Архиепископ.
Куда все это идет? Одевается он в такое старье — я бы деревенскому попу постыдился на бедность подарить!Ла Тремуй.
А на обед ест цыпленка да ломтик баранины. Занял у меня все до последнего гроша — и даже не видать, куда это девалось!В дверях появляется паж.
Наконец-то!
Паж.
Нет, монсеньор. Это еще не его величество. Господин де Рэ прибыл ко двору.Ла Тремуй.
Синяя Борода! Чего ради докладывать об этом молокососе?Паж.
С ним капитан Ла Гир. Там у них, кажется, что-то случилось.Входит Жиль де Рэ
— молодой человек лет двадцати пяти, щеголеватый и самоуверенный, с курчавой бородкой, выкрашенной в синий цвет, что является немалой вольностью при дворе, где все ходят гладко выбритые, по тогдашнему обычаю. Очень старается быть любезным, но природной веселости в нем нет, и он производит скорее неприятное впечатление. Одиннадцатью годами позже, когда он дерзнул бросить вызов церкви, его обвинили в том, что он удовольствия ради совершил омерзительные жестокости, и приговорили к повешению. Но сейчас тень виселицы его еще не коснулась. Он весело подходит к архиепископу. Паж удаляется.Синяя Борода.
Ваш верный агнец, архиепископ! Добрый день, шамбеллан! Знаете, что случилось с Ла Гиром?Ла Тремуй.
Доругался до родимчика, что ли?Синяя Борода.
Как раз наоборот. Сквернослов Франк — во всей Турени только он один может переплюнуть Ла Гира по части ругани. Так вот этому самому сквернослову Франку какой-то солдат сегодня сказал, что нехорошо, мол, ругаться, когда стоишь на краю могилы.Архиепископ.
И во всякое другое время тоже. А разве сквернослов Франк стоял на краю могилы?Синяя Борода.
Представьте себе, да. Он только что свалился в колодец и утонул. Это такого страха нагнало на Ла Гира — опомниться не может.Входит капитан Ла Гир
. Это старый вояка, чуждый придворного лоска; его речь и манеры сильно отдают казармой.Синяя Борода.
Я уже все рассказал шамбеллану и архиепископу. Архиепископ говорит, что вы погибли бесповоротно.Ла Гир
(Архиепископ, Шамбеллан, Синяя Борода
(Ла Гир.
Да святая. Она всего с пятью провожатыми пробралась сюда из Шампани. Их путь лежал по таким местам, где кишмя кишат бургундцы, годдэмы, беглые солдаты, разбойники и еще Бог весть какой сброд, — а они за все время не встретили ни живой души, кроме местных крестьян. Я знаю одного из тех, кто ее сопровождал, — де Пуланжи. Он говорит, что она святая. И ежели я теперь хоть когда-нибудь произнесу хоть одно слово божбы или ругани — да чтоб мне провалиться в самое пекло! Да чтоб меня черти изжарили на адском пламени!Архиепископ.
Весьма благочестивое начало, капитан.Синяя Борода
и Ла Тремуй хохочут. Снова появляется паж.Паж.
Его высочество!