваши достоинства (оставим в стороне недостатки), то во всем мире никто не мог бы сравниться с вами обоими».

Саладин выслушал эту цветистую похвалу двум государям и сказал: «Я всегда знал, что ваш король — человек великой чести и доблести, но мне кажется, что он часто безрассудно, почти глупо подвергает себя опасности и совсем не дорожит своей жизнью. Я сам, будучи государем обширных и богатых земель, предпочел бы мудрость и покой безрассудному молодечеству».

За вечер, проведенный вместе, эти двое прониклись друг к другу симпатией. Наконец султан объявил епископу, что тот может попросить у него все, что пожелает, в дар. В ответ на это гость попросил позволения подумать до утра. Наутро он сказал султану, что сирийские христиане ведут богослужение в храме Гроба Господня, словно еретики, и попросил позволения прислать в эту главную христианскую святыню двух настоящих католических священников и двух дьяконов и столько же священнослужителей в Вифлеем и Назарет. «Эта просьба для нас крайне важна, и, как мы надеемся, угодна Господу», — добавил прелат.

Саладин сразу же выполнил его пожелание.

2. Горький ячменный отвар

Приближалась зима. Саладин хотел поскорее попасть в Дамаск — свой любимый город и резиденцию своей семьи. Проехав через Наблус, он добрался до большой крепости у южного берега Галилейского моря. Крестоносцы, которые эту крепость и возвели, назвали ее Бельвуар, но мусульмане именовали ее Кукаб. Прежде она считалась неприступной, и арабы, которые любили сравнивать с женщинами крепости, свои и чужие, уподобляли ее «деве, которую нельзя ни взять силой, ни склонить к браку». Отсюда султан с гордостью взирал на исторический путь, который он прошел перед славной битвой при Хаттине; отсюда виден был и замок Кальят-Аджун, который султан некогда построил в противовес Бельвуару, тогда еще не завоеванному. Из Кукаба Саладин отправился в Бейрут, а оттуда — в Дамаск, куда он и прибыл в середине ноября 1192 г.

Народ восторженно приветствовал своего правителя, а поэты слагали оды в его честь. Один из них писал: «Он распростер крылья справедливости и осыпал народ дарами великодушия и щедрости».

Любовь Саладина к Дамаску была неудивительна — этот город, находившийся в огромном оазисе, орошаемом водами реки Барада, был одним из древнейших в мире и самым красивым в Сирии. Там стояли дома из саманного кирпича, настолько древние, что, по преданию, они были построены еще до сооружения Ноева ковчега. В Дамаске было множество дворцов и библиотек, Великая Мечеть, украшенная прекрасными мозаиками, не знала себе равных в исламском мире, а дамасская цитадель считалась лучшей в империи Саладина. По словам арабского путешественника ибн-Джубайра, «сады Дамаска окружали его, словно лучи — светило, или словно лепестки — сердцевину цветка». И недаром на Востоке существовала поговорка: «Если и есть рай на земле, то это, безусловно, Дамаск».

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев, изменивших мир
10 гениев, изменивших мир

Эта книга посвящена людям, не только опередившим время, но и сумевшим своими достижениями в науке или общественной мысли оказать влияние на жизнь и мировоззрение целых поколений. Невозможно рассказать обо всех тех, благодаря кому радикально изменился мир (или наше представление о нем), речь пойдет о десяти гениальных ученых и философах, заставивших цивилизацию развиваться по новому, порой неожиданному пути. Их имена – Декарт, Дарвин, Маркс, Ницше, Фрейд, Циолковский, Морган, Склодовская-Кюри, Винер, Ферми. Их объединяли безграничная преданность своему делу, нестандартный взгляд на вещи, огромная трудоспособность. О том, как сложилась жизнь этих удивительных людей, как формировались их идеи, вы узнаете из книги, которую держите в руках, и наверняка согласитесь с утверждением Вольтера: «Почти никогда не делалось ничего великого в мире без участия гениев».

Александр Владимирович Фомин , Александр Фомин , Елена Алексеевна Кочемировская , Елена Кочемировская

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука / Документальное