Читаем Святой остров полностью

Водитель сдал ее с рук на руки дворецкому. Это был настоящий тип дворецкого, каким его представляют голливудские режиссеры среднего пошиба – в ливрее с золотыми галунами, в туфлях со стразовыми пряжками, с густыми бакенбардами. Для полной картины не хватало треугольной шляпы и жезла с шарообразным навершием. Но это было бы уже перебором.

Дворецкий провел ее в холл с камином, затем по винтовой деревянной лестнице они поднялись на второй этаж и прошли в кабинет хозяина. Здесь также все было выдержано в едином стиле, на сей раз в поздневикторианском. Кругом благородное темно-красное дерево и тусклая бронза и, само собой, стеллажи с книгами, гравюры, массивный резной стол, несколько тяжелых, резных же кресел. И никакой оргтехники нарушающей интерьер. Даже телефона не заметно.

– Прошу вас, баронесса, – раздался откуда-то знакомый хриплый голос.

Из-за тяжелой бархатной портьеры вышел невысокий и очень худой мужчина неопределенного возраста, одетый в смокинг. Его пышные темные волосы были собраны сзади в длинный хвост.

Подождав, пока Бетси усядется в одно из кресел, он и сам опустился в такое же, стоявшее за столом.

Маленькие глаза-буравчики впились в мисс МакДугал. На миг ей стало не по себе, настолько тяжелым и неприятным был взгляд маленького «большого человека».

– Семен Булыгин, – представился хозяин. «Ага. Так вот это кто!» – мелькнуло в голове у баронессы. Вероятно, на ее лице отразилось что-то такое, что мужчина вскинулся и нервно спросил:

– Вам знакомо мое имя? Я правильно понял?

– Мы же с вами практически в одном бизнесе, – развела руками Бетси. – Я ищу артефакты. Вы ими торгуете. Как правило, подделками.

– Копиями, – уточнил Булыгин и сухо рассмеялся. – А не выпить ли нам за встречу, леди? Давно мечтал с вами познакомиться.

Он щелкнул пальцами.

– Левушка, сердце мое, – обратился босс к вошедшему на зов дворецкому. – Принеси чего-нибудь освежиться. Что предпочитаете, баронесса? Что-нибудь легкое, я правильно понял? Левушка, а мне, пожалуйста, «Шустова».

Дворецкий вышел и через несколько минут вернулся, катя перед собой тележку с напитками и приборами. Хозяину он налил коньяка из темной бутылки с черно-золотой этикеткой, на которой был изображен колокол и шла витиеватая надпись «Шустов». Девушке же было предложено игристое вино той же фирмы.

– Ну, за знакомство! – просто, без затей предложил Булыгин и пригубил напиток. – Попробуйте, леди. Местное производство. Я так понял, что у вас, в Англии, не знают наших вин. А зря! Шустовские коньяки – известная торговая марка. Еще государю императору ко двору поставляли.

Бетси отпила глоточек. Вино ей понравилось. Хороший полусухой сект.

– Каково? – не без гордости поинтересовался хозяин, словно он сам был производителем напитка. Впрочем, кто его знает, в этой России (а тем более на Украине!) все возможно.

– Итак, леди, поговорим о деле. Что вас привело в Одессу? Хотя можете не говорить. Археологическая экспедиция на Змеиный остров. И с иностранным финансированием. Я правильно понял?

– Вы хорошо осведомлены, – невозмутимо кивнула мисс МакДугал.

– А как же? – слегка удивился хозяин дома. – Сфера моих жизненных интересов. У меня есть взаимовыгодное предложение.

–Да?

– Мне нужна копия полного отчета об экспедиции, которую вы представите своему нанимателю. Я так понял, что это не сложно и не будет противоречить вашим принципам?

– Возможно, – неопределенно кивнула Бетси.

– Еще я хотел бы получить фотографии всех находок. ВСЕХ! И желательно голографические. У вас есть соответствующее оборудование, я правильно понял?

– Предположим, найдется, – все так же осторожно согласилась Элизабет. – Это все?

– Пока да.

– Что я получу взамен?

Булыгин потеребил свою косичку, прикидывая что-то в уме.

– Скажем, пятьдесят тысяч долларов вас устроит?

– Пока да, – в тон ему отвечала Бетси. – Можно теперь и мне задать пару вопросов?

– Я так правильно понял, что мы договорились? – поинтересовался маленький «большой человек» и, уловив согласный кивок девушки, еле заметно улыбнулся. – Задавайте свои вопросы!

– Во-первых, зачем вам нужны материалы экспедиции и фотографии находок?

– Бизнес, баронесса, бизнес. Я не достаточно богатый человек, чтобы покупать подлинники артефактов. Да вы же и не продали бы мне, ну, например, что-нибудь из доспехов Ахилла. Я правильно понял? А жить как-то надо.

Мисс МакДугал удовлетворилась ответом. Итак, вскоре после экспедиции археологический рынок наводнится новыми подделками – или, выражаясь терминологией господина Булыгина, «копиями». В принципе это не ее дело. Каждый зарабатывает себе на хлеб как может. Да и особого вреда от деятельности бизнесменов типа хозяина дома для науки нет. Настоящий знаток на подделку не клюнет. А подлинников на всех, желающих украсить свои кабинеты и гостиные «антиками», естественно, не хватит.

– И еще, – продолжила девушка. – Откуда у вас подлинники тех вещей со Змеиного, о которых упоминается в научной литературе в том плане, что некогда они были утеряны и в распоряжении ученых остались лишь их оттиски в сургуче?

Перейти на страницу:

Все книги серии Бетси МакДугал

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези