Читаем Свято-Русские Веды. Книга Велеса полностью

Рядом с Москвой дунайскими кельтами-филидами, пришедшими с Моском, было заложено село Фили. Тогда же была названа подмосковная речка Истра в память об Истре (так в древности именовали Дунай). Славяне-кривичи уже жили в этих местах по крайней мере с VII века до н. э. (в так называемом Дьяковском городище, будущем селе Коломенском). Здесь было святилище Велеса в Волосовом овраге. Тут хранились и легенды о патриархе Моске, сыне Велеса, жившем в IV тысячелети до н. э. Так что моски пришли не на пустое место, а туда, где славяне жили испокон веков, со времён Исхода с Севера. Возможно, Моск и сам искал здесь Москву Беловодья.

Год основания Москвы князем Моском легко вычисляется по «Истории» Феофилакта Симокатты. Роды Моска ушли с Дуная после войны с ромеями. Сия война была начата ромеями, во-первых, после мирного договора с персами, заключёного в 591 году (потому некоторые историки эту войну датировали 592 или 593 годом, но это неверно).

После возвращения императора Маврикия из-под Анхиала и заключения мира с Персией, Феофилакт описывает посольство франкского короля Теодориха, а тот вступил на престол в конце весны — начале лета 596 года, а его посланцы могли прийти лишь осенью — зимой. То есть последующая война со славянами была начата весною 597 года.

Этим годом и следует обозначить исход родов Моска с Дуная. Избрание Моска Святоярича князем приходится на весну 597 (от этого года полагается отсчитывать Время Моска), а последующее основание Москвы следует отнести на 597/8 годы (либо, что менее вероятно, на 603 год, если принять во внимание некоторые московские легенды, см. прим, к Лют II, 6:8).

Обращаю внимание, что в 1147 году (это год первого летописного упоминания о Москве) отмечалось 550-летие исхода с Дуная. Не этим ли была вызвана знаменитая встреча в Москве Юрия Долгорукого и Святослава Ольговича?

Конец шестого века ознаменовался новыми войнами Византии и славян. Славяне то и дело переходили Дунай и опустошали Мезию. К 597 году ромеи вновь оттеснили дунайских славян, коими правил князь Пейрегаст (Пирогощ Святоярич), за Дунай. В одной из битв князь Пейрегаст был убит.

В том же году в пределы империи вторглись авары. Они прошли Фракию и Македонию, осадили Сингидун (современный Белград), достигли Длинных Стен.

И только в 600-м году, после изнурительной войны, был заключён позорный для Византии мирный договор. И тут вновь о себе дали знать хазары и тюрки.

Тюркская орда пришла на Северный Кавказ в 567 году. В 570-х годах тюрки покорили многие кавказские народы, ослабленные войнами с гуннами. Так, они покорили местные индоиранские народы — берендеев (тех, что остались на родине и не ушли к Днепру и Дунаю), а также кавказских хазар («горцев-ариев»).

Имя «хазар» происходит от «хаз» (или «каз») — гора, и «ар» — арий. Это был народ, родственный аланам и русам. Они говорили на близких языках, но данные антропологии говорят, о том, что хазары были гораздо меньшего роста, чем аланы и русы. В легендах из арабского сборника «Маджал-ат-таварих» 1126 года прародитель Хазар брат Руса: «Рассказывают также, что Рус и Хазар были одной матери и отца…»

Ныне, исходя из замечания араба ибн-Хаукаля (X в.), писавшего, что «язык болгар подобен языку хазаръ, принято считать, что хазары были родственны гунно-болгарам (булгарам) и пришли на Кавказ в IV веке. Однако ибн-Хаукаля мог говорить и о родстве хазар к булгаро-славянам, ибо арабы свидетельствовали, что булгары, «народ, смешанный из тюрков и славян» (по Шамседдину Димешке), а путешественник ибн Фадлан, побывавший также и в Волжской Булгарии, всегда волжских булгар именовал славянами.

Есть также мнение, что хазары были евреями из колена Симова, которые позабыли веру предков. Такую версию выдвинул т. н. «Кембриджский аноним», и основывался он на том, что хазары приняли иудаизм в конце VIII века. Но сие мнение ничем иным не подкрепляется и не может считаться достоверным (как и сам документ, известный в очень сомнительном и тенденциозном издании).

На каком бы языке ни говорили изначально кавказские берендеи и хазары, но со временем, после владычества тюрок, они перешли на тюркский язык. Они, вместе тюрками, составили воинское сословие Хазарского каганата, и тюркский язык стал для них родным. Принадлежность к сему языку давала хазарам и берендеям (которые тогда стали беленджерами) большие привилегии.

Соседи и ближайшие родичи хазар — аланы и русы (казаки) если и входили в Тюркский или Хазарский каганат в какие-то годы (а прямых свидетельств этого нет), то сохраняли большую самостоятельность и язык не потеряли.

Также с середины V века к северу от Дербента, между Тереком и Сулаком, поселились евреи, «революционеры-маздакиты», изгнанные в 529 году из Персии шахом Хосровом, после того как они устроили гражданскую смуту и чуть не развалили Персидское царство.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга 19. Претворение Идеи (старое издание)
Книга 19. Претворение Идеи (старое издание)

Людям кажется, что они знают, что такое духовное, не имея с этим никакого контакта. Им кажется, что духовное можно постичь музыкой, наукой или какими-то психологическими, народными, шаманскими приемами. Духовное же можно постичь только с помощью чуткого каббалистического метода вхождения в духовное. Никакой музыкой, никакими «сеансами» войти в духовное невозможно. Вы можете называть духовным то, что вы постигаете с помощью медитации, с помощью особой музыки, упражнений, – но это не то духовное, о котором говорю я. То духовное, которое я имею в виду, постигается только изучением Каббалы. Изучение – это комплекс работы человека над собой, в результате которого на него светит извне особый свет.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью
Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью

В это издание, посвященное Марпе-лоцаве (1012—1097) — великому йогину, духовному наставнику, переводчику и родоначальнику школы Кагью тибетского буддизма, вошли произведения разных жанров: предисловие ламы Оле Нидала, современного учителя традиции Карма Кагью, перевод с тибетского языка классического жития, или намтара, Цанг Ньёна Херуки (Tsang Nyon Heruka, 1452—1507), описывающего жизненный путь Марпы, очерк об индийской Ваджраяне, эссе об истоках тибетской систематики тантр и школы Карма Кагью, словник индо-тибетской терминологии, общая библиография ко всему тексту.Книга представляет безусловный интерес для тибетологов, буддологов и всех тех, кто интересуется тибетским буддизмом и мистическими учениями Востока.

Валерий Павлович Андросов , Елена Валерьевна Леонтьева

Религия, религиозная литература