Читаем Связанные Искушением полностью

Он зажмурился, словно от боли. Все, о чем я могла думать, это снова поцеловать его, почувствовать его руки на своем теле. Больше мне ничего не нужно. Но я сделала, как он просил, и дала ему несколько секунд, чтобы взять себя в руки.

Наконец он снова открыл глаза. Дикий взгляд исчез и сменился чем-то более контролируемым. Его хватка на моих плечах ослабла, а большие пальцы слегка гладили мою кожу. Я даже не была уверена, что он заметил. От легкого прикосновения по коже побежали мурашки. Я ждала, что он что-нибудь скажет, но боялась того, что он скажет. Одна его рука поднялась к моей щеке.

— Тебе пора уходить, — тихо сказал он.

Я замерла.

— Ты отсылаешь меня?

На его лице промелькнуло сомнение.

— Это к лучшему, Лили, поверь мне.

Я сделала шаг назад. Я не собиралась умолять его. Если он не хочет, чтобы я ночевала у него, мне придется смириться.

— Окей. Спокойной ночи.

Я повернулась и поспешно вышла из комнаты. Я почти не обращала внимания, пересекая коридор по направлению к своей комнате. Я рисковала всем, чтобы получить то, что хотела. Я бы так больше не сделала. Я была сильно влюблена в Ромеро, но у меня все еще была гордость. Если он не хочет рисковать, я соглашусь.

Я закрыла дверь и забралась обратно в постель. До того, как тьма сомкнулась вокруг меня.

В моей комнате было слишком тихо, слишком одиноко и пусто. Даже воспоминание о нашем с Ромеро поцелуе не могло меня развеселить. Не тогда, когда я, вероятно, в последний раз целовалась с Ромеро. Мне потребовалось много времени, чтобы заснуть, и тогда бледное несчастное лицо матери преследовало меня во сне.

***

На следующее утро мы с Ромеро едва взглянули друг на друга. Я не искала его близости, как обычно. Я старалась избегать его взгляда, но несколько раз ловила на себе его взгляды. Я не была уверена, что они имели в виду, но я была рада, что он и я не могли проводить время наедине. Конечно, он почти всегда был рядом. Было трудно избежать встречи с твоим телохранителем, но я сделала все возможное, чтобы полностью сосредоточиться на своих сестрах, чтобы наслаждаться своим временем с ними.

Ромеро

Было уже далеко за полночь, когда я направился в свою комнату. Лука, Маттео и я играли в карты еще час назад, развлечение, в котором я чертовски нуждался, а потом, когда они присоединились к своим женам в постели, я сидел на террасе и удивился почему я не могу получить то же самое.

Шум заставил меня остановиться. Моя рука потянулась к пистолету, когда я пошёл на звук к двери Лили.

Голос ее звучал так, словно она была в отчаянии, бормотала во сне и плакала. Я проверил коридор, но там никого не было. Все давно спали или, по крайней мере, работали за закрытыми дверями спален.

Я толкнул дверь и проскользнул внутрь. Моим глазам потребовалось время, чтобы привыкнуть к темноте, которая была хуже, чем в остальной части дома. Шторы не пропускали света. Я оставил дверь приоткрытой и прошел в комнату. Я знал, что должен делать, и это определенно не было тем, чтобы находиться в спальне Лили ночью. В моем списке вещей, которых нужно избегать, это было на самом верху.

Она была в явном расстройстве, и я поклялся защищать ее, но кошмар не причинит ей вреда. У меня не было причин находиться здесь. Я мог бы позвонить Арии или Джианне, или просто дать Лили проспать ее кошмар, но я был тупым ублюдком.

Когда она пришла ко мне в комнату два дня назад, потребовалась вся чертова выдержка, чтобы отослать ее. Я хотел, чтобы она была в моей постели, и не только для сна. Когда я впервые услышал ее вопрос, может ли она переспать со мной, у меня чуть не встал. Я знал, что она не это имела в виду, но я никогда не хотел неправильно понять кого-то больше, чем в ту ночь.

Все было испорчено. Я всегда ставил на первое место свою работу и семью. Все женщины в моей жизни до сих пор были приятным развлечением, но они никогда даже близко не подходили к тому, чтобы вмешиваться в мои обязанности. Лили была другой. Я не был уверен, как она это делала, но я не мог выкинуть ее из своей долбаной головы.

Я посмотрел между открытой дверью и кроватью Лили, затем подошел к ней. Я оставил дверь приоткрытой, хотя часть меня хотела закрыть ее и остаться в полном одиночестве, но если я хотел иметь хоть какой-то шанс сдержать свое обещание, мне нужен был риск, что кто-то пройдет мимо и заглянет в комнату.

Стоя над Лили, я некоторое время наблюдал за ней. Она лежала на спине, светлые волосы разметались по подушке, брови сошлись на переносице. Даже в муках кошмара она была чертовски красива. Черт подери! Во что я ввязался?

Я тронул ее за плечо. Она была одета только в майку, и мои пальцы коснулись обнаженной кожи ее плеч, и от этого прикосновения по моему члену пробежала дрожь. Ее гребаное плечо, а не грудь, или зад, или киска. У меня чуть не встал от прикосновения к плечу. Это было жалко на совершенно новом уровне.

— Лилиана?

Почему то мне показалось, что безопаснее называть ее обычным именем, а не прозвищем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации. Для заключения договора просьба обращаться в бюро по найму номер шесть, располагающееся по адресу: Бреголь, Кобург-рейне, дом 23».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.Содержит нецензурную брань.

Делия Росси

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература
Неразрезанные страницы
Неразрезанные страницы

Алекс Шан-Гирей, писатель первой величины, решает, что должен снова вернуть себя и обрести свободу. И потому расстается с Маней Поливановой – женщиной всей своей жизни, а по совместительству автором популярных детективов. В его жизни никто не вправе занимать столько места. Он – Алекс Шан-Гирей – не выносит несвободы.А Маня Поливанова совершенно не выносит вранья и человеческих мучений. И если уж Алекс почему-то решил «освободиться» – пожалуйста! Ей нужно спасать Владимира Берегового – главу IT-отдела издательства «Алфавит» – который попадает в почти мистическую историю с исчезнувшим трупом. Труп испаряется из дома телезвезды Сергея Балашова, а оказывается уже в багажнике машины Берегового. Только это труп другого человека. Да и тот злосчастный дом, как выяснилось, вовсе не Балашова…Теперь Алекс должен действовать безошибочно и очень быстро: Владимира обвиняют в убийстве, а Мане – его Мане – угрожает опасность, и он просто обязан во всем разобраться. Но как вновь обрести самого себя, а главное, понять: что же такое свобода и на что ты готов ради нее…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы / Детективы