Какой же главный вывод из сказанного Владимиром Махначом можно сделать? Современная Республика Литва не может считаться правопреемником вообще, каким-либо преемником Великого княжества Литовского, Русского и Жемайтского, ибо оно было русским государством, с государственным русским языком и православным русским самсознанием его аристократии и народа. Русский народ и так стремился к воссоединению в единое централизованное русское государство, и измена Православию части литовской русской знати привела к противостоянию Великого княжества Литовского, Русского и Жемайтского с Московской Русью, а Кревская уния логично привела к Люблинской и Брестской униям. Не только русская, но и этнически литовская аристократия, не изменившая Православию, поняла безальтеративность Москвы как «Катехона», и православные Гедиминовичи, от Федора Кориатовича до Лаппо и Хованских, убежденно служили Русской Православной Церкви, русскому народу и его воссоединению в Российском государстве.
Соответственно, современные литовские Республика и русофобский национализм и в значительной степени современная литовская культура противоположны исторической Литве и являются плодом католической экспансии и большевистской политики «коренизации» и борьбы с православным русским национальным самосознанием. Если судить объективно, то в Вильнюсе должен быть памятник не только Ленину, но и Сталину. Современный Вильнюс — это противоположность исторической Вильне!
Литвин, это
а) не этноним, это подданный Великого княжества Литовского, Русского и Жемайтского, в том числе русский;
б) литовец — это не литвин, потому что Литва не может считаться преемником Великого княжества Литовского, Русского и Жемайтского.
Соответственно, и Вильнюс, и нынешние белорусские русофобские «литвины» — это антагонисты исторической Белой Руси.
Помимо Владимира Махнача, замечательный современный православный русский историк Алексей Топоров на портале «Царьград» сказал свое убедительное слово о русской Вильне.
РУССКАЯ ВИЛЬНА.
Как мы забывали города свои[28]
«Более трех с половиной веков назад государь из рода Романовых — Алексей Михайлович — торжественно вошел в город, в котором теперь практически ничто не напоминает о его русской истории.
А ведь когда-то этот город носил вполне себе русское название — Вильна, а земля, на которой он был основан, и вовсе называлась Черной Русью. Нет, конечно, помимо собственно славян, там всегда жили и балты, но подобное в целом было характерно для всей Руси, где те же крови плюс финно-угры и тюрки когда-то и образовали великий русский суперэтнос.
Который, впрочем, со временем начал дробиться, да так порой успешно, что в некогда русском Львове само слово «русский» теперь считается уже чуть ли не оскорблением, а в когда-то русском — а ныне польском — Ярославе, например, вообще не осталось никакой памяти о его русском происхождении, даже наспех состряпанной антирусской украинской — памяти и той не осталось.
Для Вильны, ставшей стольным градом Великого княжества Литовского, путь к забвению русского происхождения начался, как и во многих других русских землях, с принятия унии с папским Римом, а впоследствии и католичества. Хотя еще в XIV веке немецкий летописец Виганд Магдебургский называл этот город «civitas Ruthenica» — «Русский город». Что и понятно: православные русские на тот момент составляли большинство населения столицы, именуя себя по принадлежности к стране литвинами, а вот предки нынешних литовцев в то время жили больше по селам, были в основном язычниками и называли себя жмудью.
Что интересно, долгое время русские горожане — литвины — посмеивались над своими сельскими соотечественниками, их грубыми манерами, сочиняя сатирические истории и анекдоты, где жмудь выступала аналогом советских чукчей и американских поляков. При этом Вильна была православным городом, в ней было множество церквей, которые потом были переданы униатам, здесь находилась резиденция Западно-Русского митрополита, а в XVII веке появился Свято-Духов монастырь, который действует и по сей день.
А за сто лет до этого первой книгой первой местной типографии легендарного Франциска Скорины, конечно же, неслучайно стали «Деяния и послания Апостольские» на русском языке.
Однако, повторимся, с момента предательства верхушкой Великого княжества Литовского родной православной веры и тесного сближения ее с поляками, по сути, был закрыт проект «альтернативной Руси» и начался необратимый процесс отказа западнорусских земель от своей русской сути. Вильна стала довольно быстрыми темпами окатоличиваться, со временем превратившись в центр римского епископства.