Читаем Святые южных славян. Описание жизни их полностью

столько же, сколько и истинное христианское благочестие50). – По воле его составился собор, где и был царь с своим советом. Приведены были сеятели лжи. Что это у вас за новое учение? спросил Феодосий. Учение наше не новое, отвечали те, - оно – то самое, которое выражено в словах: блаженны нищие духом; не делайте брашно гибнущее. Апостол Христов, отвечал в обличение Феодосий, говорил о себе: руце мои послужисте мне и сущим со мною. Он трудился, а не бродил праздно, как вы сеятели разврата. Напрасно выставляете вы из себя чтителей смирения: в вас вовсе нет смирения. Кто дал вам право быть учителями? Брак честен и ложе не скверно, учит апостол, и Спаситель был на брачном пире. Только дух злобы может учить, как вы учите: выполняйте, говорите вы, стремления природы. На что же нам дана свобода, если не для того, чтобы дух побеждал нечистые движения плоти? Вы допускаете начало добра и начало зла, одно небесное, другое земное. Но Господь велел признавать Бога Отцем неба и земли, Творцем и Промыслителем вседействующим. Учители нечестия стояли безмолвные. Лазарь пришел в сознание и принес раскаяние. Но Кирилл и ученик его Стефан остались упорными в своем нечестии. Царь велел заклеймить их раскаленным железом и выгнать из Болгарии.

Открылись и еще лжеучители жидовствующие. Эти отвергали воплощение Сына Божия. Несмотря на явное антихристианство свое, они смело распространяли учение свое. Они надеялись найти защиту себе в царице, которая была из евреев51). Но благочестивый царь своею ревностию к


50) «Повелением господина моего благороднаго и христолюбиваго – царе прекраснаго Иоанна Александра в лето теченно 6853 (1347)», писал летописец Манассия. – См. Черткова о Летописи Манассии стр. 4-7. М. 1842.

51) Ц. Александр был дважды женат. От первой жены Феодоры, в иночестве Феофании, имел он сыновей Страшимира и Михаила. Потом, увлеченный красотою жидовки, окрестил ее и сочетался с нею браком. От этого супружества были сыновья Шишман и Ясень. Бывшую жидовку обвиняли (Раича Ист. 1, 488-490), будто ею отравлен пасынок Михаил и будто из опасения за жизнь Страшимира, Страшимир послан был в Виддин с правами полномочного правителя. Но так ли все это было? В болгарском синодике читаем: «Феодор, благочестивой царице велик. ц. Иоанна Александра, сющеи от рода еврейска, восприемши св. крещение и благочестивую верю целю сохранши и церквы мнозы объновльши и монастыря различна воздвигшеи, матери сющи в.ц. Иоанна Шишмана, вечная память». Временник м. Общ. ист. кн. 23, стр. 13.

благочестию побудил и царицу стать на стороне благочестия52).

Так как с одной стороны еще оставались и проповедники разврата мессалианского, а дерзости жидовствующих, оскорбляя одних, смущали нетвердых в вере, то преп. Феодосий снова явился к царю и настоял на том, чтобы собран был новый собор. Так явились на соборе царь с сыновьями своими Шишманом и Ясенем, патр. Феодосий, митрополиты: преславский и он же прототрон Дорофей, дристерский (силистрийский) Захария, Овча-поля (праводский) Лазарь, ловчанский Парфений, филиппопольский Мануил, средечский (софийский) Леонтий, епископ мадитский Иаков, архимандрит лавры 40 мучеников Иоанникий, несколько иеромонахов из обители Феодосиевой с своим настоятелем. Прочтен был символ веры вселенской. И произнесена анафема как жидовствующим, так и богомилам. Распространителей учений ложных царь сперва осудил на смертную казнь, но потом ограничился телесным наказанием. Один покаялся и принят в общение с церковию. Два другие остались непреклонными. Соборное деяние записано было на память для потомства. Это было в 1360 г.53).

Когда турки подняли войну, царь, не желая отпустить от себя Феодосия, устроил для него в безопасном месте пещеру – с кельями, где и поселился он с братиями.

Вскоре затем преподобный сделался больным и болел 20 месяцев. В этой болезни желал он видеться с п. Каллистом, как с духовным другом. Каллист писал в Болгарию о том, чтобы отпустили Феодосия к нему. – Но на это не изъявили желания в Тернове. Преподобный, передав управление братиею Роману, тайно удалился в


52) Лука новокрещенный «благороднейшаго – Авраама Асана Ходжаиса», писавший ватопедский октатевх с сведениями о греческих переводах библии и разорениях Иудеи (у Поклонника горы стр. 99. 100) едва ли не из Тернова, как и Авраам Асан и едва ли оба не из евреев, родственников еврейки Феодоры.

53) Когда болгарские павликиане – богомилы обратились в папистов? Вероятно, Иоанн Ясень тем только и отблагодарил п. Иннокентия за присланный царский венец, что предоставил ксензам обращать богомилов в поклонников папы. По крайней мере, несомненно то, что нынешние паписты в Болгарии не иначе и называются как павликианами и живут именно там, где поселил Цимисхий павликиан, около Филипополя. Григоровича Путеш. 166. 167. 177. Русск. бес. 1860 г. 11, 16.

Царьград и здесь скоро скончался в Мамантовой обители.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература