Читаем Святые южных славян. Описание жизни их полностью

26) Вильгельм тирский о 1167 г. говорит: «император находился тогда в Сербии. Страна та гористая и покрытая лесами, расположена между Далматиею, Венгриею и Иллириком. Восставшие сербы полагались на ущелья недоступные и неудобопроходимые… За обиды нетерпимые для соседей государь вступил в их землю. Мы встретились с возвращавшимся императором, когда он покорил их». – По этому описанию, Нееманя хотел покорить себе Кроатию, но интриги римского духовенства,

Всею душою любя св. веру, блаж. Нееманя усердно строил рассадники христианской жизни – монастыри. Так основаны и щедро одарены им монастыри Студеница27), Сопачаны28). Монастырь Юрьевых столбов был ипамятником благодарности его за спасение из пещерной темницы29). Блаж. Властитель Сербии простирал заботы свои и на приходское духовенство. По известию св. Саввы, он строго подтверждал стране своей о духовенстве сельском: «начетки даита ему от своих плод праведных»30).

Когда великий жупан был уже 80 лет, сын его св. Савва писал к отцу: «движимый апостольским духом, ты просветил людей своих православием, истребил ереси, ниспроверг бесовские храмы и воздвиг церкви Богу. Теперь остается тебе исполнить слова Сына Божия, глаголющего в евангелии: «иже хощет по Мне ити, да отвержется себе и возмет крест свой и по Мне грядет». – Великий жупан решился принять иночество. – Собрав вельмож


уже тогда сильного в Кроатии, вызвали оружие императора против Сербии и завистливые греки не допустили Нееманю достигнуть цели полезной и дл ячистой веры и для народности славянской. Киннам хвастливо описывает эту победу греков над сербами (стр. 318-320. Спб. 1860 г.).

27) Саввино житие св. Симеона: «Последи же тех ти (студеницкий) нашь светы моанстырь сьзда, его же и нарече в име Владычица… създавь от мала и до велика, и села предав и с инеми правдами монастырю иконы и съсуды чьстьными и книгы и ризы и завесы и яже суть писана в злопечатнеи повелеи его, паче же и в црькви написано на стене и с клетвою и с заузою, яко да никто не повторить егова предания». – Поздний список граматы студенице – у Шафарика: Serbische Lesekorner S. 121.

28) Помянник Сопочанского монастыря: «помени Господи – ктитора нашего Симеона мироточца срьбскаго и Анастасию монахиню». Зап. геогр. общ. XIII, 150.

29) Св. Савва в житии: «сам же сьзда монастыре. И прьво у Топлицы све. Отьца Николы. И другы таможде свету Богородицу у Топлицы. Потомжде сьзда монастырь св. Георгия в Расе. И вьсем тем монастырем створи управу, яко же подобает». Стефан говорит то же, но пространнее. О мон. св. Николая пишет: «близ св. Богородице на усти реке Баньске, ходещу же оному босу… и чрьньчское правило устави у немь». О Георгиевском: «всякое детелию украсивь и изещне сь всякими делы црьковными и устави чьрьнчске правило». В храме Юрьевых столбов цело изображение святого, с надписью: «свет Симеон Нееманя и хтитор места сего святаго». Зап. геогр. общ. XIII, 140. По синаксарю Сербляка (л. 124) Нееманею построены еще храмы: арх. Михаила в Скопле и св. Пантелеимона в Нише. Сл. Раича 2, 332. 533.

30) По законнику Душана видно, что в Сербии были священники «башинницы» и «небашинницы» - своеземельные и безземельные; последние обработывали для себя «три ниве законите» - церковные. Властелин – помещик обязывался содержать священника: иначе тот имел право переходить на другое место. Священники собирали в приходе произведения земли, что называлось «поповска земльна бирь». Часть этого сбора шла епископу. Душана Зак. 6. 28. 31. 32. 38.

и выбранных из народа, он объявил желание свое оставить мир и назначил преемником своей власти сына Стефана. – Напрасно упрашивали его не ралучаться с ними. – Мар. 25, 1195 г. совершена была литургия епископом Каллиником; великий Нееманя сложил с себя и передал сыну права властителя Сербии31). Затем тот же епископ в обители Студеницкой облек его и благочестивую супругу его Анну в иноческие одежды, назвав одного Симеоном, а другую Анастасиею32). – В то же время раздана была щедрая милостыня бедным, больным, иночествующим. Анастасия удалилась в женскую обитель; Симеон остался в Студенице. Здесь подвизался он иночески два года. Потом отправился к сыну на Афон33). Посетив вместе с Саввою все святогорские монастыри, насладившись беседою с отшельниками и оделив всех милостынею, Симеон поселился в кельях построенных сыном в Ватопеде. Они вместе проходили подвиги, помогая один другому: сын удвоил пост и поклоны за себя и за старца; отец проливал слезы и вздохи за себя и за сына. Симеон и на Афоне изливал щедрость свою для обителей молитвы. При входе на Афон, на месте называемом Просфора, был монастырь с храмом Симеона богоприимца; морские разбойники разорили его и он оставался в запустении. Щедростью Симеона построены были келлии, ограда и башня, насаждены виноградники и возобновлен храм. Ватопед также украсился многими келлиями для отшельников34). Благочестивый старец славянин подал мысль князьям инокам – построить новый и возобновить какой-нибудь запустевший


Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература