Читаем Святослав. Мужи крови. Роман полностью

Святослав стоял и гордо смотрел на хазар сверху вниз, скрестив у груди крепкие руки.

– Возьми в обмен на милость всё золото Семендера. Если твои люди найдут одну спрятанную золотую монету, то можешь казнить за это десять лучших мужей города, – продолжил посол.

– И много у вас золота? – спросил Святослав.

– Пять с лишним тысяч собрали к этому утру.

– А у меня девять с лишним тысяч воинов.

– Возьмите и серебро и половину всякого товара у каждого купца и лавочника.

– Годится.

– Мы хотели бы договориться об освобождении наших пленников.

– Они будут свободны, кроме некоторых, которые останутся заложниками. Вы должны освободить всех русских и славянских рабов.

– Они уже свободны.

Русы были в Семендере. Половину своего войска Святослав оставил за стенами города.

Святослав с Малком и Даромиром Белькевичем шёл по городскому базару.

Два русских воина грузили в телегу ткани. Святослав положил одному из воинов на плечо руку.

– Лишние не брать. Мы – честные воины. Половина, – сказал князь.

– Не сомневайся, княже. У нас и так уже набралось столько добра, что его уже некуда девать.

Князь двинулся дальше. Он остановился у лавке с клетками, в которых были птицы.

– Птицы никому не нужны, – заметил Даромир, имея в виду, что птиц никто не забирал.

– Какой от них толк, – сказал Малк.

– Некоторые умеют говорить человеческим голосом, – сказал Даромир. – Я таких видел в Киеве.

– Блажь всё это, – сказал Малк.

– А этот ворон умеет говорить? – спросил Святослав.

Продавец птиц не понимал русского языка. Нашли толмача. Продавец сказал, что ворон говорящий и, что ему уже скоро будет двести лет.

– А что он говорит? – спросил Святослав.

– Слава Аллаху и «очень хорошо».

Говорил ворон естественно на хазарском.

– Как зовут птицу?

– Курнуз.

– Сколько времени понадобиться научить его говорить новые слова на русском языке? – спросил Святослав.

– От трёх месяцев до полугода, а может быть и дольше.

– Долго.

– Вы возьмёте его?

– Да. Малк, пусть он побудет пока у тебя.

Продавец протянул клетку с птицей князю и поклонился ему.

– Пусть эта птица принесёт тебе счастье, великий воин.

Усман

Войско прошло узкую долину. Дальше дорога поднималась вверх между склонов гор. Вид войска русов был диковин и жители горных сёл, те, кто не прятался, выходили ближе к дороге, чтобы увидеть то, что они никогда не видели и вряд ли когда-нибудь ещё увидят.

Лошади тащили ладьи. В ладьи вставили оси, на оси поставили колёса. Где это видано, чтобы корабли ездили по дорогам. Корабля двигаются по воде, а здесь такое! Одну ладью тащили, где шесть, а где восемь лошадей. Лошадей погоняли рабы.

Вышата ехал на лошади. Он подъехал к русу, ехавшему на рыжей кобыле.

– Молчана не видел? – спросил Вышата.

– Там, впереди.

– А, Вышата – царь хазарский! Смотрите! Царь хазарский! – крикнул кто-то из русов, шедших пешком.

С тех пор, как Вышата пьяным переночевал в покоях хазарского правителя, его в шутку стали называть хазарским царём.

– Дурни, – сказал Вышата и поскакал дальше.

Молчан шёл рядом с гнедым конём, на котором сидела его рабыня. На ней было много украшений.

– Она у тебя уже совсем, как жена стала, – сказал Вышата, подъехав к другу.

– А ты, что хочешь, чтобы она шла пешком, а я сидел на коне?

Связавшись с буртасской рабыней, Молчан стал меньше проводить времени со своим другом. Это не особенно задевало Вышату, так как в последнее время он постоянно выполнял поручения Святослава, и ему самому было не до друга. Князь привязался к простому молодому парню.

– Ну что научил её славянской речи? – спросил Святослав.

– Немного. Баба – ума то немного, учиться плохо.

Святослав ехал на буланом коне. Рядом ехал Свенельд.

– Мы наверняка не успеем в Киев до замерзания Днепра, – сказал Свенельд.

– Мы плохо знаем эту дорогу, возможно таким путём мы быстрее доберёмся до Киева, нежели по морю и против течения по Волге, – сказал Святослав.

– Это уже проверенный путь.

– Проверенный не значит верный.

Свенельд не поддерживал идеи Святослава продолжить поход в землях ясов и касогов. Старый варяг полагал, что русы и так взяли много добычи и победили много врагов. Во время совета в кругу ближних дружинников Свенельд сказал Святославу:

– У нас много рабов, много золота, серебра и разного добра; столько, сколько стоит большого труда довезти обратно до Киева. Стоит ли продолжать поход?

– Много не мало, – сказал на это Святослав.

Слева от дороги вверх тянулся ровный склон горы. Склон был зелёный от травы, в некоторых местах склона белели и желтели камни. У большого белого камня на склоне сидел юноша и играл на дудке.

Святослав подъехал к юноше. Юноша что-то сказал князю на непонятном языке. Юноша был ясом. Нашли раба, который понимал язык ясов. Раб сказал:

– Этого юношу зовут Усман. Он играет на дудке и поёт песни, которые сам придумывает.

– Про что песни? – спросил Святослав.

Раб перевёл для Усмана.

– Он говорит, что одну песню придумал про тебя, – сказал раб.

– Пусть поёт.

Юноша запел песню. Раб перевёл слова песни:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Собор
Собор

Яцек Дукай — яркий и самобытный польский писатель-фантаст, активно работающий со второй половины 90-х годов прошлого века. Автор нескольких успешных романов и сборников рассказов, лауреат нескольких премий.Родился в июле 1974 года в Тарнове. Изучал философию в Ягеллонском университете. Первой прочитанной фантастической книгой стало для него «Расследование» Станислава Лема, вдохновившее на собственные пробы пера. Дукай успешно дебютировал в 16 лет рассказом «Złota Galera», включенным затем в несколько антологий, в том числе в англоязычную «The Dedalus Book of Polish Fantasy».Довольно быстро молодой писатель стал известен из-за сложности своих произведений и серьезных тем, поднимаемых в них. Даже короткие рассказы Дукая содержат порой столько идей, сколько иному автору хватило бы на все его книги. В числе наиболее интересующих его вопросов — технологическая сингулярность, нанотехнологии, виртуальная реальность, инопланетная угроза, будущее религии. Обычно жанр, в котором он работает, характеризуют как твердую научную фантастику, но писатель легко привносит в свои работы элементы мистики или фэнтези. Среди его любимых авторов — австралиец Грег Иган. Также книги Дукая должны понравиться тем, кто читает Дэвида Брина.Рассказы и повести автора разнообразны и изобретательны, посвящены теме виртуальной реальности («Irrehaare»), религиозным вопросам («Ziemia Chrystusa», «In partibus infidelium», «Medjugorje»), политике («Sprawa Rudryka Z.», «Serce Mroku»). Оставаясь оригинальным, Дукай опирается иногда на различные культовые или классические вещи — так например мрачную и пессимистичную киберпанковскую новеллу «Szkoła» сам Дукай описывает как смесь «Бегущего по лезвию бритвы», «Цветов для Элджернона» и «Заводного апельсина». «Serce Mroku» содержит аллюзии на Джозефа Конрада. А «Gotyk» — это вольное продолжение пьесы Юлиуша Словацкого.Дебют Дукая в крупной книжной форме состоялся в 1997 году, когда под одной обложкой вышло две повести (иногда причисляемых к небольшим романам) — «Ксаврас Выжрын» и «Пока ночь». Первая из них получила хорошие рецензии и даже произвела определенную шумиху. Это альтернативная история/военная НФ, касающаяся серьезных философских аспектов войны, и показывающая тонкую грань между терроризмом и борьбой за свободу. Действие книги происходит в мире, где в Советско-польской войне когда-то победил СССР.В романе «Perfekcyjna niedoskonałość» астронавт, вернувшийся через восемь столетий на Землю, застает пост-технологический мир и попадает в межгалактические ловушки и интриги. Еще один роман «Czarne oceany» и повесть «Extensa» — посвящены теме непосредственного развития пост-сингулярного общества.О популярности Яцека Дукая говорит факт, что его последний роман, еще одна лихо закрученная альтернативная история — «Лёд», стал в Польше беспрецедентным издательским успехом 2007 года. Книга была продана тиражом в 7000 экземпляров на протяжении двух недель.Яцек Дукай также является автором многочисленных рецензий (преимущественно в изданиях «Nowa Fantastyka», «SFinks» и «Tygodnik Powszechny») на книги таких авторов как Питер Бигл, Джин Вулф, Тим Пауэрс, Нил Гейман, Чайна Мьевиль, Нил Стивенсон, Клайв Баркер, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон, Кэрол Берг, а также польских авторов — Сапковского, Лема, Колодзейчака, Феликса Креса. Писал он и кинорецензии — для издания «Science Fiction». Среди своих любимых фильмов Дукай называет «Донни Дарко», «Вечное сияние чистого разума», «Гаттаку», «Пи» и «Быть Джоном Малковичем».Яцек Дукай 12 раз номинировался на премию Януша Зайделя, и 5 раз становился ее лауреатом — в 2000 году за рассказ «Katedra», компьютерная анимация Томека Багинского по которому была номинирована в 2003 году на Оскар, и за романы — в 2001 году за «Czarne oceany», в 2003 за «Inne pieśni», в 2004 за «Perfekcyjna niedoskonałość», и в 2007 за «Lód».Его произведения переводились на английский, немецкий, чешский, венгерский, русский и другие языки.В настоящее время писатель работает над несколькими крупными произведениями, романами или длинными повестями, в числе которых новые амбициозные и богатые на фантазию тексты «Fabula», «Rekursja», «Stroiciel luster». В числе отложенных или заброшенных проектов объявлявшихся ранее — книги «Baśń», «Interversum», «Afryka», и возможные продолжения романа «Perfekcyjna niedoskonałość».(Неофициальное электронное издание).

Горохов Леонидович Александр , Ирина Измайлова , Нельсон ДеМилль , Роман Злотников , Яцек Дукай

Фантастика / Проза / Историческая проза / Научная Фантастика / Фэнтези