Читаем Святослав (Железная заря) полностью

— У правителей наших (а ты прекрасно знаешь, что страной правит богатая иудейская верхушка во главе с беком) дорог — сотни: стран и городов ещё много, с пенязями где угодно приживёшься. У богачей мошна увязана и родины у них нет, убегут — и дорога им скатертью. Останутся бедные иудеи да почитающие старых богов смерды, что вздёрнут нас с тобой на нервом же дереве. Куда пойдёшь, Хавран?

Каган назвал Шамоэля родным хазарским именем и тот невольно вздрогнул. Подумал о чём-то, посмотрел потемневшим взором в сторону идущей рати и рек:

— Лучше погибнуть.

— Мы прокляты древними богами и мы погибнем. Не сегодня, так позже.

Хавран так и не понял, про кого сказал каган, то ли про ныне идущее войско, то ли про всех хазар.

Глава 31

Под струистым маревом ветер волнами колыхал выцветшую от солнца степь. Нещадно нагревается железная бронь и немытое тело страшно зудит. Горячая степь мертва, лишь где-нибудь свистнет суслик да пропарит чёрный коршун в низком голубом южном небе. Почерневшие от многодневного солнца лица дозорных кметей блестели от пота. Полчаса назад набрели на ручей, недолго понежились в его спасительной прохладе и — снова стеречь эту чужую бесконечную степь.

Где-то вдалеке утробно пропел рог. Старшой Блуд остановил коня, вслушиваясь, то же сделали и остальные. Колот воспользовался остановкой, развязал калиту на поясе, зачерпнул древесного угля и, кинув в рот, начал жевать. Знахари всем говорили иметь при себе уголь. Местный зной, другая вода свалит воина похлеще меча, как в своё время случилось с Тмутараканскими русами в Бердаа.

Рог был русский и звал на помощь. Дозор погнал коней на взлобок. Далеко видать в раздольной степи, в верстах пяти-шести малой кучкой из семи человек на уставших конях скакали русские дозорные. Их преследовали вершники хазары, десятка два, широко разойдясь, охватывая русичей, дабы те не ушли. Дозорные шли к темнеющей впереди них балке, видимо, надеясь как-то по ней уйти. Блуд показал рукой на грудящийся в примерно четырёх верстах курган. Колот понял замысел друга: за курганом не будет виден их десяток и тогда они смогут зайти в тыл хазарам и неожиданно напасть.

Томительной жары как не было. Кони стелились над пожухлой травой. Рог звал уже глухо, наверное, дозор достиг балки. Колот видел хазарские спины, степняки съезжались теснее, чувствуя, что гонимые ими собрались обороняться.

Блудов десяток появился за хазарами без криков, почти бесшумно. Хазары не ожидали подмоги, считая жертву уже загнанной и застыли в нерешительности, завидев Блудовых кметей на расстоянии перестрела. Степняки съезжались для обороны, но не успевали крайние и ближние бросились навстречу русским. Ратник, скакавший рядом с Колотом, из тех, что жили в пограничных слободах, бросил подряд две стрелы в ближнего вражеского кметя. Хазарин увернулся от первой, но вторая вонзилась в грудь, бросив его на круп собственного коня. Не каждый так мог стрелять на скаку.

Хазарин в сером доспехе летел навстречу Колоту, натянув до груди тетиву. Сильный удар в щит потряс Колота, хазарин не успевал спрятать лук в налучье и отбросил его в сторону, тут же вырвав из ножен саблю. Приняв, как некогда учили, быструю степную саблю на щит, Колот с силой обрушил меч в серебряный на солнце тусклый блеск доспехов. И, не оглядываясь, повернул коня к кметю по имени Заяц, под которым свалилась лошадь, то ли подстреленная, то ли споткнувшаяся. Но Заяц, прокатившись по земле, резво вскочил на ноги, мгновенно вырвал из кожаного чехла чекан, метнул его в занёсшего над его головой саблю хазарина. Чекан, свернув набок шлемный наносник, вонзился в лицо, залив его бурой кровью. Затухающий клинок свистнул над головой Зайца, безжизненное тело сползло с седла и, запутавшись одной ногой в стремени, поволочилось по земле.

Из балки один за другим выскакивали ещё недавно преследуемые русские воины. Хазары бросились в бег. Один, потеряв коня, бежал за своими, окликая последнего на своём языке, чтобы подобрали. За ним, хищно подавшись вперёд, скакал один из русичей, сматывая на руку аркан.

Его мертвец лежал на спине, раскинув руки, рассеченая страшным ударом кольчужная рубаха на груди в месте удара щетинилась железными зубами разорванных колец. Островерхий клепанный из восьми пластин шелом съехал на лоб, прикрыв глаза. Всё, что было на хазарине, теперь по праву Колотово: и шелом, и кольчуга, которую можно починить, и мягкие кожаные сапоги, и конь, которого ловили по полю товарищи. Колот подобрал с земли выпавшую из десницы хазарского воина саблю и с интересом рассмотрел её. Это скорее была не сабля, а больше меч: заточенная с одной стороны и более узкая, чем обоюдоострый русский меч, чуть кривая, но не настолько, как у печенегов, булгар, угров или других хазар. Колот махнул ею пару раз примериваясь. В пешем бою она, конечно, никуда не годилась, а для вершника — самое то, даже, может, и лучше, чем меч. Подумалось: научиться бы двумя руками биться — по клинку в каждой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
60-я параллель
60-я параллель

«Шестидесятая параллель» как бы продолжает уже известный нашему читателю роман «Пулковский меридиан», рассказывая о событиях Великой Отечественной войны и об обороне Ленинграда в период от начала войны до весны 1942 года.Многие герои «Пулковского меридиана» перешли в «Шестидесятую параллель», но рядом с ними действуют и другие, новые герои — бойцы Советской Армии и Флота, партизаны, рядовые ленинградцы — защитники родного города.События «Шестидесятой параллели» развертываются в Ленинграде, на фронтах, на берегах Финского залива, в тылах противника под Лугой — там же, где 22 года тому назад развертывались события «Пулковского меридиана».Много героических эпизодов и интересных приключений найдет читатель в этом новом романе.

Георгий Николаевич Караев , Лев Васильевич Успенский

Проза о войне / Военная проза / Детская проза / Книги Для Детей / Проза