Читаем Святослав (Железная заря) полностью

Свенельд, чуть замешкавшись, кивнул в ответ.

В городе жгли огни, сторожа бдительно несла службу, опасаясь лазутчиков. Царя Бориса сон сморил далеко за полночь. Калокиру было жаль его, выросшего и воспитанного не в любви к славе и доблести своей страны, не закалённого характером. Сначала крепился, пытался отдавать распоряжения, вызывая скрытое сочувствие. Потом понял, что всё идёт вне его и без него, принял самое разумное решение — положился полностью на волю воевод. Борис держался за Калокира, как за последнюю спасительную тростинку, и в течение ратного дня не отпускал от себя его, боясь, что тот вдруг пропадёт, как пропадают в баснях блазни, ведущие путника через выморочный лес по спасительной тропинке. В победу своих болгар царь не верил и опасался за свою жизнь, а Калокир, ромей, мог её спасти.

— Я ухожу ночью к Святославу, — сказал патрикий.

— Ты бросишь меня?

Надо отдать должное Борису, в отличие от его отца в нём не было той истеричности и свой страх он умел скрывать, лишь побелело лицо и слегка подрагивала молодая прозрачная рыжая бородка.

— Я предатель для Цимисхия и мне грозит смерть. А тебе бояться нечего — ты базилевса не предавал и всегда можешь свалить всё на свой народ, — Калокир усмехнулся, — который не слушал тебя и встал на сторону русов.

— Так ты не веришь, что мы отобьемся?

— Не верю. И мало кто верит, — честно признался патрикий.

— Так зачем же тогда драться?

Борис решительно не понимал этого. Калокир снова усмехнулся:

— Ты возрос на ромейских дрожжах, а я грек, херсонец. И я лучше понимаю твой народ. Они сражаются за свободу. Каждый, кто сейчас на стенах может сбежать, но, прожив свою убогую рабскую жизнь под старость лет многое захочет отдать за тот миг, когда он был свободным человеком, а не сусликом, прячущимся в нору при любой опасности.

Разлетелись тяжёлые двери, и в покои печатным шагом вошёл Свенельд, даже не посмотревший в сторону Бориса. Он, в отличие от Калокира, жалевшего юного царя, открыто его презирал, считая, что тот не достоин своего народа. Такой воевода будет слушать только таких, как Святослав или комитопулы.

— Пора, — сказал он, — ромеи намеренно не оставили охраны у северных ворот, дабы дать соблазн уйти всем, кто хочет, и тем самым ослабить защитников. Но мало таких, кто ушёл.

И он бросил презрительный взгляд на Бориса. Калокир, заглянув в полные отчаяния глаза царя, предложил:

— Пойдём со мной. Но тогда обратной дороги не будет, тебе придётся идти до конца.

Может, и шевельнулось что-то внутри, Бориса, шепнула что-нибудь частичка грозного Симеона, но пересилило византийское воспитание, с детства и навсегда подавившее волю к сопротивлению и заставлявшее раболепствовать перед божественным базилевсом.

Калокир уходил, на всякий случай не зажигая огней, доверяя лишь чутью проводника, знавшего здесь каждый камень. Свенельд шепнул на ухо старшому охраны, сопровождавшей Калокира:

— Смотри, за его жизнь Святослав с тебя голову снимет...

Глава 23

Подкрепление пришло и приходило всё утро, к обеду развернув в сторону города цепь тяжёлых пороков. Долго тянули, собирая и утверждая орудия. И вот со скрежетом махнул, будто рукою, большой порок — петробол, и снаряд со свистом понёсся в город, заставив невольно пригнуться стоявших на его пути защитников стен. Пролетев над их головами, камень вывернул ворота большого лабаза, исчезнув в нём. Страшен тяжёлый снаряд, выпущенный большим пороком, как несущийся в безумстве тур. Толщиной в сажень стена вздрагивала от ударов и казалось, что дрожит сама земля. Четыре малых порока — литобола с подведённых к городу гелеполов [87] щёлкали камнями по деревянному заборолу, расщепляя и снося колья с навесами. Нарочитые бодрили защитников, в пример им не прячась от каменной смерти.

Когда снаряд врезался в забороло, нескольких убив и покалечив, терпение некоторых лопнуло, будто перетянутая тетива и они, потеряв голову, побежали со стен, увлекая остальных. Воеводы с опытными кметями тычками и угрозами приводили их в чувство, возвращали обратно. Наконец ромеям удалось обрушить часть юго-восточной стены и поле под городом наполнилось ратными людьми. Яким сорвал с лица повязку, обнажив страшную, сочащуюся сукровицей рану и обернулся к Свенельду:

— Я возьму на себя пролом, а ты отстой ворота!

Сказав, рванулся было, но Свенельд цепко ухватил его за рукав:

— Прощай, болгарин, пусть твой Бог поможет тебе!

В безумных, находящихся уже в вихре битвы и нечеловеческих глазах мелькнула тень теплоты:

— И ты прощай, воевода!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
60-я параллель
60-я параллель

«Шестидесятая параллель» как бы продолжает уже известный нашему читателю роман «Пулковский меридиан», рассказывая о событиях Великой Отечественной войны и об обороне Ленинграда в период от начала войны до весны 1942 года.Многие герои «Пулковского меридиана» перешли в «Шестидесятую параллель», но рядом с ними действуют и другие, новые герои — бойцы Советской Армии и Флота, партизаны, рядовые ленинградцы — защитники родного города.События «Шестидесятой параллели» развертываются в Ленинграде, на фронтах, на берегах Финского залива, в тылах противника под Лугой — там же, где 22 года тому назад развертывались события «Пулковского меридиана».Много героических эпизодов и интересных приключений найдет читатель в этом новом романе.

Георгий Николаевич Караев , Лев Васильевич Успенский

Проза о войне / Военная проза / Детская проза / Книги Для Детей / Проза