Читаем Святой остров полностью

Как она добралась до гостиницы, Бетси не помнила. Только и хватило сил, что принять душ и добраться до кровати.

Таинственная пластинка заняла надежное место – под подушкой.

…Во сне девушке, как она и надеялась, вновь явился Балафре. На этот раз он нарядился в древнегреческий хитон, а через плечо был небрежно перекинут алый плащ, скрепленный золотой фибулой.

Ну еще бы! Ведь в античном зале познакомились!..

Балафре вновь снисходительно улыбнулся, махнул рукой:

– Добро пожаловать на Левке.

Сказано это было на древнегреческом. На этот раз уже точно.

– Кто ты? – Бетси попыталась схватить его за край гиматия (во сне можно!), но таинственный Балафре призрачным туманом растворился во тьме.

Девушка проснулась и быстро сунула руку под подушку – пластинка была на месте. Сон больше не шел, Бетси просто лежала с закрытыми глазами, пытаясь восстановить в памяти сцену, разыгравшуюся в музее. Теперь она точно вспомнила, что разговаривали они именно на древнегреческом. Тогда Бетси просто этого не заметила. Верно, ей казалось, что она говорит по-английски, но на самом деле… Стоп, но разговаривать на языке эллинов еще не приходилось! Читать – еще ладно, но вести беседу!.. Странно это!

Незаметно для себя она снова заснула. На этот раз обошлось без видений.

На шестом причале Морпорта ее уже ждали. Мягков представил Бетси остальных членов экспедиции. Кроме него, присутствовали еще двое крепких, спортивного вида парней, коллег Александра по гидроархеологическому клубу: Дмитрий Сиренко и Олег Добров. Рядом, напоминая только что вылупившихся птенцов, смущенно жалась группка молодежи – члены научно-исследовательского центра «Ольвиополит», трое долговязых юношей и две очаровательные девушки-близняшки, все – студенты исторического факультета Одесского университета. Молодежь с разинутыми ртами смотрела на мировую знаменитость.

– Ну что, все в сборе? – поинтересовалась Элизабет, когда церемония представления наконец-то закончилась. – Будем грузиться?

Она кивнула на пришвартованную у причала большую крейсерскую яхту, тоже предоставленную в распоряжение археологов любезнейшим господином Джункоффски.

Мягков покачал головой.

– Нет еще одного члена группы. Кстати, тоже англичанин и тоже включенный в команду по настоянию спонсора.

Брови мисс МакДугал удивленно взметнулись вверх. Как, Джункоффски не предупредил ее о напарнике? Не может быть! Он ведь хорошо знает, что Элизабет всегда работает в одиночку.

– Привет, Бетси, – послышался хорошо знакомый ей голос. – Как поживаешь?

На причале возник широко улыбающийся Гор Енски.

«Боже мой! – пронеслось в голове у девушки. – Третий. Точно, перебор!»

Глава пятая

ПРЕДВИДЕННЫЕ ВСТРЕЧИ

Потрескивание огня в камине создавало зыбкую иллюзию средневекового уюта, располагая к медленным неторопливым размышлениям. За окном роскошного кабинета шел дождь, но сырость, разгоняемая теплым дыханием камина, не имела ни малейших шансов испортить вечер двум задумчиво созерцающим языки пламени джентльменам. И что могло быть лучше в этот вечер нескольких глотков виски и душистой гаванской сигары?

Вкупе с пылающим камином эти успокаивающие нервы атрибуты как нельзя лучше способствовали серьезному разговору.

– Ну что, Феликс Феликсович? – Сипягин поглядел на огонь в камине сквозь склянку виски. – Чувствую, намечается очередное рискованное дельце?

Юсупов кивнул:

– Джунковский снаряжает новую экспедицию.

– Хм… И что на этот раз: поиск золотого наследия инков или, может быть, черной короны, убившей Александра Македонского?

– Нет, – усмехнулся Юсупов, – ни то и ни другое. На этот раз он заинтересовался неким Белым островом.

– Белым островом?

Если бы Феликс Феликсович оказался более наблюдательным, он бы заметил, что тон, которым было это спрошено, какой-то необычный, даже странный. И не только тон – руки, старческие руки, на какой-то миг впились в подлокотники, сжали их… отпустили. Увы, потомок Юсуповых не отличался внимательностью.

– Да, именно Белым островом. Якобы на нем в весьма древние времена находился греческий храм Ахилла.

– Весьма достойная цель, – совершенно равнодушным тоном отозвался Сипягин, золотыми щипчиками откусывая кончик душистой сигары. – И, конечно же, экспедиция не обойдется без участия очаровательной мисс МакДугал?

– Естественно, – подтвердил Феликс Феликсович Юсупов Третий, координатор Русского Монархического Центра и многолетний безуспешный претендент на пост Казначея-Распорядителя, занимаемый «этим проходимцем Джунковским».

Он сделал маленький глоток виски и продолжил:

– По некоторым данным целью экспедиции является легендарный щит Ахилла.

– Батенька мой, – старик с усмешкой взглянул на собеседника, – неужели вы, человек двадцать первого века, верите во весь этот вздор? Да если бы этот щит и сохранился до нашего времени, то какой-нибудь Шлиман его давно бы уже отрыл.

– Ну, не скажите, Виктор Афанасьевич, не скажите, – Юсупов покачал головой, – не надо недооценивать Джунковского и его… э-э-э… пассию. Сами знаете, нет дыма без огня. Впрочем, так или иначе, все станет ясно в конце экспедиции.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бетси МакДугал

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези