Таким образом, население заставляют говорить, писать, читать, преподносят ему разные бумаги на этом языке, от которого оно открещивается, который отошел в область преданий, на котором оно говорило, по характерному замечанию белорусов, во «времена царя Батура»? Белорусизаторы, составители белорусских грамматик, учебников, карт, словарей — за два года своей деятельности… приобрели капитал, выстроили домики, а бедное забитое белорусское население за это время еще стало малограмотным, тупоумным… В самом деле, что может белорусский язык в школах и
Взяв для примера подобные выражения и отдельные слова, вы можете сделать такие выводы: 1) одни слова русские как бы нарочно коверкаются в угоду белорусскому («пошта», «навука», «рабочага»); 2) вместо «о» почему-то ставится «а» («барада», «дарагій»); 3) вместо «и» осьмеричного везде пишется «i» десятиричное; 4) вместо «е» ставится почему-то «я» («вясна»); 5) вместо твердого произношения «т» — «ть» («вядеть», «нясеть») и 6) наконец, целый ряд чисто русских слов заменены словами польскими («расчет — рахунак», «казна — скарб»). Прибавьте к этому изменение чисто русских имен на белорусский манер (Александр — Алесь, Михаил — Михась, Иосиф — Язэп) и вставку новых слов — творений новой терминологии («сябра — таварыш», «гвоздь — цвік», «воздух — паветра») — и вы будете иметь в миниатюре белорусский «словник». А в общем вы можете сказать, что одни слова служат для извращения русского, другие — для его полонизации…
Вот уже теперь из разных округов Белоруссии подаются петиции в центр о том, чтобы Всесоюзный ЦИК затребовал сведения от Академии наук о том, насколько этот язык является жизненным и насколько необходимо эта скороспелая белорусизация края. Было бы очень отрадно, если б высшая власть поскорей бы обратила внимание на это ненормальное явление в жизни исстрадавшегося народа белорусского и отменила бы особым декретом насильственное введение белорусского языка в школу и учреждены я, так как нет к тому решительно никаких данных, оснований — ни исторических, ни политических, ни экономических, ни научных.
(Эта правдивая статья была специально опубликована как повод к травле «западнорусизма». Образцы травли опубликованы «Западной Русью» — КФ):
ЗАПИСКА ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ЦБК БССР А.Г. ЧЕРВЯКОВА В БЮРО ЦК КП(б)Б О ПОДДЕРЖКЕ УЧИТЕЛЕЙ ПОЛОЦКОГО ОКРУГА, КОТОРЫЕ ОТМЕЖЕВАЛИСЬ ОТ СТАТЬИ «ВРАЖДА ИЗ-ЗА ЯЗЫКА»
24 мая 1926 г.
Предлагаю послать в Полоцкий окружной комитет партии такую директиву: «Предлагается использовать инициативу учителей по отмежеванию от «белоруса» в связи со статьей в «Звезде». Помогите собранием, собирайте резолюции, посылайте для печатания в газетах. Делайте так, чтобы никто не мог обвинить, что это нами организовано и что резолюции принимаются под нажимом.
С коммунистическим приветом А. Червяков
Докладная записка Заведующего Полоцкого окружного отдела народного просвещения Микулича и Председателя Союза Раб. просвещения Бобковича в Бюро Полоцкого ОКРУГКОМА КП(б) об отношении учителей к статье «Имеет ли белорусский народ свой язык и свою культуры?»
26 июня 1926 г., совершенно секретно
…Присоединяя к этому ряд резолюций, которые ярко свидетельствуют, что та группа учителей-шовинистов, которая принимала участие в разработке статьи, уже окончательно скомпрометирована и оставлять эту группу учителей при дальнейшей работе в школах Полоцка будет недопустимо…
Скомпрометированная группа учителей может быть заменена в то время, когда будут направлены другие учителя из Минска, о чем нужно поставить вопрос, чтобы заставить Наркомпроса направить более способных учителей в гор. Полоцк и частично в районы и этим уничтожить имеющееся еще влияние великодержавной интеллигенции. Приложение: 6 резолюций на статью «Вражда из-за языка».
Зав. Полоцкого Округкома Микулич
Председатель Союза просвещения Блбкович
с оригиналом согласно:
Управляющий делами Полоцкого АК КП (б)