Читаем Святослав (Железная заря) полностью

...Конь с воеводой стоял на круче, нависшей над рекой, втя­гивал, раздувая ноздри, влажный воздух, насыщенный горьким запахом увядающей полыни. Мимо Свенельда от Булгара текли пустые возы, привезшие подарки для хазарского кагана. Нужен, слишком нужен был для днепровской руси торговый путь по Итилю! Для того и встречались в Булгаре с людьми кагана, дарили, обхаживали их, дабы заключить выгодные договоры. Хазары знали свою силу и потому ведали себе цену. С Хазарией считалась сама Византия, что уж говорить о мелких народах! Перехватить бы серебряный ручей отсюда да направить по Днепру! Но не было ещё достаточной мощи, не созрела Русь.

Более пятнадцати лет назад Свенельд, ещё молодой, приходил сюда с боспорскими росами. Среди заморских гостей в Булгаре за­помнился один араб с умными печальными глазами. На ломаном греческом языке он много рассказывал о своей стране. Тогда это каза­лось неинтересным.Свенельду хотелось бы увидеть этого араба. Воевода навсегда запомнил его имя: ибн-Фадлан.

Протекшие года не только прибавили мудрости, но и принесли с собой страх того, что всё, на что положена жизнь, превратится в прах. Князь Игорь хоть и был юн, но даже сейчас можно было рассмотреть в нём будущего правителя. В нём не было ухватисто- сти и смётки крепкого хозяина. Часто, забываясь, он делал то, что задним разумом уже поздно было переделывать. Молодость любит бешеные ловы со стремительной скачкой коней и заливистым лаем хортов, удалые походы с верной дружиной. Пройдёт ли это? Свенельд, как ему казалось, научился видеть людей. Видел он и своего воспитанника. Только мягкой, но суровой, как тигровая лапа, своей волею он удерживал князя, томимого желанием со­рваться в поход с теми же тмутараканскими росами. Случись что с ним, со Свенельдом и обрушится, истает Ольгов род, не оставив о себе даже памяти. Нужно насильно заставить корни расти. Токмо добрым наследником, рождённым от благородной жены, прорастёт новой свежей порослью, укрепится княжий дом.

Согбенный усталостью от прошедших напряжённых дней, Свенельд выслушивал доклады воевод, кивал в ответ, снова смотрел тяжёлым властным взглядом на тянущийся поезд. Онбыл справедлив, временами жесток. Но во взглядах боярина ли, простого ратника читал к себе больше уважения, нежели чем страха. Отдав остатние распоряжения, мягко тронул коня, что послушно направился в русскую сторону за уходящей чередой возов и стройными рядами дружины.

2

Ветер рвал кровли домов, срывался вниз на землю, швырял в стороны мусор, кружил пыль. Сполохи молний прорезали тяже­лые тучи, спешащих вслед за ветром по ночному небу Все живое приостановило свое существование, спрятавшись по своим домам. Маленькие, слабые по сравнению с еще не разбушевавшейся, но уже господствующей стихией. Ветер заглушал все прочие звуки, кажись, крикни, и себя не услышишь. Горе путнику, застрявшему в дороге: шатра не поставить, костра не разжечь. Мерзни, мокни, голодай, аспеши искать ночлег.

Монастырь на окраине Плиски застыл в ожидании бури. В узких окнах теплились лампадки, горели свечи. Никто не спал: Господи, пронеси! Дни перед этим стояли жаркие, и сухая, еще не смоченная грядущим ливнем пыль, забивала глаза, мешала смотреть и просить черное, грохочущее далеким громом небо. На­верное, поэтому пропустили, как и когда перед воротами успела вырасти длинная вереница упрямо не желающих гаснуть факелов. Монастырские псы исходились глухим лаем. Ворота дрожали от стука, готовые рухнуть вместе со стенами.

Монашка неуклюже спешила, путаясь в полах одеяния. Цык­нула на незамолкающих псов и, перекрестившись, рванула за­движку просветца. Факел в окошке бледно осветил лицо молодого парня. Он не был похож на страшного демона, спустившегося на молнии, чтобы обрушить святую обитель в час, когда силы зла свирепствуют, нарушая мирскую тишь и благодать. И хоть Дьявол может принимать любые обличья, но вполне земной облик парня успокоил ее и придал смелости.

— Почто вламываетесь в монастырь женский, да еще посреди ночи? Безбожники!

Парень не дал выговориться женщине, оборвал:

— Отворяй, раненый у нас!

Монашка хлопнула задвижкой, затворив окно, и, причитая вслух, засеменила за игуменьей. Игуменья уже степенно спуска­лась по каменным ступеням. Ветер трепал бархатную накидку, отороченную куницей. С крыши что-то сорвалось и, просвистев

на парня глядела уже другая женщина. Глаза ее смотрели спо­койно, строго, как бы насквозь, пытаясь выхватить и выставить наружу все существо.

Парень нутром угадал высокий чин женщины и сказал уже не так требовательно, но настойчиво:

— Открой ворота, матушка! Не довезем ведь далее...

Собравшиеся за ее спиной монахини зароптали. Игуменья, полуобернувшись, прикрикнула:

— А ну тихо вы! Лучше бы псам костей кинули, чтобы успо­коились!

И приказала:

— Открывай!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
60-я параллель
60-я параллель

«Шестидесятая параллель» как бы продолжает уже известный нашему читателю роман «Пулковский меридиан», рассказывая о событиях Великой Отечественной войны и об обороне Ленинграда в период от начала войны до весны 1942 года.Многие герои «Пулковского меридиана» перешли в «Шестидесятую параллель», но рядом с ними действуют и другие, новые герои — бойцы Советской Армии и Флота, партизаны, рядовые ленинградцы — защитники родного города.События «Шестидесятой параллели» развертываются в Ленинграде, на фронтах, на берегах Финского залива, в тылах противника под Лугой — там же, где 22 года тому назад развертывались события «Пулковского меридиана».Много героических эпизодов и интересных приключений найдет читатель в этом новом романе.

Георгий Николаевич Караев , Лев Васильевич Успенский

Проза о войне / Военная проза / Детская проза / Книги Для Детей / Проза