Читаем Связанные магией полностью

Остаток пути мы проделали в молчании. Изредка я ловила на себе осторожные взгляды Клиффорда, но сама упорно смотрела вперед, кусая губы.

— Дальше я сама, — предложила я, когда мы выбрались в главный холл. Отсюда до общежития всего пять минут ходу, и присутствие преподавателя в этом крыле будет объяснить сложнее. — Ах да, благодарю за ваш пиджак.

Я стянула пиджак и протянула его Клиффорду. Он хмуро кивнул и дернул уголком рта.

— Спокойной ночи, Амелия. Встретимся на занятиях.

Не дождавшись ответа, он двинулся к лестнице. Я повела озябшими плечами и, развернувшись на каблуках, направилась в общежитие.

Настроение, и без того не самое радужное, окончательно испортилось, и к горлу подкатила горечь. Едва оказавшись в комнате, я проигнорировала расспросы соседок, удивленных моим нарядом и поздним возвращением, и сбежала в душ. Горячие струи воды и поднимающийся пар несколько примирили меня с действительностью и позволили обрести подобие душевного равновесия.

Взглянув на себя в зеркало, я наконец нашла в себе силы признаться: я чувствовала притяжение к Клиффорду. Не к его племяннику, что во многом облегчило бы жизнь. Теперь я поняла, о чем говорила Изабелла. Притяжение — это не просто симпатия и даже влюбленность. Рядом с Джоссом я превращалась в оголенный нерв: кожа горела, сердце ускоряло бег, а внутренности завязывались узлом. А одно невинное прикосновение могло свести меня с ума!

До боли прикусив губу, я слизнула капельку крови и вздохнула. Мне только этого не хватало! И что мне теперь делать? Вечно избегать Клиффорда не получится, ведь он мой преподаватель. Даже после того как я закончу академию, он будет постоянно маячить рядом!

И что же мне делать?

Глава 45

Так и не найдя ответа на этот вопрос, я с головой окунулась в учебу. И весьма кстати: домашних заданий стало больше, и вечера я все чаще проводила в библиотеке. Теперь старик-библиотекарь не просто узнавал меня в лицо, но и регулярно зазывал на чай. Я никогда не отказывалась, едва ли не поселившись в пахнущем книжной пылью читальном зале.

Кайя только головой качала, отчитывая меня за обедом, но я пожимала плечами. Первое время я вздрагивала, осматриваясь, но постепенно успокоилась: Клиффорд в столовой не появлялся. Я не ходила на утренние лекции, только переписывала конспекты у Роуз — Кайя вечно рисовала на полях цветочки и завитушки. На практических занятиях мы с Клиффордом старались не встречаться взглядами, а во время индивидуальных он не приближался ко мне ближе, чем на метр.

Однако ни Джосс, ни мейстресса Вебер, время от времени вызывавшая меня к себе, не могли мне помочь. Наверное, теперь и они начали сомневаться, что у меня есть дар к артефакторике. Я медитировала несколько раз в день, однажды напугав Амелию, которая пыталась докричаться до меня, но пользы это не приносило. Разве что неплохо успокаивало нервы.

Сегодняшний день ничем не отличался от предыдущих. Поправив сумку на плече, я поспешила к общежитию и вдруг сбилась с шага: возле двери стоял Итан. После вечеринки мы почти не сталкивались, но я понимала, что нам пора поговорить. Несмотря на то, что между мной и Клиффордом ничего не было, меня грызло чувство вины.

— Привет! — Итан дернул уголком губ, на мгновение напомнив мне Джосса. — Мне передали, что ты меня искала.

— Да, — собственный голос вдруг показался жалким, и я, прокашлявшись, продолжила увереннее. — Я хотела поговорить о вечеринке. Пожалуй, я отреагировала слишком бурно.

— Я понял, что был не прав. Ты не терпишь намеков на то, что скоро мы поженимся. Стоит мне заикнуться об этом, как ты норовишь убежать. Но почему, Амелия? — Итан посмотрел мне в глаза. — Я знаю, что ты росла в строгости, но неужели я настолько противен тебе?

Я подавила вздох. С точки зрения Итана я и впрямь вела себя странно. Но я не Амелия, я не могу спокойно принять то, что мне придется выйти замуж, только потому что так решил отец. Да и как объяснить ему тот факт, что меня тянет к другому мужчине?

— Ты прав, — поморщилась я. — Но то, что ты мой жених, не делает меня твоей. Просто я… Я не готова, понимаешь? Может, наши родители отложат свадьбу на, скажем, пару лет?

— Это вряд ли, — покачал головой Итан. — Мой дед ясно дал понять, что желает нашей женитьбы. И меня притягивает к тебе, Амелия. Я стараюсь понравиться тебе, а ты бегаешь от меня, будто я прокаженный! Дай мне шанс.

— Понравиться мне? — вскинула я бровь. — Ты уверен, что ничего не путаешь? В тот момент, когда ты тянешься ко мне с поцелуем или объятием, рядом всегда есть кто-то из твоих друзей. У меня складывается ощущение, будто они интересуют тебя больше, чем я.


Итан оскорбленно покачал головой, однако румянец на его щеках сказал все за него. Какой же он все-таки еще мальчишка!

— Ты мне нравишься! — с жаром возразил он. Похоже, здесь он не врет.

Жаль, было бы куда проще, не испытывай он ко мне ничего. Но неужели это все-таки притяжение?

— Давай не будем торопиться. Мысль о скором замужестве дается мне непросто, и мне нужно время.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кафедра артефактов

Похожие книги