Читаем Связанные Долгом полностью

Ладонь Данте обхватила мою грудь, когда его губы поцеловали место под моим ухом и дюйм за дюймом вошёл в меня. У меня перехватило дыхание, когда он наполнил меня до краев. Он резко выдохнул.

— Боже, Ты такая тугая, Вэл.

Прошло слишком много времени, и мои стенки должны были снова привыкнуть к его размеру.

Данте остановился, наши тела слились вместе, его член растягивал меня. Он погладил меня по боку и животу.

— Ты в порядке?

Я бросила на него взгляд через плечо, затем притянула его губы для поцелуя, прежде чем отстраниться и прошептать.

— Я скучала по этому. — Данте провел пальцами вниз по моим складкам и осторожно начал рисовать круги на моем чувствительном бугорке. — Пожалуйста, двигайся, — почти умоляла я между стонами.

И Данте начал двигаться. Он почти полностью вышел, прежде чем скользнуть обратно. Когда мои внутренние мышцы расслабились, он вошел в медленный, восхитительный ритм. Мы чувствовали себя единым целым, когда двигались друг против друга.

Наше дыхание участилось, как и толчки Данте, но он держал меня в своих объятиях, его губы покусывали мое горло.

Я не была уверена, как долго мы так занимались любовью, удовольствие медленно нарастало, пока я не уперлась пальцами ног в матрас, отчаянно желая освобождения, и когда оно, наконец, овладело мной, мои сжатые мышцы взяли Данте прямо со мной, и он излился в меня с хриплым криком.

После этого он не сразу вышел.

Вместо этого он обнял меня еще крепче, наши тела все еще были соединены вместе. Мое дыхание замедлилось, когда Данте оставил дорожку поцелуев вдоль моей шеи, пока не обхватил мочку моего уха губами. Я застонала и выгнулась ему навстречу, когда его пальцы снова начали играть между моих бедер.

— Как насчет еще одного раунда? — хрипло сказал он.

Я не могла ничего сделать, кроме как кивнуть, когда его другая рука ущипнула мой сосок, и я почувствовала, что его член снова начал твердеть во мне.

Он вышел из меня, заставив меня в замешательстве посмотреть на него. Он легонько потер мою задницу, сел и раскрыл руки в приглашении.

— Еще одна новая поза? — взволнованно спросила я.

Член Данте был таким твердым, что упирался в его твердый живот. Я подползла к нему и присела на корточки, прежде чем медленно опуститься на его длину.

Я обняла Данте за шею, прижав наши груди друг к другу, и прижалась губами к его рту. Руки Данте обхватили мою задницу и направили меня вверх и вниз по его эрекции.

— Посмотри на меня, — хрипло потребовал он. Мои глаза распахнулись, встретившись с его горячим взглядом. — Мне нравится видеть твои глаза, когда я в тебе.

Мы не сводили глаз друг с друга, когда наше дыхание участилось и мои движения стали судорожными, и даже когда я вскрикнула от облегчения, сопровождаемого хриплыми стонами Данте.

Его взгляд был единственным признанием в любви, в котором я нуждалась, когда мы прижались друг к другу, не желая расставаться даже сейчас, когда мы были истощены и удовлетворены.

Данте медленно лег на спину, протяну меня с собой, так, что я растянулась на нем сверху. Глупая улыбка появилась на моем лице, когда я посмотрела на Данте. Его растрепанные волосы, тень щетины, неосторожное выражение лица. Я похоронила мой лицо в сгибе его шеи, шепча.

— Я люблю тебя.

Руки Данте вокруг меня сжались, и он прижался поцелуем к моей голове. Я закрыла глаза, прислушиваясь к какофонии наших колотящихся сердец.

Так мы лежали очень долго. Я не хотела двигаться, но в конце концов мы скользнули под душ.

Потом мы прокрались в детскую. Габи сидела в кресле-качалке и читала книгу, но, увидев нас, быстро встала.

— Ты можешь идти, — прошептала я. — Мы будем наблюдать за ней всю оставшуюся ночь.

Габи кивнула и тихонько удалилась, бесшумно закрыв за собой дверь.

Анна лежала в своей кроватке, ее крошечные ручки сжались в кулачки, а лицо было умиротворенным. Она все еще была маленькой, но сильно выросла с тех пор, как две недели назад нам разрешили забрать ее домой из больницы.

Я на цыпочках подошла к ее кровати и положила руки на край, желая погладить ее розовую щеку, но не хотела разбудить ее. Мне нравилось наблюдать за ней в эти тихие минуты. Я никогда не чувствовала себя более спокойной.

Данте подошел сзади и обнял меня за талию, прислонившись головой к моей голове.

— Я никогда не позволю, чтобы что-то случилось с тобой или Анной. Я буду защищать вас до последнего вздоха.

Я знала, что он будет.

Понадобилось время, и мы столкнулись с некоторыми ухабами на дороге, но, наконец, у меня было то, что я всегда хотела: муж, который глубоко заботился обо мне и красивая малышка, которую мы оба любили больше всего на свете. Мне казалось, что я наконец-то добралась до туда, где должна была быть.

Конец

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература