Ну да, золотая фраза всех расставаний: дело не в тебе, а во мне. Осталось добавить „может, останемся друзьями?“
— Понимаю, — нахмурился Итан. — Ты ведь думала, что станешь монахиней. Наверное, успела отвыкнуть от мирского.
Я, натужно улыбнувшись, кивнула. Итан не виноват в моих проблемах, но вряд ли я когда-нибудь полюблю его. И если наш брак все же состоится — я не оставляла надежды избежать его, — мы оба будем несчастны.
Впрочем, есть и другой вариант: Амелия вернется в тело, вышвырнет меня вон и сама выйдет замуж за Итана. Потрясающе! Даже не знаю, какая версия мне нравится больше.
— Спасибо, — поблагодарила я, с трудом проглотив комок в горле.
Итан ушел, а я вернулась в общежитие. Несмотря на глубокий вечер, Ребекки в спальне не было — наверняка она опять вернется ночью и тихо проберется в постель, благоухая духами. Зато Изабелла сидела за столом: хмурясь, она что-то бормотала, не отрывая взгляда от учебника. Многие студентки из благородных семей не столько учились, сколько подыскивали себе мужа, но Изабелла оказалась приятным исключением. Она буквально горела пространственной магией и тренировалась каждую свободную минуту. Первое время мы игнорировали друг друга, но сейчас могли перекинуться парой фраз.
Услышав меня, Изабелла оторвалась от учебника и коротко бросила.
— Анита принесла печенье, оно на столе.
— Я согрею воду для чая. — Я вдруг обернулась к ней и предложила. — Не хочешь составить мне компанию?
Глава 46
Я думала, что Изабелла откажется, но она, помедлив, все же отложила учебник.
— Пожалуй, мне не помешает перерыв.
Я разлила чай по чашкам, и мы устроились за столом. Некоторое время молчали, поглядывая друг на друга, и соседка не выдержала первой.
— Слышала, у тебя по артефакторике проблема с материалом. Так и не удалось от нее избавиться?
Я со вздохом покачала головой.
— Мой преподаватель уже целый ученый совет собрал, да все без толку. Похоже, скоро я вылечу из академии.
Изабелла усмехнулась.
— Как я тебя понимаю! Я отлично владею теорией, но вот что касается практики… У меня крохотный магический резерв, моим заклинаниям не хватает мощности. Я использую все практики по усилению дара, но… — Соседка помрачнела. — Похоже, мой единственный шанс — хорошо показать себя на испытании.
Я едва не подпрыгнула на стуле.
— Ты что-нибудь знаешь о нем?
— Если бы! — Изабелла нервно заломила пальцы. — Мне известно только то, что в прошлом году первым испытанием стал пожар, а академия не любит повторяться. Так что нужно ожидать чего-то другого.
— Я уверена, что у тебя все получится! — искренне произнесла я. — И знаешь, я совсем не жалею о том, что это будет не пожар. Хорошо бы еще не наводнение… Плаваю я просто ужасно.
Изабелла фыркнула:
— У старшекурсников даже тотализатор есть. Можно сделать ставку на любое испытание! Кто окажется ближе всех к истине, получит кругленькую сумму.
— Вот бы взглянуть на их список…
— Я пыталась, — пожала плечами Изабелла. — Остается только ждать!
Печенье закончилось, когда я наконец решилась спросить.
— Помнишь, ты рассказывала, что у твоей сестры с ее мужем было притяжение магии? Ты не знаешь, она случайно ничего не говорила об односторонней связи? — Соседка была единственной, кто мог помочь. В библиотеке не нашлось ни одной толковой книги о притяжении — одни женские романы.
Ребекка завалила бы меня вопросами, но Изабелла лишь вскинула бровь.
— Кажется, она говорила о чем-то подобном… Что-то там о неполном совпадении магии, когда только один из партнеров чувствует связь. Но подробностей я не помню: мне тогда было всего тринадцать, и такие вещи меня мало интересовали.
— Спасибо, — я опустила голову, обхватив ладонями опустевшую кружку.
— Хочешь поговорить об этом? — спросила Изабелла.
— Нет, лучше позанимаюсь.
Соседка понятливо кивнула и оставила меня одну. Я убрала пустые чашки и крошки от печенья со стола и вытащила учебник. Однако сосредоточиться не удалось: строчки расплывались перед глазами, а ураган мыслей оглушал.
Возможно ли, что магия ошиблась? Итану нравлюсь я, но я испытываю притяжение к его дяде? Небольшая такая погрешность. Осталось выяснить, чувствует ли что-то Клиффорд!
Иногда я замечала на себе его взгляды, но их можно трактовать по-разному. Вдруг он волнуется за племянника и потому присматривает за мной. Той ночью, когда зачарованное феей платье поставило меня в неловкую ситуацию, Клиффорд отчитал меня как неразумную девчонку. А ведь на мгновение мне показалось, что он видит во мне женщину! Потемневший взгляд, хрипотца в голосе… Наверное, я приняла желаемое за действительное.
Да и вообще поговаривали, что Клиффорд закрутил роман с одной из преподавательниц. Когда я впервые услышала эти сплетни, то не поверила, но они распространялись по академии со скоростью пожара. А ведь Джосс и на вечеринку явился вместе с женщиной! Правда, я не рассмотрела ее лицо — в зале было слишком темно. Не удивлюсь, если это мейстресса Тэйвис, что преподает черчение. Они так мило беседовали в столовой!