Читаем Священные клоуны полностью

«Ага», - сказала она. «Я не думал об этом. Некоторым людям, которые приходят делать объявления, нужно сообщить об этом. Вы знаете, они приехали из страны. Желание объявить о похоронах, или пении, или девичьем танце, или собрании пастбищного комитета в доме их капитула. Что-то такое. И они ничего не знают об использовании микрофона ".

«Еще кое-что», - сказал Чи. «Я так понимаю, что объявления с открытым микрофоном записываются во время трансляции».

«Это требование правительства», - сказала Элли. «Мы должны это сделать. Это автоматически ".

"Могу я получить копию?"

«Мы уже сделали один для шерифа», - сказала Элли. «И для копов Фармингтона».

"Как насчет меня?"

Элли осмотрела его и хихикнула. "Почему бы и нет?" она сказала. «Тебе придется подождать минуту».

Пока он ждал, Чи вглядывался в парковку на свой пикап и другие машины. Через стекло с такого расстояния он не мог прочитать, что вежливое вождение спасает жизни или пристегивание ремня безопасности, это наклейки закона на его собственном бампере. Он различил наклейку о членстве в Национальной стрелковой ассоциации на соседнем грузовике только потому, что она была знакома: если Элли читала наклейку Эрни на грузовике подозреваемого, она, должно быть, была напечатана крупным шрифтом. Он спросил бы об этом, когда она вернется, а это было в тот самый момент.

«Вот она», - сказала она, протягивая ему кассету. «Полицейскому бесплатно».

«Спасибо», - сказал Чи. "Вы помните, где был припаркован пикап этого человека?"

«Прямо там», - сказала она, указывая. «Ближайшее место».

«Вы уверены, что написано на наклейке на бампере? В отчете говорится, что грузовик был в грязи. На номерном знаке была грязь ".

«Не на наклейке», - сказала Элли. «Он выглядел совершенно новым. И это было очень здорово. Я имею в виду буквы ".

«Что ж, - сказал Чи, - большое спасибо». Он вручил ей две карточки, в одной из которых он был указан как полицейский из племени навахо и указан номер его офиса, а в другой - как хатаали и певца «Пути Благословения» и указан номер телефона в его трейлере. «Дом и офис», - объяснил я. «Не могли бы вы позвонить мне, если подумаете о чем-нибудь еще? Все, что могло бы помочь мне найти этого парня ".

«Единственное, что мне показалось забавным, это кепка, в которой он был». Элли моргнула, прижав ресницы к гладкой щеке.

"Забавно, как?"

«Я не имею в виду, ха-ха, смешно. Забавно странно. Это была одна из тех бейсболок, которые носят все, но выглядело так, будто кто-то сел на счет. Она вышла прямо из короны, а затем изогнулась, вот так ". Элли подняла правую руку ко лбу. Она воссоздала пальцами странно изогнутую кепку. «Похоже, счет был нарушен». Она сделала неодобрительное лицо.

«Было приятно это заметить», - сказал Чи, улыбаясь ей. «Это такая необычная вещь, которая может помочь нам найти его. Вы можете придумать что-нибудь еще? "

Выражение лица Элли говорило, что она пыталась. Она что-то подумала, обдумала, выглядела сомнительной, снова вернулась к размышлениям.

«Ты что-то придумал», - сказал Чи. "Что это было?"

Она хихикнула. «Я не понимаю, как это поможет. Но я помню, как забавно нюхал ». Она наморщила нос и засмеялась. «Я пахну луком».

«Держу пари, я ел гамбургер», - сказал Чи. Может, лоттабургер. В них есть





много лука ". По этой причине Чи и сам их одобрял.

"Нет", - сказала она. «Было утро. Думаю, это была его одежда. Достаточно сильный, чтобы у тебя слезились глаза ". Она смотрела на карты, которые он ей дал. «Ты хатаалий», - сказала она, глядя на него. "В самом деле? Я не знала, что ты можешь быть знахаром и полицейским одновременно ".

«Я начинаю думать, что ты не можешь», - сказал Чи.

Глава 16


По пути к пикапу Чи решил, что следующим шагом будет поиск мест в Фармингтоне, где были напечатаны наклейки на бамперы. Наверное, найду не больше одного или двух. Он спрашивал в городском отделении полиции и проверял телефонную книгу. И когда он обнаружит, что тот, кто напечатал эрни, - величайший бизнес, у него будет еще один шанс найти хладнокровного ублюдка, которого он искал. Затем он завершит расследование. Он произведет арест. Он произведет впечатление на лейтенанта Лиафорна, пришьет ему сержантские нашивки и добавит к своему ежемесячному доходу около пятисот долларов. Тогда он был бы в гораздо лучшей форме, чтобы убедить Джанет выйти за него замуж. В лучшем случае, если бы клан голодных людей не связался с одной из своих и не сделал ее своей сестрой и, следовательно, сексуальным табу. И если Джанет простит его за неуклюжесть, с которой он справился. Если он сделал это так плохо, как помнил, это маловероятно. Наконец, возник исходный вопрос: при любых обстоятельствах выйдет замуж за воспитанного и воспитанного выпускника Стэнфордской школы права и члена адвокатуры за мальчика из лагеря, ставшего полицейским.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже