Читаем Свято-Русские Веды. Книга Велеса полностью

4И это было ведомо иным, которые видели это, которых это задевало и им перечило, — и потому родичи наши не имели покоя. Работающий люд приходил сюда и торговал на торжищах, и богатство там же оседало, и там воинам дань давали.

5И та земля, говорят, также опротивела нам войнами и трудной жизнью. И тогда мы отошли от гор Карпатских к Киеву. Но и там также мы враждовали со злыми язычниками. Там пели мы, что мы — русы, и о славных днях тех. И имеем мы песни те от отцов наших — о прекрасном житье в степях и славе отцов.

6И вот воевода Бодрич[2] повёл русичей в Голунь и обрёл после смерти чин в храбром войске Перуна. Это мы не забудем никогда, ибо мы — сыны отцов наших и имеем любовь к их памяти. И мы говорили о них, так как они были силой нашей, и сила та идёт к нам от них. И убирали мы хлеб, связывали снопы, и говорили, что мы происходим от тех, кто заботится о нас.

7Мы тогда не имели мольбищ и служили перед колодцами и родниками, где текла живая вода. И там волшебство есть, и волки хищные туда не заходят.


3) Русколань рождена близ Голуни. Война вендов с Беригом на Западе Солнца (I–II вв. до н. э.), приведшая к исходу славян с Карпат

1Предрешено было в старые времена, чтобы мы сплотились с иными и создали державу великую. Рождена была Русколань наша близ Голуни, где стало у нас триста городов и сёл — дубовых домов с очагами. Там и Перун наш, и земля наша.

2И вот Птица Матерь Сва поёт о Дне Том. И мы ждём Время Это, когда завращаются Сварожьи Колеса[3]. Это время по песне Матери Сва наступит. И говорила нам Матерь Сва о том, что будет.

3И говорила:

— Хорошо обороняйте землю нашу!

4И вот вендов, которые ушли на запад Солнца, и там перед врагами землю пашут, и шаткую веру имеют, победил Бор-воин[4]. И он говорил, что он силён, и люди его верят словам тем. Но мы не глупцы безумные и не должны верить в это, пока не увидим сами.

5Венды! Вернитесь на земли наши в степи древние! И поглядите на вспаханные поля, которые были бедными до прихода нашего из Пятиречья и Семиречья, и которые были отсечены от вас дасунями[5]!

6И Птица Сва говорит, когда Огонь Семаргл несётся к нам, превращая Голунь в погорелище: «Боги, поливайте и дождём дождите! Ибо та земля бедная, и разорённая, и конями затоптанная. И так язи забирают сыновей ваших, протекая на конях».

7О Боги мои! Это Боги сюда в степи посылают тех дасуней, из-за того что мы пренебрегаем Богами. И мы должны Их слушаться не так, как во времена антов. Те анты многих побеждали мечом, а ныне погребены и лежат в домовинах-погребалищах, которые чужды нам и которые строят по иному.

[к комментариям]

Глава 4. Русколань, Остроготия и Боспор

[к комментариям]

1) Борьба с Навью и Боспором[1] (I в. до н. э.). Воспоминание о бедствии 63 г. до н. э.

1И вот виделось в Нави: там огненное облако изошло от причудливого Змея. И он охватил землю, и текла кровь из неё. И Змей лизал её.

2И тут пришёл Сильный Муж, и рассёк Змея надвое — и стало два Змея. И рассёк ещё раз — и стало четыре. И этот Муж возопил Богам о помощи.

3И Те пришли на конях с неба и того Змея убили, потому что сила его не людская, не Божеская, а — чёрная.

4И этот Змей — суть враги, приходящие с юга. Это боспорские воины, забывшие, как деды наши их побеждали в битвах. Они хотят, чтобы земля наша отошла к грекам, но мы её не отдадим, потому что она наша, и мы не упустим её. А сотворённый тот Змей — есть погибель наша.

5Мы должны сражаться и животы положить за землю нашу. Она тянется от нас до полян, и дреговичей, и русов, тянется до моря и гор, до степей полуденных. И это есть Русь. И только от Руси мы имели помощь, потому что мы — Дажьбоговы внуки.

6И молили Патара Дыя, который извергает огонь[2]. И его же даёт Матерь Сва, и Она славу приносит на крыльях Своих праотцам нашим. И Ей мы песни поём возле костров вечерних, где мы рассказываем старыми словами о славе нашей, о святом Семиречье нашем, где мы имели города, где отцы наши сражались.

7И ту землю мы покинули, идя к земле иной, где мы должны теперь удержаться. И в древности мы взяли Голунь нашу. И в этой земле сотворили и города, и сёла, и очаги.

8И вот омоем телеса наши и души наши, чтобы была чистою Русколань, где сильно бьются и на врагов наводят безумный страх.

9Ибо до земель Кисека[3]наши овцы ходят. И там есть земля Одина[4], который пришёл от нас к ним. И там жертвы творят по-иному. И там мы были в старые времена, и там сражались. И там мы узрели руку, угрожающую нам, и видели Сурового Одина, который хотел крови. И мы её прольём на Землю свою Русскую.

10В русских городах камни вопиют нам, и мы решились идти и сражаться до смерти за Землю Русскую…

11Почтите сына моего, который умер за неё…


2) Борьба русов с греками и дасунями: даками и готами (I–III вв. н. э.)

1Скифы и суренжане, родичи наши, десять сотен лет скот пасли и пашни имели. А греки жатвы наши забрали и им теперь благодатно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью
Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью

В это издание, посвященное Марпе-лоцаве (1012—1097) — великому йогину, духовному наставнику, переводчику и родоначальнику школы Кагью тибетского буддизма, вошли произведения разных жанров: предисловие ламы Оле Нидала, современного учителя традиции Карма Кагью, перевод с тибетского языка классического жития, или намтара, Цанг Ньёна Херуки (Tsang Nyon Heruka, 1452—1507), описывающего жизненный путь Марпы, очерк об индийской Ваджраяне, эссе об истоках тибетской систематики тантр и школы Карма Кагью, словник индо-тибетской терминологии, общая библиография ко всему тексту.Книга представляет безусловный интерес для тибетологов, буддологов и всех тех, кто интересуется тибетским буддизмом и мистическими учениями Востока.

Валерий Павлович Андросов , Елена Валерьевна Леонтьева

Религия, религиозная литература
Книга 19. Претворение Идеи (старое издание)
Книга 19. Претворение Идеи (старое издание)

Людям кажется, что они знают, что такое духовное, не имея с этим никакого контакта. Им кажется, что духовное можно постичь музыкой, наукой или какими-то психологическими, народными, шаманскими приемами. Духовное же можно постичь только с помощью чуткого каббалистического метода вхождения в духовное. Никакой музыкой, никакими «сеансами» войти в духовное невозможно. Вы можете называть духовным то, что вы постигаете с помощью медитации, с помощью особой музыки, упражнений, – но это не то духовное, о котором говорю я. То духовное, которое я имею в виду, постигается только изучением Каббалы. Изучение – это комплекс работы человека над собой, в результате которого на него светит извне особый свет.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука