Читаем Святослав (Железная заря) полностью

Понравился Колоту волостель, говорил складно и сам был, видно, муж чести. Изба ничем от остальных не отличается, значит, не дерёт князьевым именем со смердов три шкуры, а это о многом говорит. Потому Колот и сказал прямо:

— Расположил ты меня к себе, волостель. Вижу в тебе человека, а я хоть и молоденек, но тоже и в людях побывал, и свет повидал, топор на ногу одевал, топорищем подпоясывался. Так что верю тебе.

На том и расстались едва ли не друзьями. Сын волостеля и впрямь перестал вертеться у Усладиного дома. Пришла пора засылать сватов. Блуд, ожинившийся на хазаринке ещё до прихода Колота, опружив для храбрости чарку мёда, лихо торговался с матерью Услады, Белавой. Братья, благосклонно настроенные к жениху, ободряюще подмигивали Колоту из-за материнского плеча. Затем были смотрины, когда невеста казала сряду. И не узнать её было, когда, преобразившись, под взглядами сватов, плавно ступая и чуть приподняв подбородок «несла себя» перед гостями.

Подготовка к свадьбе шла мимо Колота, будто сон, а потом началось: бешеный скач тройки с летящими из-под копыт комьями снега, белый вихрь вокруг, а кони то и дело грозили опрокинуть розвальни на поворотах, а после хмельной пир на весь мир, на котором гуляла вся весь и родичи из соседних сёл. Приехал даже Пеша Попов, помогающий дряхлеющему попу Григорию в Киеве. Гуляли в Усладином тереме, ибо Старкова изба развалилась бы от такого множества гостей. Захмелевший Старк меж тем постоянно хвастал гостям, что сын его с прибытком большим приехал из похода и хоромы поставят не меньше, чем у болынухи Белавы. Парни подзуживали Пешу, можно ли жрецам христианским пить вино, ведь Ольгиного Григория ни разу на пирах не видели. Пеша добродушно отшучивался. Наконец это ему надоело и он, разалевшийся от пива, расстегнул зипун, представив взорам большой золочёный крест и завёл густым глубоким голосом песню. А Старк продолжал хвастать, в этот раз подсев к Белаве, что-де свадьбу какую размахнули, даже со столицы гости приехали и то ли было бы у волостеля сына.

Гости веселились и плясали до поздней ночи. Утром били горшки о стены, будя молодых. Приезжие разъезжались весёлые и похмелёные, оттого больше приятных слов находилось для молодых. К хвастовству Старка присоединилась уже и сама Белава, и скоро Колот с удивлением узнал, что он в почёте у самого князя, и если едет к нему на пир, то сажают его за верхние столы.

Отшумела свадьба, и начались обычные будни. Отеня жил с семьёй в новой клети, отдельно от родителей, лишь хозяйство вели общее. Мать Колота, Зимава, уже несколько раз цеплялась к новой снохе, то горшок не так ставит, то тесто неправильно замешивает, Услада пока отмалчивалась, а Лапа не лез в бабьи дрязги.

Под конец зимы Колот свалился с простудой, сказался поход, ослабивший тело, а тут ещё перемена жаркой степи на прохладные киевские леса. Провалялся две недели, уже под выздоровление, от безделья, начал вырезать деревянные мечи младшему племяннику, Павше, с интересом слушавшему дядькины рассказы и всё время крутившимуся около него. Едва набравшись сил, Колот седлал коня и поехал в Древичи договориться с артелью плотников на строительство. В Древичах не нашёл добрых древоделей — все уже были наняты, а те, что были, Колота не устроили. Не оказалось нужных мастеров и в других сёлах, лишь ближе к древлянской земле нашлись те, кто согласился помочь и про кого говорили как о толковых мастерах. Торговались долго. Главный артельщик, хитро сощурив глаза, говорил, что охотников на древоделей в этом году много, после хазарского прибытку, строят в сёлах и в городках. И понимал мужик, что Колот дальше не поедет, и так времени ушло много, потому круто заломил цену. Спорили жарко, Колот, ярея, не раз тянулся к левому бедру, где взятый в дорогу от лихих людей висел меч. Еле договорились.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
60-я параллель
60-я параллель

«Шестидесятая параллель» как бы продолжает уже известный нашему читателю роман «Пулковский меридиан», рассказывая о событиях Великой Отечественной войны и об обороне Ленинграда в период от начала войны до весны 1942 года.Многие герои «Пулковского меридиана» перешли в «Шестидесятую параллель», но рядом с ними действуют и другие, новые герои — бойцы Советской Армии и Флота, партизаны, рядовые ленинградцы — защитники родного города.События «Шестидесятой параллели» развертываются в Ленинграде, на фронтах, на берегах Финского залива, в тылах противника под Лугой — там же, где 22 года тому назад развертывались события «Пулковского меридиана».Много героических эпизодов и интересных приключений найдет читатель в этом новом романе.

Георгий Николаевич Караев , Лев Васильевич Успенский

Проза о войне / Военная проза / Детская проза / Книги Для Детей / Проза