Читаем Святослав (Железная заря) полностью

В княгинины сени набились тесно, тем, кто не вместился, ставили на улице. В сенях холодно, но через час стало не продохнуть, и уже расстёгивались опашни, сбрасывались шапки. От здравиц и гомона голосов закладывало уши. Слуги едва успевали носить перемены. Захмелевших потянуло в пляс. Тяжело заворчали сдвигаемые столы, сени наполнились пением рожков, домр и жалеек, под рёгот пирующих вбежали и заизвивались змеями голопузые восточные красавицы. Кое-кто пытался схватить или шлёпнуть по заду танцовщиц, но те ловко уворачивались, продолжая танец. Молодой боярин бросился в пляс, но его утянули обратно в кучу густо сидящих гостей. Святослав, недовольный, подозвал гридня:

— Ну-ко, убирай девок!

Вместо танцовщиц волчками завертелись разряженные скоморохи. Огромный, как гора, воевода Светояр осушил одним махом окованный серебром турий рог, вытер рукавом бороду. «Эй-эх!» — и пошёл, пошёл между столами, притоптывая каблуками так, что сотрясался дощатый пол. Прошёл круг, пригласил Малушу — единственную, кто был из жёнок кроме княгини на пиру. Малуша гордо понесла себя пред Светояром, плавно поведя лебяжье-белыми руками. После круга села, зардевшись румянцем, улыбнулась, под одобрительные возгласы молодцев, украдом взглянув на своего князя. Светояр заходил быстрее, легко прыгнул на стол и пошел приплясывая меж блюд со снедью, ловко их обходя. Дошёл до князя, принял из его рук чашу и спрыгнул на пол, не пролив из чаши ни капли. Кто-то попытался повторить, опрокинул глиняный кувшин с дорогим иноземным вином, его со смехом стащили со стола. Вокруг завертелись в пляске гости, за дальними столами завязалась драка, дерущихся выбросили на улицу. Ратша Волк, совершенно захмелев, обнял Мстислава Свенельдича и орал ему в ухо:

— Мы дома! Слышь меня, Свенельд? Мы дома!

Гулял Киев. Утром, не без этого, подобрали нескольких замерзших насмерть. Днём продолжали гулять, гуляли и вечером. Лишь на следующий день жизнь начала возвращаться в своё обычное русло.

Шумно и весело прошёл Корочун, с зажжением священного огня, шкодами ряженых и целноночным гулянием. Едва перевалило за середину зимы, вернулся Станила. Не было с ним воеводы Ведислава, он погиб в первом суступе первого же взятого Никифором города, так же, как и друг Хальвдан, оставил свои кости в далёких землях. В Киеве привыкли к возвращению ратных из походов, потому уже не было той торжественной встречи, что была уготована тем, кто пришёл из Хазарии. Впрочем, Станила был тепло встречен княгиней. Она расспрашивала его о походе, отметила про себя наблюдательность воина, его умение рассказать именно те подробности, что интересовали её: как живут люди в тех далёких жарких краях, как они встретили ромеев, как он Станила судит Никифора.

— Я вот что мыслю, — рёк Станила честно, — Никифор вроде нашего князя Святослава, щадит своих воинов, часто обращается к ним с уважительными речами, разделяет с ними кров и пищу, за то его войско и уважает, но правителем разумным ему не быть. Я видел, что не может он доброго порядка в ни в завоёванной, ни в своей земле установить, советов ничьих не слушает, думает, что на власть его покушаются. Ромеи круты со своими базилевсами и терпеть его будут недолго.

— Про то, как в Византии он правит, откуда ведаешь?

— От Калокира. Знаком ведь он тебе, княгиня? Так нас к его тагме присоединили.

Про херсонца, ставшего другом Святославу, Ольга знала от покойного Асмунда. Брови княгини взметнулись вверх.

— Он воевал с вами?

— При Романе он в опалу попал, потому и Никифора поддержал, когда тот в Царьград вошёл. Никифор его с собой на войну взял, так Калокир оказался добрым воином и полководцем. Нас тогда потрепало здорово, Никифор чужих воинов-то не жалел, вот нас к нему и прилепили. У него и ромеи были, и корсуньцы. Сдружились мы с ним крепко, он и весть передал: не забыл-де дружбы с князем русским. А при Никифоре он осильнел, любит базилевс отважных мужей.

Станила улыбнулся в усы под взглядом Ольги. Княгиня тоже улыбаясь смотрела на воина, думая, что как нежданно можно найти полезного человека. Вот он — бывший ромейский наёмник, раб, которого случайно выкупил Святослав. Сколько их, ещё нужных и никому неизвестных людей, а сколько известных, но в коих ещё не разглядели талан. Все они нужны — воины, ремесленники, огнищане, купцы. Бывает, трудится гончар, а в нём плотник добрый пропадает. А кем был бы Станила в своих кривских землях? Пахал бы землю, либо кметем в дружине местного князь-воеводы. Надо приметить парня.

Князь не поспел к встрече вернувшихся воинов. Приехал из Будутина на следующий день, когда Станила сам собирался к нему ехать. Столкнулись в дружинной избе. Святослав обнял кметя и троекратно расцеловал.

— Молодец! Наслышан уже!

И потянув за собой на едва видную в полумраке от маленьких окон лавку, спросил:

— Правда ли, что славян русских на торгу выкупал своими средствами?

Станила опустил вниз глаза, пригладил густую светлую бороду.

— Не баял о том княгине.

— Вой твои говорят. Рассказывай.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
60-я параллель
60-я параллель

«Шестидесятая параллель» как бы продолжает уже известный нашему читателю роман «Пулковский меридиан», рассказывая о событиях Великой Отечественной войны и об обороне Ленинграда в период от начала войны до весны 1942 года.Многие герои «Пулковского меридиана» перешли в «Шестидесятую параллель», но рядом с ними действуют и другие, новые герои — бойцы Советской Армии и Флота, партизаны, рядовые ленинградцы — защитники родного города.События «Шестидесятой параллели» развертываются в Ленинграде, на фронтах, на берегах Финского залива, в тылах противника под Лугой — там же, где 22 года тому назад развертывались события «Пулковского меридиана».Много героических эпизодов и интересных приключений найдет читатель в этом новом романе.

Георгий Николаевич Караев , Лев Васильевич Успенский

Проза о войне / Военная проза / Детская проза / Книги Для Детей / Проза