"В самом деле?" - сказал Хейнс, широко улыбаясь. «Нет», - сказал он, ухмылка переросла в хихиканье. «Я могу только представить реакцию Эрика на что-то подобное. После того, как он перестал думать, что это было просто глупо, он начал беспокоиться о том, кто будет кормить детей шахтеров, если бойкот сработает и они закроют шахты ».
"Вы когда-нибудь видели такое раньше?" - спросил Лиафорн, протягивая отцу Хейнсу плакат.
Хейнс прочитал это. «Черт возьми, - сказал он. «Они действительно изнашивают эти синие джинсы перед тем, как их продать. Я думал, ты шутишь ".
«Может быть, некоторые из других добровольцев были вовлечены в это движение», - сказал Лиафорн. «А у нас тут развешены какие-нибудь плакаты?»
"Нет." Он покачал головой и засмеялся. «Этого я бы запомнил».
- Ты хоть представляешь, как это попало в комнату Дорси? Или зачем он это оставил? "
Отец Хейнс понятия не имел. Они допили кофе, вышли на прохладный осенний солнечный свет и, стоя рядом с пикапом Чи, разговаривали. Лиафорн стоял рядом с такси, его спина была такой же прямой, как складка на его форменных брюках. Чи опустил заднюю дверь и сел на нее. Он устал. И счастлив. Прошлой ночью почти не спал. «Ах, Джанет, - подумал я. Почему мы потратили столько драгоценного времени? Но Липхорн все пересматривал. Он должен слушать.
"Сложите и что вы думаете?"
«Думаю, я позвоню по телефону и посмотрю, смогу ли я узнать, участвовала ли Nature First в проекте Save the Jemez», - сказал Чи. «А если бы это было так, я бы начал задаваться вопросом, с какой стати Роджер Эпплби занялся бизнесом фальшивыми тростями».
«Да», - сказал Лиафорн. "Точно. Зачем ему? "
Они считали это. Чи было трудно сохранять концентрацию. Его концентрация нарушалась видениями Джанет. Все о ней, сверху донизу. О Джанет в своем грузовике, едущей на север от дома Хоски, о лице Джанет, когда она сравнивала его решение проблемы Хоски с решением юридической школы билагаани. О ее голосе, когда она сказала: «Я навахо». Его память вернулась к кинотеатру в Гэллапе, к Джанет, разделявшей недоумение Blizzard по поводу веселья, которое Шайенн Отэм вызывала среди собравшихся навахо. О Джанет, озадаченной культурой, принадлежащей ей по крови, но не по памяти. Он вернулся на крышу в Тано, Джанет прижалась к его бедру в джинсах, Джанет спрашивала: «Что происходит?» когда повозка клоуна принесла тишину толпе и его собственное чувство общего недоумения.
Лифорн что-то говорил о связях.
«Привет», - громко сказал Чи. Он слез с двери багажного отделения и встал лицом к Лиафорну. «Думаю, я знаю, почему Applebee захотела сделать то, что сделал Lincoln Cane».
Лиафорн смотрел на него, ожидая.
«Секундочку», - сказал Чи, обдумывая это. «Я начинаю понимать, зачем вам нужны все эти подробности в своих отчетах».
«Я рад это слышать, - сказал Лиафорн.
«И почему вы используете эти булавки на своей карте, связывая объекты вместе. Если вы можете найти ссылку, все имеет смысл ".
«Хорошо, - сказал Лиафорн. «Давай послушаем».
"Почему Applebee сделала трость?" - сказал Чи. «По той же причине, что у меня прослушивали телефон Честера».
Лиафорн задумался. "Может быть. Честер должен был быть переизбран. Так был губернатор. Я вижу, куда вы идете, но у вас с этим проблемы ".
«Да, - сказал Чи. «Но теперь я понимаю, почему толпа замолчала, когда трость прошла в клоунской повозке. Те люди Тано не видели артефактов на продажу. Они видели в трости символ власти губернатора. Бьюсь об заклад, они видели, как кошар обвиняет губернатора в коррупции, в том, что они продали их из-за проблемы с токсичной свалкой ".
Лиафорн теперь слегка улыбался. «Конечно», - сказал он. "Это
имеет смысл. Но у нас все еще есть проблемы ».
«Я знаю это», - сказал Чи. Вроде того, кто убил кошара. Мы знаем, что это был не Applebee. Думаю, мы с Джанет - его алиби. Я знаю, что мы оба видели его там, в толпе на площади, когда убивали Сайесву. Она указала на него мне. Я собираюсь познакомить нас, потому что я только что написал это письмо в Navajo Times о плане свалки. Я не упомянул об Applebee в своем отчете ".
«Ну, для этого не было причин», - сказал Лиафорн. «Вы не можете предоставить инвентарь толпы. Теперь мы видим, что это важно. Можете ли вы придумать что-нибудь еще, что может иметь значение, зная то, что мы знаем сейчас? "
«Ничего», - сказал Чи.
«Эпплби и Дэвис были на церемонии в Тано, - сказал Лиафорн. Вместе с несколькими тысячами других людей. Но вы видели что-нибудь, что могло бы их связать? "
«Подожди», - сказал Чи. Конечно. Дэвис сказал нам, что они были старыми друзьями ". Я остановился, вспоминая. И Лиафорн встал, готовый ждать. Снова терпеливый.
И Чи извлек из памяти, воспитанной культурой, которая сохранила свое прошлое без письменности, почти точное описание того, что Ашер Дэвис рассказал им о дружбе Эпплби-Дэвис.
Лиафорн задумался и покачал головой. «Еще одна ссылка», - сказал он. "Вы видите, как это помогает?"
«Нет», - сказал Чи. "Еще нет."