Читаем Святослав (Железная заря) полностью

Ворота нешироко приоткрылись. В пляшущем и трескучем от ветра свете факелов тяжело было разглядеть, кого доставали из возка и перекладывали на носилки. Четверо ватажников осторожно внесли раненого.

— Стойте!

Игуменья забрала у парня факел и поднесла к лицу раненого, слегка нагнулась, чтобы посмотреть. Раненому было лет сорок или около того. Слипшиеся от крови волосы лоскутами раскинулись по изголовью. По ране через лоб проходила широкая повязка и уже было не определить из чего и какого цвета она была. Лицо раненого показалось как будто знакомым.

Парень, видать, натерпевшийся этой ночью, в удачу уже не очень верил — боялся, что развернут. Посмотрят, подумают и отправят восвояси, а раненый много крови потерял, может не доехать в такую бурю до следующего ночлега. Спешно пошарив у раненого на груди, парень достал серебряный крестик на кожаном гайтане и поднес ближе к свету:

— Он крещеный, во!

Игуменья, не отрывая глаз с чела раненого, спросила:

— Кто таков?

— Купцы мы, русские. А это батька мой.

Игуменья отдала факел. Распрямилась.

— Ладно, несите, — и добавила, обратясь к сестрам: — Покажите им мою келью!

— Матушка игуменья... — попытались возразить монашки: негоже чужого незнакомого человека в монастырь принимать, да еще и в келью самой настоятельницы!

— Я сказала уже! — резко оборвала игуменья.

Купечьи люди сами уже раскрыли ворота как им нужно, загоняли лошадей во двор, разгружали возы. Подгоняли друг дружку: быстрей, быстрей!

— Куда?! Не рынок вам здесь, выметайтесь отсюда!

— Разреши, матушка. Куда мы сейчас? — Начал было парень, но осекся, понял, что и так уже о многом попросили. Повернулся к своим, крикнул через ветер:

— Давай, неси все обратно!

Игуменья плотней закуталась в накидку. Поинтересовалась:

— Что произошло с вами?

— Да вот, разбойники напали. Немного их было, мы и отбились-то без труда, только отцу стрелой кровеносную жилу перебило...

Парень щурил слезящиеся от пыли глаза.

— Сейчас куда?

— В городе где-нито заночуем, чего уж...

Игуменья оглядела растерянно сновавших ватажников, неожиданно омягчела:

— Ладно, оставляйте поклажу и убирайтесь.

Купечий сын в пояс поклонился игуменье, поблагодарил и снова заорал своим, перекрикивая ветер:

— Оставляй все! Уходим!

Едва за русскими затворились ворота, небо раскололось яркой молнией, ударила в придорожное дерево. Гром тяжелым молотом ударил по земле. Господи, пронеси! Ветер стих, ливень крупными слезами застучал по кровле монастыря.

Освободившееся из ночного плена солнце обошло уже полнеба и протиснулось лучами в узкие окна монастырской кельи. Купец открыл глаза. С удивлением вдохнул удушливый запах воска и книг, оглядел выбеленные известью сводчатые стены. Припомнил, что с ним произошло. Скорее всего он сейчас в Плиске — городе церквей и библиотек, или где-нибудь недалеко, только вот где?

Обок ложа на простой дубовой скамье сидела девушка. Купец, проморгавшись, разглядел ее. На вид ей было лет семнадцать, может по боле. Из-под темного плата через плечо и на грудь змеилась темная коса. Холодного зеленого цвета глаза умно смотрели на купца из-под черных тонких бровей. Пожалуй, девушку можно было назвать красивой. И купец, расспросив, где он находится, не выдержал и спросил, ворочая тяжелым непослушным языком:

— Неужто святая обитель не обошлась бы без такой красавицы?

Девушка сверкнула в улыбке ровным рядом зубов. Щеки окрасил легкий румянец смущения.

— Господь выковал для каждого из нас цепи судьбы и не в нашей воле их разорвать.

Купец, улыбнувшись в ответ, возразил:

— Люди сами куют свою судьбу, а Бог лишь помогает или мешает нам.

Он попытался приподняться, но слабое тело не хотело слушаться. Девушка помогла ему, поправила изголовье.

— У меня нет молота и наковальни. Они остались у тех, кто делал мое будущее.

Голос у нее был низкий, слегка певучий. Слова она произносила не торопясь, лаская слух. Говорила как с равным, без раболепствия, но с уважением к прожитым годам.

Раненый с интересом присматривался к ней. Он был не просто купцом. Он добывал сведения, покупал нужных людей в Болгарии и Византии, кроме этого был купеческим старшиной в русском городе Вышгороде. Всю жизнь он привык общаться с людьми и хорошо понимал их — это пришло с годами и опытом. Его ценил князь, ценили бояре. Чтобы стать своим в христианских странах он принял крещение. И прожил жизнь не зря, не пустив по ветру талан, переданный ему богами.

— Как звать-то тебя?

— Еленой.

Девушка не заметила, как вздрогнул купец, и не смутилась, не отвела глаза под вдруг ставшим жестким и серьезным его взглядом. Наоборот, смотрела прямо и открыто. Обратилась к купцу:

— Я пойду, скажу игуменье, что наш гость очнулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги