Читаем Святая великомученица Ирина полностью

– Мне было бы лучше, если б я тебя не родил. Как внимательно я заботился о тебе, воздвиг для тебя прекрасный столп, поставил в нем для сохранения тебя золотых идолов, ради тебя украсил золотом столпы и ложа, а ты воздала мне за добро злом.

– Объясни мне, отец, какое зло я тебе сделала? – сказала ему святая Ирина.

– А разве для меня не малое горе в том, что дочь моя признает Христа Богом и отрицается от моих богов?

Святая отвечала:

– Отец! Я не сделала ничего дурного, уверовав в истинного Бога и возложив мою надежду на Него, а не на твоих идолов.

– Принеси жертву богам, Пенелопа! – раздался грозный крик князя.

– Не изменяй имени моего, отец: я называюсь не Пенелопой, а Ириной, и это имя наречено мне Ангелом в видении и священником при крещении, – с кротостью отвечала Ликинию святая Ирина.

– Принеси жертву богам, не мое, а чужое дитя! – воскликнул опять Ликиний.

– Не принесу им жертвы. Это они возбуждают тебя на гнев; благодаря им ты будешь мучиться в огне вместе с язычниками.

Вне себя от гнева князь приказал связать девицу и бросить ее под копыта свирепым коням. Когда приказание Ликиния начали исполнять, пришел он сам, чтобы видеть смерть ее. Но один, самый свирепый конь, оторвался от привязи, бросился на Ликиния и, схватив его правую руку, вырвал ее из плеч, затоптал до смерти князя и потом встал спокойно на своем месте. Все прочие кони вели себя кротко, как агнцы, и не коснулись святой Ирины. Конь же, убивший Ликиния, по Божию повелению возопил человеческим голосом, так ублажая святую мученицу:

– Блаженна ты, голубица Христова, поправшая змия. Славна ты на земле и будешь с любовью принята на небе. Ты будешь ликовать среди праведных. Тебя ждет свет вечный и чертог бессмертного Жениха, как мудрую и мужественную девицу: будучи женщиной по природе, ты выказываешь храбрость воина.

Когда со святой Ирины сняты были узы, она воскресила своей молитвой мертвого отца и исцелила его руку. Видя такое чудо, уверовали во Христа князь с княгиней, и весь их дом, и много народа – всего около трех тысяч человек.

Ликиний вскоре оставил управление своим княжеством, чтобы свободнее служить Христу и поселился со своей супругой и приближенными людьми в том самом столпе, который когда-то воздвиг для своей дочери; святая же Ирина осталась в городе, научая народ вере во Христа, и многих привела ко Христу Богу. Жила же она в доме своего учителя Апелиана.

После Ликиния управление госу дарством принял другой царь, по имени Седекия. Услышав об Ирине, он призвал к себе Апелиана и спросил его, у него ли находится девица, царская дочь Ирина. Апелиан отвечал на это утвердительно. Седекия спро сил его:

– Не знаешь ли ты, как она живет? Старец отвечал ему:

– Она живет так же, как я и все, верующие в истинного Бога. Жизнь ее проходит в том, что она каждый день постится до вечера, вечером же съедает небольшой кусок хлеба и выпивает одну чашку воды, ложа не имеет и отдыхает недолго на голой земле; день и ночь она проводит в молитвах к Богу и занимается чтением божественных книг. Удивился князь, услыхав это, и послал за Ириной епарха,[6] приказав ему с честью привести девицу к нему. Придя к нему, святая Ирина сказала:

– Радуйся князь! Седекия отвечал ей:

– Радуйся и ты, чудная отроковица!

– Зачем ты призвал меня? – спросила его Ирина.

– Сядем и будем беседовать мирно и любовно, – был царский ответ.

Святая девица сказала:

– Я исполняю слова святого Писания, которое говорит: «не сяду я с людьми лживыми и с законопреступными не пойду» (ср. Пс. 25, 4).

– В чем же мы преступны? – спросил Седекия.

Святая девица отвечала на это:

– Всякий язычник, не ведущий истинного Бога и поклоняющийся идолам, есть преступник.

– Ты принуждаешь меня, несмотря на мое нежелание, мучить тебя, не щадя тебя, княжеской дочери, – возразил Седекия.

– Зачем же ты попусту тратишь время на разговоры, – мужественно отвечала ему святая Ирина, – начинай же мучить меня: я готова на всякую муку за Христа моего.

– Оставь свое безумие, девица, принеси жертву богам.

Святая отвечала на это:

– Напрасно ты беспокоишься, царь, смущаемый сатаной: знай, что я не послужу бесу и не пощажу плоти моей ради Христа Господа моего.

Исполнившись гнева, князь стал советоваться с епархом, какой бы казни предать святую. По приказанию мучителя выкопали глубокий ров и наполнили его змеями, пресмыкающимися и всякими гадами и бросили туда святую девицу. Но она осталась там здорова и невредима в течении десяти дней, ибо Ангел Господень сошел к ней в ров и сохранил ее невредимой; все же гады, бывшие там, издохли.

Седекия, узнав, что мученица осталась живой во рву, удивлялся и полагал, что она обворожила гадов силой своего волшебства и убила их. Он приказал извлечь ее из рва и привести к нему на допрос. Сев на судилище, он сказал ей:

– Принеси жертву богам, которые тебя пощадили: вот они умертвили змей, тебя же сохранили живой, чтобы ты познала их силу и милосердие и поклонилась им.

Святая отвечала на это:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод
Библия. Современный русский перевод

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований.Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.Российское Библейское общество разрешает цитировать Современный русский перевод Библии (СРПБ) любым способом (печатным, звуковым, визуальным, электронным, цифровым) в размере до 500 (Пятисот) стихов без письменного разрешения при соблюдении следующих условий: (1) процитированный текст СРПБ не превышает 50 % (Пятидесяти процентов) одной книги из Библии, и (2) процитированный текст СРПБ не превышает 25 % (Двадцати пяти процентов) от общего объема издания, в котором он используется.

Библия , Священное Писание

Религиоведение / Христианство
Жития святых на русском языке, изложенные по руководству Четьих-Миней святого Димитрия Ростовского. Книга девятая. Май
Жития святых на русском языке, изложенные по руководству Четьих-Миней святого Димитрия Ростовского. Книга девятая. Май

Жития святых издавна были основным содержанием Миней-Четьих - произведений русской церковно-исторической и духовно-учительной литературы. Повествования о жизни святых Православной Церкви излагаются в Минеях-Четьих по порядку месяцев и дней каждого месяца. Из четырех известных сочинений такого рода Минеи-Четьи Св. Димитрия Ростовского, написанные на церковно-славянском языке, с XVIII в. служили любимым чтением русского православного народа. Данное издание представляет собой новый набор дореволюционного текста, напечатанного в Московской синодальной типографии в 1904—1911 гг., в современном правописании с заново подобранными иллюстрациями. Цитаты из Священного Писания приведены, за исключением некоторых, на русском языке (Синодальный перевод). Приложен список старинных мер длины и денежных единиц.

святитель Димитрий Ростовский , Святитель Димитрий Ростовский , Святитель Дмитрий Ростовский

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика