Читаем Святой вечер полностью

Миссис Мактавиш стояла позади меня, застегивая пуговицы на спине моего платья. За последние две недели она начала мне нравиться. Каждый день на завтрак и ужин она садилась со мной за стол, накрытый на двадцать персон, пока я ела... одна. Грей никогда не ел со мной. После того дня в библиотеке я видела его только во время купания, когда он садился на пол и читал мне. Он увлекался классикой, как и я. Думаю, я действительно напугала его до смерти в первую ночь здесь. Это о многом говорит, учитывая, что он не был похож на человека, которого легко напугать.

Он никогда не говорил о человеке в коттедже, как и я. Все, что было связано с той ночью, я предпочла бы забыть.

Миссис Мактавиш сказала, чтобы я не принимала близко к сердцу его отсутствие днем. Она сказала, что Грей много работает и что я научусь приспосабливаться.

До того, как меня забрали, мой мир был стремительным и захватывающим. Теперь я проводила дни, бездумно гуляя по пустому дому размером с небольшой замок, гадая, что находится за запертыми дверьми, читая на улице на одеяле в траве и слушая плейлист, который напоминал мне о другой жизни.

Я не хотела приспосабливаться к этому.

Каспиан и Грей спасли меня из Ада только для того, чтобы заманить в ловушку в Чистилище.

— Ты прекрасно выглядишь, дорогая. — Слова миссис Мактавиш выдернули меня из моих мыслей, пока они не уплыли в то место, где темный туман душил меня.

Я втянула живот, когда она стянула ткань у меня на спине. — Ты так говоришь, как будто это мой настоящий день свадьбы.

— Это единственный, который у тебя когда-либо будет. — Голос Грея прозвучал позади меня, заставив меня замереть. — Реальнее не бывает.

Я смотрела в зеркало, как миссис Мактавиш отходит в сторону, позволяя Грею занять ее место. Мои глаза встретились с его глазами в отражении. — Тебе когда-нибудь говорили, что видеть невесту до свадьбы — плохая примета?

— Я не верю в приметы. — Глаза Грея задержались на моем лице, затем опустились к его пальцам на моей спине. Он стягивал платье, застегивая пуговицу за пуговицей.

Затаив дыхание, я смотрела на себя в зеркало. Я почти не узнавала девушку, смотрящую на меня. Моя бледная кожа стала мягкой, золотисто-бронзовой от всех часов, проведенных за чтением на солнце. Мои прежде длинные светлые волосы теперь были иссиня-черными и длиной до плеч. Грей сказал, что чем меньше я буду похожа на себя, тем лучше мне будет.

Пусть мы находимся за океаном от моей прежней жизни, но наш брак не был бы тайной. Мы бы ходили в разные места, встречались с людьми. Он был важным человеком с важными друзьями, а важные люди не прячутся.

Миссис Мактавиш провела последнюю неделю, обучая меня моей «биографии». Я больше не была Лирикой Мэтьюс. Она была не более чем очередной статистикой. Теперь я была Лорен Рэдклифф, племянницей королевы Айелсвик. В возрасте двенадцати лет меня отправили в школу-интернат в Пенсильвании, чтобы я «изучала американскую культуру». А с Греем я познакомилась на официальном мероприятии прошлой весной, когда вернулась домой. Он объяснил мой акцент, почему никто в Шотландии никогда меня не видел и почему кто-то из США мог подумать, что я выгляжу знакомо. Мы рассказали эту историю, потому что правда была уродливой. Люди не могли переварить правду. Поэтому мы кормили их красивой ложью.

Теперь я официально была теорией двойника Зоуи Дешанель/Кэти Перри. Где-то там кто-то сравнивал изображения новой меня со старой и удивлялся, почему мы так похожи.

Мне приходилось каждый день часами искать картинки и смотреть видео на YouTube, потому что я даже никогда не была в Пенсильванской школе-интернате.

Грей закончил с моими пуговицами, затем расправил плечи. Все в нем было безупречно, от того, как его волосы обрамляли четкие линии лица, до того, как смокинг обтягивал его широкие плечи и худощавое телосложение.

От Грея захватывало дух. Он был таким красивым, что у меня болела грудь от одного взгляда на него, потому что я знала, что должна была думать, что он ужасен. Если бы он был уродлив, ненавидеть его было бы легко.

Я не ненавидела его.

Я не могла его ненавидеть.

— Повернись, — сказал он, как будто у меня был выбор, но в тот момент, когда слова покинули его рот, он схватил меня за талию и развернул лицом к себе.

Его гладкие кончики пальцев коснулись моего лица, заставив мое сердце заколотиться. Он сделал шаг вперед, закрывая сантиметры между нами.

Мое тело напряглось. — Что ты делаешь, Грей? — Слова вырывались между неровными вдохами.

— Я не хочу, чтобы мой первый поцелуй с тобой произошел на глазах у публики. Они узнают, и весь этот фарс пойдет прахом. — Еще один шаг вперед. Еще одна заминка в дыхании. Шарада. Еще одно напоминание о том, что это не совсем моя жизнь. — Любой другой мужчина трахнул бы тебя в сыром виде в течение первой недели.

Ох.

Перейти на страницу:

Похожие книги