Читаем Священные камни и языческие храмы славян. Опыт эпиграфического исследования полностью

В.В. Седов комменирует данное сооружение несколько иначе. Он пишет: Храмы балтийских славян, выстроенные из дерева и великолепно оформленные, до недавнего времени были известны по описаниям XI-XII вв. Теперь некоторые из них открыты и изучены археологами. Один из них исследован в Гросс Радене недалеко от города Штернбергер в округе Шверина. Здесь на полуострове Биннензее находится городище с высоким кольцевым валом и рядом поселений IX-X вв., где и открыто было культовое здание второй половины IX века (рис. 73). Стены его сооружены из вертикально поставленных бревен, которые с наружной стороны были облицованы уплощенными брусьями. Последние сверху завершались схематически вырезанными изображениями голов. Над входом висел череп зубра — символ силы и благополучия. Длина храма 12 м, ширина 7 м5. Остатки подобной культовой постройки, несколько худшей сохранности, раскопаны в Фельдберге.

Анализ этих храмов при учете данных исторического описания выявляет ближайшие аналогии им в культовом строительстве кельтов. В этой связи достаточно обоснованной представляется мысль Й. Геррманна о том, что культовые здания балтийских славн восходят к кельтским храмовым сооружениям6. Их начало, по-видимому, относится к последним столетиям I тысячелетия до н.э., когда часть славян впитала в себя кельтский субстрат. В земли балтийских славян кельтское наследие было перенесено, скорее всего, из Силезии носителями фельбергских древностей 7. Даже если храмы Гросс Радена и Фельдберга несут на себе кельтское влияние, из этого еще не следует, что все славяне заимствовали культовое строительство от кельтов. Кстати сказать, по сравнению с последующими храмами, с которыми мы познакомимся в данной работе, храм из Гросс Радена выглядит довольно нетипичным: его крыша более крутая, чем обычно, его стены сделаны из вертикальных столбов, а не из обычных горизонтальных. Кроме того, на реконструкции совершенно отсутствуют окна, о чем забыли археологи; храм без освещения существовать не мог. Судя по рисунку из книги Седова, кровлей были маленькие деревянные доски, что тоже не типично для славян. Словом, на мой взгляд качество реконструкции оставляет желать лучшего. Кроме того, храм общей площадью в 84 м2, то есть размером в современную 3-комнатную квартиру (за вычетом служебных помещений там вообще должно оставаться порядка метров 60 полезной площади) скорее можно было бы сопоставлять с часовней, а не с полноценным храмом.


Исследование в отношении языческих храмов показало, что они являются предшественниками не только христианских, но и исламских культовых построек. Однако если для христиан больше по душе пришлась архитектурная композиция храмов Макоши, а храмы Рода часто превращаются в звонницу, колокольню, то у мусульман основное здание является развитием квадратного и низкого храма Рода, тогда как минареты восходят к высоким круглым вариантам того же храма. Иными словами, пока можно остановиться на выводе о том, что формы славянских языческих храмов получили дальнейшее развитие не только в христианстве, но и в исламе, то есть они предшествовали формам храмов этих религий и типологически, и хронологически. Вместе с тем, целый ряд положений тут нуждается в дополнительной проверке и уточнении.

Языческие храмы, как оказалось, являются формами либо для христианских надгробий (Вологда, Киев), либо для ковчегов, содержащих мощи святых (Кёльн). С одной стороны, это позволяет более успешно изучать сами формы языческих храмов, с другой — до сих пор является свидетельством языческих истоков христианства. Поскольку под такими надгробьями хоронят не столько светских лиц государственного уровня (царей, великих князей), сколько священников и святых, получается, что последние как бы возвращаются в лоно языческой церкви. Трудно сказать, насколько современные христианские священники, соблюдая эту традицию, отдают себе отчет в ее происхождении и смысле. Но в любом случае выясняется, что и тут форма языческого храма играет первостепенную роль, то есть языческие храмы не только не исчезли, но в разных функциях существуют и в наши дни.

Эволюция крытых языческих храмов и проблема истории христианской архитектуры

Перейти на страницу:

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука
100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 2
100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 2

«Архипелаг ГУЛАГ», Библия, «Тысяча и одна ночь», «Над пропастью во ржи», «Горе от ума», «Конек-Горбунок»… На первый взгляд, эти книги ничто не объединяет. Однако у них общая судьба — быть под запретом. История мировой литературы знает множество примеров табуированных произведений, признанных по тем или иным причинам «опасными для общества». Печально, что даже в 21 веке эта проблема не перестает быть актуальной. «Сатанинские стихи» Салмана Рушди, приговоренного в 1989 году к смертной казни духовным лидером Ирана, до сих пор не печатаются в большинстве стран, а автор вынужден скрываться от преследования в Британии. Пока существует нетерпимость к свободному выражению мыслей, цензура будет и дальше уничтожать шедевры литературного искусства.Этот сборник содержит истории о 100 книгах, запрещенных или подвергшихся цензуре по политическим, религиозным, сексуальным или социальным мотивам. Судьба каждой такой книги поистине трагична. Их не разрешали печатать, сокращали, проклинали в церквях, сжигали, убирали с библиотечных полок и магазинных прилавков. На авторов подавали в суд, высылали из страны, их оскорбляли, унижали, притесняли. Многие из них были казнены.В разное время запрету подвергались величайшие литературные произведения. Среди них: «Страдания юного Вертера» Гете, «Доктор Живаго» Пастернака, «Цветы зла» Бодлера, «Улисс» Джойса, «Госпожа Бовари» Флобера, «Демон» Лермонтова и другие. Известно, что русская литература пострадала, главным образом, от политической цензуры, которая успешно действовала как во времена царской России, так и во времена Советского Союза.Истории запрещенных книг ясно показывают, что свобода слова существует пока только на бумаге, а не в умах, и человеку еще долго предстоит учиться уважать мнение и мысли других людей.Во второй части вам предлагается обзор книг преследовавшихся по сексуальным и социальным мотивам

Алексей Евстратов , Дон Б. Соува , Маргарет Балд , Николай Дж Каролидес , Николай Дж. Каролидес

Культурология / История / Литературоведение / Образование и наука