Читаем Святые южных славян. Описание жизни их полностью

Спустя год, в день поминовения о нем, мраморный гроб его наполнился благоуханным миром. В изумлении и страхе все воскликнули: Господи помилуй; потом все помазались миром. Страдавшие болезнями, одержимые духами, получили исцеление, быв помазаны миром. Перенесенное в Студенецкий монастырь, св. тело Симеона также источало токи живительного мира. Потому Симеон не иначе называется в памятниках древности, как «св. Симеон Неманя нови мироточьц Српьски»41). Даже оставленный в Хиландаре мраморный гроб святого известен поныне целениями своими42).

На древних иконах сербских святый изображен с


он более двух лет. Всего в монашестве прожил пять лет без одного месяца.

40) Так по записи в типике св.Саввы. Изв. ак. VII, 206. Св. Савва в житии: «от рождьства же ему 46 лет и ту – приеть владычьство и пребысть в владычьстве 37 лет. И ту прие свети ангельскы образь и пожи в том образе 3 лета. И вьсего живота его бысть 87 лет». – Счет не совсем точный. Нееманя родился в 1114 г. и скончался 13 февр. 1200 года. Так и по своду летописей.

41) Такова надпись на древнем изображении св. Симеона в Юрьевых столпах. Зап. геогр. общ. XIII, 147. В месяцеслове евангелия 1329 г. февр. 13 «св. Симеона, господина и мироточца сербские земли». У Грогоровича стр. 18. В норовском синаксаре XIII в. «февр. 13 память пр. о. Н. Симеона срьбскаго, новаго мироточца, лежащего в лавре великое». Зап. акад. VI, 108.

42) См. Письма с востока 1, 227. Письма святогорца 2, 229.

большою седою бородою, в мнашеской одежде, с черною остроконечною скуфьею, украшенною тремя золотыми крестами43).

17. ч. Память преп. ФЕОДОСИЯ и ученика его РОМАНА.

Начальные подвиги иноческой жизни пр. Феодосий44), болгарин родом, совершал в Виддинском монаст. св. Николая, под управлением игумена Иова, мужа добродетельного и разумного. «Постриженный Иовом в иночество, Феодосий оказывался готовым на всякое послушание»: и настоятель поручил ему заведывание экономиею обители. Он мужественно подвизался и, как видели, служил не людям, а Богу. Послушание и смирение его были таковы, каких не видели в других. По кончине настоятеля Иова, перешел он в Тернов, тогда стольный город болгарский, и стал жить в монастыре Богоматери, называвшемся Святою горою. Увлекаемый ревностию к высшей духовной жизни, он желал найти себе духовного наставника и с этим желанием переходил из монастыря в монастырь, из Терновского в монастырь Червенный, из Червенного в Славенскую гору. «Бедны были тогда жившие в болгарских монастырях – подвижники добродетели». В монастыре Эпикерна игумен принял его с любовию и братия оказывали ему любовь. Здесь он прожил не малое время, как слух о великом духовном подвижнике Григорие Синаите


43) Зап. геогр. общ. XIII, 147. В Сербляке 1861 г. картинка представляет пр. Симеона далеко не в том виде. О мощах пр. Симеона летоп. в Гласнике 1, 164. V, 33. 34. XI, 145 и Сербляк 125.

44) Житие пр. Феодосия, описанное п. Каллистом, нап. в Чт. Общ. Ист. 1860 г. кн. 1. Описание, богатое цветами красноречия, но не бедное и известиями о былом. Это описание по местам передаем в буквальном переводе, а чаще в извлечении.

вызвал его в пустыню Скрытную, где жил Синаит, удалившийся с Афона от тревог времени.

У пр. Григория Феодосий нашел все, чего давно искала душа его. «Здесь днем и ночью научаем он был вере чистой и священным заповедям, возводящим душу в меру возраста духовного. Последуя священному учителю, насыщался он духовным питием. Великий подвижник, видя его ревность к жизни по Боге, передавал ему не только обыкновенные правила подвижничества, но и наставления в умозрительной жизни». Преподобный Григорий известен преимущественно, как наставник созерцательной жизни; - таков он и в письменных наставлениях45). Вот как говорит он в одном своем наставлении: «я ниже всех людей понезнанию души моей, земли и пепел ног их. Как не считать мне себя нечестивейшим всей твари, которая остается в своем естестве по-прежнему, тогда как выступил я из естества моего безмерными беззакониями моими? Истинно звери и скоты чистее меня грешного; я ниже всего и прежде смерти лежу в ад низверженный. Кто не сознается искренно, что грешник хуже бесов, как послушливый раб их и потому вместе с ними затворен в бездне? Истинно хуже бесов тот, кем владеют они. Ты с ними наследовала бездну, несчастная душа моя. Живя же прежде смерти в земле и аде, как сметь могу считать себя праведником? Нет я сотворил себя нечистым грешником, подобным бесу»46).

И пустыня пр. Синаита часто страдала от нападения разбойников. Потому как авва послал Феодосия к болгарскому царю Александру с просьбою о защите от людей испорченных. Благочестивый царь, по просьбе Феодосия, доставил средства оградить монастырь крепкою оградою и башнею, и еще обезопасил обитель угодьями и скотом47).


45) Сочинения пр. Григория Синаита показаны у Медведева в оглавлении книг, § 52. Синодальной библиот. № 172. Жизнь пр. Григория, описанная тем же п. Каллистом, нап. в афонском патерике 1, 348-376. Сл. Заметки поклонника св. горы 142. 143.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература