Читаем Связанные полностью

Миро Джонс, директор отдела опеки WITSEC, который заботился обо всех, кому не исполнилось восемнадцать лет, вошел в зал и улыбнулся мне.

– Ты голоден? Я закажу еду.

– Я голоден, – отозвался Вашингтон.

– Я заказываю мексиканскую кухню. Хочешь тако с карне асада [8]?

– Да, пожалуйста, – почти прохрипел он.

– Я принесу тебе гарнир, – пообещал Миро, а потом посмотрел на меня. – Хочешь свой обычный буррито, вызывающий язву?

Я ухмыльнулся.

– Правда? А что ты будешь есть, когда твой парень получит смерть на тарелке в другом месте?

– Смерть на тарелке, – пробормотал он себе под нос.

– И да, я хочу свой буррито, и мне нужна дополнительная сальса верде [9].

Он еще бормотал про повреждения кишечника, когда закрыл дверь.

– Что теперь будет? – спросил меня Вашингтон.

– Сначала сюда придет еще один маршал, который задаст тебе кучу вопросов и будет много печатать, а через час после этого к нам присоединятся детективы из отдела по борьбе с наркотиками, и ты выложишь им все, что знаешь. Затем, как только это будет сделано, придут агенты ФБР и поговорят с тобой, а завтра в это время ты, твоя мать, твоя сестра...

– И моя собака, Грета...

– И твоя собака, Грета, – заверил я его, – отправитесь в новую жизнь.

– А как же микрочип Греты?

Это был резонный вопрос.

– Компания, которая следит за чипом, сообщит, что Грета умерла, а затем этот номер будет перерегистрирован в службе судебных приставов как принадлежащий твоему новому имени.

– Держу пари, что вы, ребята, не брали животных, да?

– Как правило, служба маршалов не перевозит домашних животных, но так получилось, что ты оказался в Чикаго, которым управляет старший помощник Сэм Кейдж, считающий, что разлучать свидетелей, таких как ты, помогающих задержать преступников, с их питомцами - это плохо.

– Он мне нравится.

Я закатил глаза.

– Просто ешь свою еду, когда ее принесут, и отвечай на все вопросы, хорошо?

Он быстро кивнул.

– Ты выглядишь как дерьмо, – сказал я ему.

– Меня сегодня избили, – напомнил он мне. – Возможно, эти повреждения - часть проблемы.

– Ты мудрец.

– Это было отмечено, – согласился он.

Прошло несколько мгновений.

– Нет? – спросил он меня. – Больше ничего? Никакого остроумного ответа?

Я хмыкнул.

Его улыбка была теплой.

– Ты странный человек, ЗМС Редекер.

– Слушай, когда тебя переведут, ты должен делать все, что тебе скажут, ясно? Не валяй дурака и не будь идиотом. Не будь собой. Подумай о своей матери и сестре.

– Хорошо.

Через пятнадцать минут Миро принес еду, чему я был так рад, что готов был его расцеловать. Что угодно, лишь бы Вашингтон перестал рассказывать мне о своих повседневных делах в тюрьме. Мой мозг превращался в кашу.

Было приятно, что Миро сел с нами и стал есть свою еду, состоявшую из какой-то тарелки, в которой было много зелени, выглядевшей явно здоровой. Вскоре к нему присоединился Ян Дойл, его муж, мой босс, заместитель директора Северного округа Иллинойса, который хмурился. Не то чтобы это была большая перемена. Насколько я мог судить, у Дойла было особое выражение лица, и оно было единственным. По умолчанию он был раздражен.

– Это твое обычное? – спросил я его.

И тут, как ни странно, я услышал ухмылку.

– Да, это оно, – гордо сказал он.

– И что же это такое?

– Это, друг мой, буррито «Дьябло» с огненным соусом из «Фуэго», что в двух кварталах отсюда.

Конечно, он не брал свою еду там же, где и все остальные. Это было бы слишком просто.

– Я никогда не был в «Фуэго».

– Да, но ты многое упускаешь, – сказал он, пожав плечами. – Я люблю горячую еду.

– Слишком горячая, – прокомментировал Миро, покачав головой.

– Господи, я чувствую этот запах отсюда, – сказал я, обеспокоенный тем, что он собирается ввести это в свое тело. – Почему соус такой темный?

– Призрачный перец, – ответил он, словно околдованный.

– Это хорошая идея? Это выглядит довольно опасно.

– Нет, это здорово.

Я взглянул на Миро, проверяя, не выглядит ли он обеспокоенным, и обнаружил, что он щурится, вероятно, от паров, попавших ему в глаза. Я вернул взгляд к Яну.

– Разве призрачные перцы - это не те перцы, при приготовлении которых повара должны надевать респираторы?

– Я такого не слышал, – сказал Ян, – но Джеймсон Рейес говорил, что это одно из самых острых блюд, которые он когда-либо ел.

Сам Джеймсон Рейес? – я был ошеломлен.

– Кто такой Джеймсон Рейес? – спросили Миро и Вашингтон.

– Кто такой Джеймсон Рейес? – ответили мы с Яном, оба в ужасе.

– Ненавижу, когда вы так делаете, – сказал нам Миро.

– Это парень с канала «Еда», – объяснил Ян. – Тот, который путешествует по стране, пробуя все самое вкусное. Он участвовал в шоу «Горячие штучки» и был хорош почти до самого конца. Когда он был здесь, в Чикаго, он зашел в «Фуэго», попробовал этот самый буррито и сказал, что это совершенство признано Джеймсоном Рейесом.

Я покачал головой.

– Не делай этого, парень.

– Нет, делай, – подбодрил его Вашингтон. – Я хочу посмотреть.

Дверь открылась, и вошел Джек Дорси, еще один следователь, и занял место напротив Вашингтона.

– Ты уже закончил есть? – спросил Миро, выглядя ошеломленным.

– Если бы ты рос с пятью братьями, ты бы тоже ел быстро.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы