Пэнси фыркнула, совершенно не смутившись его вспышкой, и осмотрела свои ногти.
— Расслабься, Драко, я просто подталкиваю тебя в правильном направлении. Знаешь, ты мог бы сказать спасибо.
— Спасибо? СПАСИБО?! Какого чёрта я должен благодарить тебя за то, что ты так опозорила меня перед Грейнджер? — прогремел он.
— О, хватит драматизировать, — огрызнулась она. — Я лишь сделала вид, будто ты осознанно выбрал её любимые цветы, подумаешь. Ей же явно понравился этот жест.
— Не лезь в мои личные дела, Пэнси, я серьёзно, — предупредил Драко.
— Хорошо, — сказала она, прежде чем распахнуть дверь и выйти. Драко снова захлопнул за ней кабинет и подавил желание стукнуться головой.
***
«…наиболее уместно дебютировать предполагаемую партию на семейном балу. Это событие может быть организовано либо ведьмой, либо семьей волшебника, но должно происходить в доме предков…» — Глава 4, страница 87, Священные Традиции Брачных Ухаживаний, Аполлония Нотт
— Привет, Малфой. Я не вовремя?
Драко оторвался от своего отчёта по проклятому перу, свойством которого было заставлять пишущего разгласить всю личную и финансовую информацию, увидев Гермиону в дверях.
— Вовсе нет, — ответил он, думая про себя, что у него есть всё время на свете для Гермионы. — Тебе что-то нужно?
Она подняла кусок толстого кремового картона, который, к сожалению, был знаком Драко. — Твоя мать пригласила меня на рождественский бал, который должен состояться в Мэноре.
— Неужели она это сделала?
— Да, и я была… Ну, это действительно глупо, но сначала я отклонила её приглашение, но потом она заглянула ко мне домой, чтобы лично вручить мне ещё одно, и настояла, чтобы я присутствовала.
Драко не знал, какая часть этой фразы потрясла его больше всего.
— Почему ты отказалась? Если у тебя уже есть планы, то моя мать не должна нарушать их.
— Дело не в этом, — поспешно сказала Гермиона. — Это просто… ты знаешь, бал проходит в Малфой-Мэноре, и я… не была уверена, что мне будет удобно вернуться… — она неловко замолчала и уставилась в пол.
От стыда, клокочущего в животе, его чуть не стошнило прямо на стол.
— Грейнджер, от имени моей матери мне очень жаль. Она не имела права заставлять тебя окунаться в воспоминания… той ночи, — тихо ответил он.
— Я действительно хотела бы присутствовать на балу, хотя бы для того, чтобы отплатить ей за доброту и помощь в моей благотворительной работе, но…
— Грейнджер, ты абсолютно ничего не должна моей матери. Чёрт возьми, моя семья, да и весь волшебный мир, честно говоря, в неоплатном долгу перед тобой.
Щёки Гермионы покраснели от его похвалы.
— Очень любезно с твоей стороны.
— Это правда.
Он смотрел ей в глаза на мгновение дольше, чем это было принято в профессиональной среде.
— Ну, как бы то ни было, я сказала, что очень хочу присутствовать, просто немного волнуюсь, и она… предложила кое-что, что могло бы сделать это событие менее волнительным для меня.
— Она подумала, что если я не буду одна, как свидание или не свидание, а скорее эскорт… о боги, это звучит ещё хуже… Я имею в виду, — она сделала ещё один вдох, чтобы собраться. — Твоя мать считает, что если бы кто-то сопровождал меня на этом вечере, я могла бы чувствовать себя там комфортно. Когда я сообщила ей, что в настоящее время ни с кем не встречаюсь, она сказала, что… — ещё один глоток воздуха, но Драко уже знал, чем закончится эта фраза, — что ты сможешь выполнить эту роль.
Если бы Драко не был так потрясён абсолютным отсутствием угрызений совести у матери, загнавшей его в такое ужасное положение, он бы снял шляпу перед этой женщиной. Это был мастерский приём эмоциональной манипуляции.
— Моя мать, — медленно повторил он, — сказала, что я буду сопровождать тебя на балу?
Гермиона выглядела подавленной.
— Только если ты захочешь! — пискнула она. — Я не предполагала… о борода Мерлина, это была ужасная идея, прости меня, Малфой, конечно, ты не захочешь видеть меня в качестве своей пары.
— Я этого не говорил.
— Ой. Но, вероятно, у тебя уже есть кто-то, с кем ты идёшь или думаешь пригласить, и хотя твоя мать сказала, что это не так, мне не стоило предполагать…
— Я не собирался ни с кем встречаться на балу.
— Ну, в таком случае… ты не будешь сильно возражать, если мы пойдём вместе?
Он действительно хотел сказать, что это ужасная идея. Он хотел сказать ей, что они оба были обмануты и сыграли на руку его матери и, вероятно, Пэнси. Он хотел сказать, что влюблён в неё уже несколько месяцев, и это совсем не то, как он стал бы ухаживать за ней. Он хотел сказать, что она слишком хороша для таких, как он, и он ни в коем случае не заслуживает того, чтобы держать её под руку на рождественском балу в своём доме.
Но его эгоистичная натура победила, как обычно, и он ответил с натянутой улыбкой:
— Я совсем не возражаю, Грейнджер.
========== Часть 3 ==========