Читаем Святослав (Железная заря) полностью

Работали уже все, лишь бы успеть отстроиться до русальных недель, к тому же один из артельщиков именем Соболь, добрый мастер по вырубке потайных углов, придавил руку и теперь только жадными глазами пялился на работу, иногда поправляя мужиков. Те отмахивались, в яростной работе подшучивая над покалеченным другом. День за днём так и положили коня. Кнур, красуясь, первым прошёл по верху. Слез, гордый собою, сначала в шутку, а потом взаболь предложил Колоту покрыть крышу и положить охолупень. Опережая родственника, ответил Стреша:

— Братьев кликну — в один день сделаем, не журись, мастер, мы тут тож не лаптем щи хлебаем!

На том и закончили. Потом пили и дурили до упаду. Под конец пьянки пошли в разнос: Дятел задирался, всё норовил с кем-нибудь подраться, пока не нарвался на кулак скорого на расправу Стреши, на том, успокоившись, улёгся спать. Кнура держали, он всё рвался «погулять в весь до баб». Подмастерье Щеня блевал за клетью, древлянин Нежил гнусавил в углу какую-то заунывную песню, Соболь в плясе подвернул ногу и жаловался на это спящему Дятлу. Сорвав на артельщиках голос и протрезвев от их выкрутасов окончательно, Колот лёг только под утро. Днём решили было продолжать, но Зимава, так и не сомкнувшая за разгульную ночь глаз, заголосила благим матом. Кнур сразу вспомнил про срочный заказ, втихаря выпросил на опохмел у Старка сулею с пивом. Прощаясь с Колотом, сказал:

— Разбогатеешь, зови ещё, гульбища поболее выведем, крыльцо поставим на стояк, как у воеводы Волка в Вышгороде.

Колот отмолвил:

— Позову, только теперь брату будем хоромы рубить.

Проводив мастеров, крыли верх терема соломой. Отеня, глянув хозяйским глазом, пообещал заготовить дрань, дабы положить на крышу в будущем году, чтобы было совсем как у бояр. Когда поднимали охолупень, приехал какой-то мужик из Ростичи, присоединившись к привычным уже к гостям-зевакам весянам. Потом подошёл к терему, задрав голову и жуя бороду всё восхищался и говорил хозяевам:

— Такой же хочу скласть в будущем годе.

С разрешения полез наверх, прикрыв ладонью глаза от солнца и держась за гнёт, долго оглядывал открывшуюся даль. Зимава недобро посматривала на незнакомого гляделыцика:

— Сглазит, леший. Кто знает его? Может, нежить какая, вылез из-за кромки[65]порчу наводить на честных людей.

— Тише ты, мать! — пристрожил жену Старк. — Гордиться должна сыном, что хоромы сотворил такие. Даже с соседних сёл на погляд приезжают! Вона, терем поболе и покрасовитей, чем у Белавы, получился!

На первую ночь закрыли в новом доме кота с кошкой — они первыми смогут увидеть нечисть, что могла появиться в новом доме. Днём прорезали окна, зашивали гульбище. На вторую ночь запустили петуха с курицей, на третью — поросёнка, на четвёртую — овцу, на пятую — корову, на шестую — лошадь. Тем временем вырезали и приделывали к княжей слеге коньки — всё защита от злого духа. Для красоты резали балясины, расписывали узорами столбы и самцы — игра воображения, утеха мастеровым хозяйским рукам. На седьмой день решился ночевать Колот, прихватив с собою меч, железо, выкованное под священным Огнём Сварожичем — верная защита от нежити. На восьмой день переехали уже всем большим семейством.

Колот как угадал со строительством терема — в самом разгаре русальных недель его позвали в Киев на службу.

Глава 8

Страна хазарская лежала в руинах. Потоки бегущих от разорения направлялись в Тавриду. Здесь сердобольные греки давали им убежище, селили в областях-климатах, помогали, чем могли. Таврида за многие годы своей истории давала кров многим народам, кого тут только ни было: эллины, скифы, сарматы, герулы, готы, гунны, росы, печенеги и племена, не сохранившие в народной памяти ни имени, ни звания. За хазарами волками тянулись хищные отряды — осколки победоносного воинства Святослава и просто збродни без роду и племени, наживающиеся во все времена на чужой беде и слабости.

Топарх Поликарпос всегда старался помогать людям, веря, что это вернётся ему сторицей. И получалось, его уважали в собственных климатах, тянувшихся от Тавриды до устья Днепра, в соседних фемах от Днепра до устья Дуная. Процветало земледелие и торговля, в Херсонесе принимали тепло и с почестями. Его и соседние фемы населяли в основном греки и славяне из племени тиверцев, теперь вот места и хватило хазарам. Шакалящий отряд свалился неожиданно, как воздаяние за грехи. Находники грабили не только хазар, но и греков, отбирая имущество, насилуя женщин, убивая мужчин. С соседних фем тоже жаловались на отряды разбойников, но Поликарпос верил, что беда обойдёт его стороной. Не обошла. Из Тавриды выгнали лихих людей дружины из Херсонеса совместно с боспорскими русами, кого уговором, кого и кнутом. Часть из них, или другие, пришли поздней осенью в его владения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги