Читаем Связанные Долгом полностью

— Моя жена, — кивнул Данте в мою сторону, и Габи с застенчивой улыбкой повернулась ко мне, — Хочет экскурсию по дому. Я занят, поэтому, пожалуйста, покажи ей тут все.

Габи кивнула и подошла ко мне.

— Желаете отправиться прямо сейчас? — в ее голосе слышалась неуверенность, но глаза были полны любопытства.

Проглотив последний кусочек круассана, я налила себе кофе.

— Да, пожалуйста. Ничего, если я возьму с собой кофе?

Глаза Габи округлились, и она бросила взгляд на Данте, который уже вернулся к чтению своей газеты. Что-то он не выглядел очень занятым.

Если у него было время, чтобы прочитать новости, почему он не мог провести мне экскурсию? Но я не собиралась устраивать сцену в присутствии Габи. Данте, должно быть, почувствовал, что мы выжидательно наблюдали за ним, потому что поднял глаза.

— Валентина, теперь это твой дом. Ты можешь делать все, что захочешь.

Значит, наш разговор он слышал. И я задалась вопросом, правда ли то, что он сказал? Жаль, что во мне не найдется храбрости, чтобы проверить эту теорию.

Я повернулась к Габи, сжимая кружку в ладонях.

— Ну пойдем.

Девушка кивнула и повела меня к двери, через которую ранее вошла.

— Мы начнем с кухни и комнаты для персонала?

— Делай так, как считаешь нужным, — сказала я. — Ты знаешь дом лучше, чем я.

Еще одна застенчивая улыбка промелькнула на ее лице. За дверью был узкий коридор, ведущий в большую кухню. На крюках, прикрепленных к потолку, висели кастрюли. Все они были из нержавеющей стали, и мне это больше напомнило производственную кухню, чем место, где готовилась домашняя еда.

Полная пожилая женщина проверяла температуру в духовке. Внутри готовилось что-то, напоминающее жареного ягненка. Я решила, что эта женщина и есть кухарка Зита.

Она обернулась, услышав, как мы вошли, и вытерла руки о белый фартук. В ее черных волосах были проблески седины, а прическа скреплена сеточкой для волос. Я предположила, что ей около пятидесяти.

— Я провожу нашей госпоже экскурсию по дому, — взволнованно сказала Габи.

Меня поразило слово «госпожа». Это прозвучало так, будто я была доминатрикс, размахивающей хлыстом. Возможно, Данте и было удобно, когда его называли «господином», но я точно не смогу смириться с «госпожой».

— Прошу, зовите меня Валентина, — быстро сказала я. — Вы обе.

Я улыбнулась Зите, но та в ответ поджала губы и окинула меня с ног до головы неодобрительным взглядом.

— Было бы неплохо познакомиться с тобой до свадьбы, — надменно пробурчала Зита.

Я изо всех сил постаралась сохранить спокойствие на лице, даже если ее тон мне не понравился. Мне не хотелось начинать общение с обслуживающим персоналом дома с неправильной ноты.

— Данте не приглашал меня, и не думаю, что было бы уместным напрашиваться.

— Госпожу Карлу он представил нам до свадьбы, — фыркнула она.

При упоминании о первой жене Данте я невольно напряглась, ничего не смогла с собой поделать. В ее голосе мне послышалось осуждение. Зита явно считала меня менее достойной, чем Карла, и у меня было такое чувство, что она не позволит мне забыть об этом.

Мне не хотелось устраивать тут с ней битву характеров, и у меня определенно не хватило бы сегодня для этого выдержки. Вместо этого я осмотрела кухню, пытаясь сделать вид, что меня не беспокоит ее комментарий.

— Так Карла часто здесь готовила?

Зита возмущенно посмотрела на меня.

— Конечно же нет. Она была хозяйкой дома. Она не готовила и не убирала. Прежде мы с Фиби этим занимались, а потом Габи заняла место Фиби.

Габи нервно переминалась с ноги на ногу. Она явно не знала, куда себя деть.

— Что ж, меня вы будете видеть на кухне часто. Я люблю готовить, — сказала я.

Зита расправила плечи.

— Не знаю, позволит ли это господин Данте.

Я отхлебнула из своей чашки, уверенно взглянув ей в глаза.

— Данте сказал, что я могу делать все, что захочу.

Зита отвернулась от меня, нахмурившись. Я знала, что ничего еще не кончилось.

— Почему бы тебе не показать мне остальную часть дома, Габи? Мне нужно быть готовой, когда появится Ария.

— Конечно, гос... Валентина.

Габи повела меня в комнату рядом с кухней. Это оказалась своего рода комната отдыха для персонала. Здесь обнаружились две койки, маленький телевизор и диван. Ни стола, ни стульев, но я решила, что персонал, скорее всего, собирался за деревянным столом на кухне, так как Данте явно не обедал за ним. Там же, за белой дверью, была небольшая ванная комната с душем.

— Это здесь вы с Зитой проводите свободное от работы время?

Габи покачала головой.

— Мы остаемся на кухне. Это главным образом для охранников, потому что они ночуют здесь

— Где они сейчас?

Я до сих пор не встретила ни одного.

— Они снаружи. Патрулируют территорию, либо в караульной будке.

— А что, камер наблюдения нет?

— О нет, мистер Кавалларо их не признает. Он очень закрытый человек.

— Неудивительно.

Она направилась к другой двери.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации. Для заключения договора просьба обращаться в бюро по найму номер шесть, располагающееся по адресу: Бреголь, Кобург-рейне, дом 23».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.Содержит нецензурную брань.

Делия Росси

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература
Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы
Флеш Рояль (СИ)
Флеш Рояль (СИ)

Сначала он предложил ей содержание, потом пытался заставить ее играть по своим правилам. Он — "бессмертный" Горец. Максим Домин, смотрящий от столичных бандитов, совладелец и глава службы безопасности казино «Рояль», куда Динка пришла работать карточным диллером. «Я обломал об тебя зубы, девочка моя. Я хотел тебя купить, я пытался тебя заставить, а теперь я могу только просить». «Играть в любовь с Максимом Доминым — это как поймать червовый флеш рояль* и ждать, какие карты откроет крупье. Нужна игра у дилера, любая, и тогда ее выигрыш будет максимальным. Но если у дилера выпадет пиковый рояль**, тогда она потеряет все».   *Флеш рояль - высшая комбинация карт в покере от десяти до туза одной масти. **Пиковая масть в покере старше червовой.

Тала Тоцка

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы