Читаем Связанные Искушением полностью

Это было последнее, чего я хотела. Бенито шагнул ко мне, и меня охватила паника. Куда мы пойдем? Я не хотела оставаться с ним наедине. Слова Ромеро промелькнули у меня в голове. Я была уважаемой Итальянской девушкой, по крайней мере, насколько они знали. Отец и Мария сели за обеденный стол, Бенито сел рядом со мной на диван. По крайней мере, я не буду с ним наедине.

Он даже оставил пространство между нами, но все еще был слишком близок на мой вкус. Я чувствовала запах сигар от его одежды и дыхания, а его колено было всего в трех дюймах от моего. Я чувствовала, как мое зрение сужается. Боже, у меня не будет приступа паники, потому что он сидел рядом со мной, верно? Что будет, когда он действительно женится на мне? Тогда он не просто будет сидеть рядом со мной. Я смотрела прямо перед собой, не зная, что сказать или сделать. Я чувствовала, что он наблюдает за мной.

— Ты очень привлекательная девушка, — сказал он.

Он взял мою руку и поднес к губам. Я не могла даже отреагировать, я была слишком потрясена. Когда его губы коснулись моей кожи, мне захотелось погрузиться в себя. Многие мужчины целовали мне руку на вечеринках, но по какой-то причине это было хуже.

— Спасибо, — выдавила я.

— Твой отец уже сообщил тебе дату нашей свадьбы?

Была дата? Я узнала об этом только вчера. Как могла уже быть назначена дата? Я молча покачала головой.

— Через четыре недели. 20 октября. Твой отец не хотел ждать, и я согласился. Он женится на Марии за неделю до нашей свадьбы.

Я уставилась на него, потом на отца, который смотрел на Марию так, словно она была конфетой, которую он хотел съесть. Меня сейчас стошнит. В любой момент мой обед может снова выйти наружу.

— Лилиана, ты слушаешь?

В голосе Бенито послышалось нетерпение, а в глазах мелькнуло что-то менее доброе.

Я вздрогнула.

— Мне очень жаль. Я удивлена.

Удивлена? Боже, удивление даже не начинало описывать мои чувства. Если дата уже назначено, как Ромеро сможет убедить моего отца взять его в мужья? Он не мог. Я не была наивной. Отец никогда на это не согласится. Он хотел Марию, а чтобы заполучить ее, ему нужно было продать меня Бенито.

Бенито улыбнулся, но почему-то от этого стал еще страшнее. Возможно, это было мое воображение.

— Конечно, мы не успеем, но люди не захотят пропустить нашу свадьбу, так что я уверен, что мы устроим грандиозный пир.

Я кивнула. Я сжала запястье, пощупала пульс и удивилась, обнаружив его. Я чувствовала себя, будто онемела, я могла бы также быть мертвой.

Бенито говорил о гостях, которых мы должны пригласить, и о еде, которую мы должны подавать, но я не могла сосредоточиться. Мне нужно было поговорить с Ромеро. Бенито дотронулся до моего колена, и я вырвалась из своих мыслей.

— Ты нервничаешь, — сказал он обвиняющим тоном. Он не убрал руку с моего колена.

— Я рад, что вы так хорошо ладите, — сказал отец, подходя к нам сзади, а Мария следовала за ним, как хорошая собака. Никогда еще я не была так рада видеть отца. Бенито убрал руку с моего колена, и я быстро встала. Мне нужно было уйти.

К счастью, Бенито и его дочь вскоре уехали.

Отец выглядел невероятно довольным, когда закрыл за ними дверь. Когда он повернулся ко мне, его улыбка исчезла.

— Не смотри на меня так. Бенито важный человек. Он один из наших самых влиятельных капитанов с большим количеством верных солдат. Важно, чтобы он был на нашей стороне.

— Я могу лететь обратно в Нью-Йорк, чтобы купить свадебное платье с Арией?

Я не упоминал о Джианне, хотя и чувствовала себя неловко, но я не могла рисковать, чтобы отец снова рассердится. И я определенно не хотела напоминать ему о побеге Джианны.

Отец рассмеялся.

— Ты можешь пройтись по магазинам здесь. Я не позволю тебе снова уехать из Чикаго. Слишком много нужно сделать, и я не верю, что ты не сделаешь какую-нибудь глупость, если я упущу тебя из виду. Я знаю, что вы с Джианной не слишком отличаетесь. Я не позволю тебе все испортить. Ты выйдешь замуж за Бенито.

Вернувшись в свою комнату, я дрожащими пальцами набрала номер Ромеро. Он снял трубку после первого гудка.

— Ты в порядке? — немедленно спросил он.

— Свадьба через четыре недели.

— Черт, — прорычал Ромеро.

Я слышала, как он ударился обо что-то, а потом что-то разбилось. Ромеро всегда держал себя в руках.

— Твой отец сошел с ума. Я этого не допущу. Мне плевать, что он советник.

— Пожалуйста, успокойся.

Часть меня наслаждалась его яростью, потому что это показывало, как сильно он заботился обо мне, но другая часть была в ужасе от последствий, с которыми он мог столкнуться, если бы действовал на своих эмоциях.

— Как ты можешь быть такой спокойной, Лили? Ты понимаешь, что это значит?

— Конечно, — прошептала я. — А как же Ария и Лука? Они могут что-нибудь сделать?

— Понятия не имею. Ария сейчас разговаривает с твоим отцом.

— Хорошо, — сказала я без особого энтузиазма, но знала, что это бесполезно. Отец выглядел решительным.

— Тебе разрешат вернуться в Нью-Йорк?

— Нет, отец не хочет, чтобы я уезжала из Чикаго. Он хочет присматривать за мной до свадьбы.

— Проклятье. Я собираюсь поговорить с Лукой. Мы найдем способ.

— Хорошо, — прошептала я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации. Для заключения договора просьба обращаться в бюро по найму номер шесть, располагающееся по адресу: Бреголь, Кобург-рейне, дом 23».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.Содержит нецензурную брань.

Делия Росси

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература
Неразрезанные страницы
Неразрезанные страницы

Алекс Шан-Гирей, писатель первой величины, решает, что должен снова вернуть себя и обрести свободу. И потому расстается с Маней Поливановой – женщиной всей своей жизни, а по совместительству автором популярных детективов. В его жизни никто не вправе занимать столько места. Он – Алекс Шан-Гирей – не выносит несвободы.А Маня Поливанова совершенно не выносит вранья и человеческих мучений. И если уж Алекс почему-то решил «освободиться» – пожалуйста! Ей нужно спасать Владимира Берегового – главу IT-отдела издательства «Алфавит» – который попадает в почти мистическую историю с исчезнувшим трупом. Труп испаряется из дома телезвезды Сергея Балашова, а оказывается уже в багажнике машины Берегового. Только это труп другого человека. Да и тот злосчастный дом, как выяснилось, вовсе не Балашова…Теперь Алекс должен действовать безошибочно и очень быстро: Владимира обвиняют в убийстве, а Мане – его Мане – угрожает опасность, и он просто обязан во всем разобраться. Но как вновь обрести самого себя, а главное, понять: что же такое свобода и на что ты готов ради нее…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы / Детективы