Читаем Святая блаженная Ксения Петербургская полностью

Помощь Ксении, по свидетельству очевидцев, была скорой, и народ с еще большей верой все шел и шел на могилу – кто со своими бедами, а кто уже с благодарностью за ниспосланное благодеяние. И каждый посетитель, желая приобщиться памяти блаженной Ксении, брал горстку земли с ее могилы, веря в ее целительную силу. Так изо дня в день паломники уносили эту священную для них землю по домам, и кладбищенским служителям чуть ли не каждый день приходилось насыпать новый могильный холм, с которым происходило то же самое – земля неизменно разбиралась посетителями. Тогда решено было накрыть могилу каменной плитой, но и ее верующие по кусочку разобрали по домам. Со второй каменной плитой история повторилась.

Часовня на смоленском кладбище

Посетители, уносившие эти маленькие реликвии, всегда оставляли на могиле монетки. В первое время деньги брали себе нищие, но затем вокруг места упокоения блаженной поставили ограду и приладили к ней кружечку для пожертвований. Собранные таким образом средства пошли на постройку первой каменной часовни над могилой Ксении. Над ее дверью теперь значилось: «Раба Божия Ксения». Саму могилку обложили камнем и накрыли плитой с памятной надписью: «Во имя Отца и Сына и Святого Духа. На сем месте положено тело рабы Божией Ксении Григорьевны, жены придворного певчего, в ранге полковника, Андрея Феодоровича. Осталась после мужа 26 лет, странствовала 45 лет, а всего жития 71 год; звалась именем Андрей Федорович. Кто меня знал, да помянет душу мою для спасения души своей. Аминь».[3] О существовании этой надписи, составленной неизвестным автором, также упоминается в житиях.

И во время постройки часовни, и после ее благополучного завершения страждущие не переставали обращаться к Ксении с молитвами о помощи и заступничестве. И всех блаженная одаривала своей милостью.

В житиях говорится об одном из таких случаев – о том, как Ксения уберегла девушку от несчастного брака.

История эта произошла в семействе одной достопочтенной женщины, вдовы генерал-лейтенанта. Дама эта была весьма набожной и очень чтила память блаженной Ксении. Обладая весьма значительным капиталом, она приняла активное участие в постройке часовни над могилой юродивой и сделала в это строительство весомый материальный вклад. У вдовы была дочь в возрасте, что называется, на выданье. И случилось так, что как раз вскоре после сооружения часовни благочестивому семейству был представлен вполне респектабельный жених – полковник. Знакомство прошло честь по чести, жених понравился и стал часто бывать в доме. Через положенный правилами приличия срок полковник предложил девушке руку и сердце. Ему ответили согласием. Стали готовиться к свадьбе. Незадолго до назначенного торжества невеста вместе с матерью отправилась на Смоленское кладбище к часовне блаженной Ксении, чтобы испросить благословения чтимой ими Божией угодницы и заказать по ней панихиду. Женщины во время всей службы истово молили блаженную даровать девушке-невесте помощь и благословение на счастливую супружескую жизнь. И помощь Ксении не заставила себя долго ждать, хотя результат был весьма неожиданным.

В то самое время, когда мать и дочь молились у гроба блаженной, будущий муж решил получить большую сумму денег. Для этого он прибыл в главное городское казначейство. В здании он проходил мимо караула, и один из часовых удивленно и внимательно на него посмотрел. «А ты, любезный, как здесь оказался?» – громко воскликнул часовой. Полковник вздрогнул от этого окрика, побледнел и на мгновение остановился. Этого его замешательства было достаточно, чтобы часовой успел крепко схватить полковника за руку. Небольшая потасовка привлекла всеобщее внимание, собрались люди, желая знать, что происходит. «Арестуйте этого человека! – кричал часовой. – Это никакой не полковник, это беглый каторжник!»

Подошедшему начальству охранник объяснил, что несколько лет назад он сам конвоировал этого человека в Сибирь на каторжное поселение и ошибки быть не может, он хорошо его запомнил. Мнимого полковника взяли под стражу, и на допросе он сознался, что недавно совершил побег. Для того чтобы раздобыть себе одежду, деньги и документы, он убил пожалевшего его офицера, который встретился ему на пути и хотел подвезти его в своей повозке, чтобы тот не замерз в лютый таежный мороз. Офицерского кучера постигла участь хозяина – каторжанин убил и его, а на добытой таким образом повозке добрался до Петербурга. В городе он зажил под видом убитого им полковника, стал вхож в добропочтенный дом вдовы генерал-лейтенанта и вот уже со дня на день должен был жениться на генеральской дочке.

– Если б не узнал меня этот солдат, – говорил каторжанин, – я бы и женился благополучно.

– Если бы не старушка, я бы и не признал его, – отвечал часовой на дознании.

– Что за старушка?

Перейти на страницу:

Все книги серии Православная библиотека

Православные имена. Выбор имени. Небесные покровители. Святцы
Православные имена. Выбор имени. Небесные покровители. Святцы

Имя издавна считается неотделимой частью каждого человека. За простым набором букв и звуков укрывается личность, человек с его уникальными чертами, особенностями характера и неповторимой судьбой. Еще более глубокий смысл вкладывает в процесс имянаречения христианство: во время таинства Крещения ребенку дается христианское имя, и отныне святой заступник может просить у Господа о прощении и милости для него.В этой книге рассказывается о православной традиции имянаречения. Вы узнаете о происхождении русских православных имен, о том, что они значат и с какими святыми связывают нас. Какую роль играют ангелы-хранители и угодники Божии в жизни православного христианина? Что значит почитать своего святого покровителя?С помощью православного именослова, или Святцев, вы сможете подобрать имя для новорожденного, а также определить день своих именин.

Анна Ивановна Печерская

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика
Молитвы о здравии. Духовное очищение, утешение, исцеление
Молитвы о здравии. Духовное очищение, утешение, исцеление

Болезнь – удел человека на земле: все мы вольно или невольно впадаем в грехи, которые и ведут к недугу. С другой стороны, болезни и скорби могут послужить духовному возрастанию человека, помочь ему приблизиться к Богу.В этой книге речь идет о том, как должно христианину относиться к телесному здоровью. Каковы истинные причины наших болезней? Почему болеют наши дети? Какие святые молятся за наше здоровье перед Господом и почему именно к ним мы обращаемся за помощью и заступничеством?В книгу включен молитвослов болящего, составленный из молитвенных обращений к святым целителям немощей наших. Поучения Святых Отцов о болезнях и путях их преодоления помогут проникнуться истинным духом православия, один из постулатов которого – вера, смирение и любовь к Господу.

Анна Ивановна Печерская

Религия, религиозная литература / Самосовершенствование / Эзотерика

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика