– Значит, мы с тобой стоим друг друга. Потому что наверняка есть женщины, которые больше подходят для того, чтобы любить тебя. Но я уже полюбила. – Шарлотта дотронулась до его груди. – Ты мне сказал – все, поздно! Я у тебя в голове, под кожей, в твоей крови. Меня уже не вырвать из твоего сердца.
– Ты должна понять. В моей жизни нет места для неопределенности, я лишен права на ошибку. У меня должна быть ясная голова, иначе пострадают люди. Ты пострадаешь. – Пирс взял ее за перевязанную руку. – Черт, ты уже пострадала!
– А если я скажу, что понимаю все риски, но все равно хочу воспользоваться шансом?
– Это ничего не изменит. Эти стены, как ты их называешь… Они стали неотъемлемой частью меня. Они крепкие словно сталь. – Он поднял руку к ее лицу и большим пальцем провел по нижней губе. – Даже если бы мне захотелось, я не знаю, как их разрушить.
– Я знаю, – тихо сказала Шарлотта. – Знаю. – Она обвила его шею руками. – Вот поэтому ты нуждаешься во мне. Я способна сровнять их с землей.
Пирс начал что-то говорить, она не стала слушать: притянула его к себе и крепко поцеловала в губы.
Сначала он попытался отстраниться, но Шарлотта не позволила. Наверное, это было нечестно: использовать его желание против него же, – но другим оружием она не владела. Это была осада, цель которой – его сердце. Шарлотта использовала любую возможность, которая была под рукой.
Она поцеловала его. Сурово сжатый рот смягчился. А потом сама проскользнула кончиком языка между его губ.
Взять на себя ведущую роль – новый опыт. Ей понравилось. Ей очень это понравилось!
Беспомощно вздохнув, Шарлотта провела руками вниз, вдоль его спины, потом отважно погладила голые плечи и грудь.
– Ты совершенство. Такой красивый, куда ни взгляни! – Она поцеловала его в грудь с левой стороны. – И там, внутри, ты тоже прекрасен.
Пирс предостерегающе заворчал:
– Шарлотта…
– Да? – спросила она невинно. Сделала шаг назад и подняла на него глаза, а затем атласный пеньюар легко соскользнул на пол. – Ты что-то сказал?
По тому, как он жадно разглядывал ее тело, Шарлотта поняла, что одержала победу: сейчас он сдастся, – и сделала еще шаг назад, потом еще…
Пирс пошел за ней, словно привязанный невидимой нитью.
Почувствовав, что упирается в матрац, она опустилась на кровать. Его взгляд не отрывался от обнаженных грудей. Он подошел и склонился над ней, опираясь на руки.
– Не так. И не в этот раз. – Шарлотта обхватила его ногами за талию, резким движением перевернулась вместе с ним и, уложив Пирса на спину, сама оказалась верхом на нем. – Сейчас моя очередь.
Когда она нагнулась к нему, чтобы поцеловать в небритую щеку, он тихо выругался. Кончиком языка Шарлотта провела вдоль его ключицы, дошла до груди, легонько покусала небольшие плоские соски. Затем села прямо, развела бедра в стороны, взяла груди в руки, приподняла, погладила, поиграла прямо перед ним. Круговыми движениями она принялась ласкать соски, пощипывать, чтобы напряглись и порозовели.
Пирс издал приглушенный стон.
– Ты меня убьешь.
Шарлотта только улыбнулась. Приложив палец к его губам, она провела им по подбородку, прочертила линию вдоль шеи, по груди, ниже, еще ниже… пока не наткнулась на вздувшийся гульфик бриджей и не задержалась на нем.
Она взялась за пуговицы на застежке. На этот раз ее пальцы действовали решительно, и он затаил дыхание. В этот момент Шарлотта просунула руку внутрь бриджей и выпустила на волю его мужское естество, пребывавшее в плену из оленьей кожи. Поласкала его, погладив вверх и вниз. Потом ее рука соскользнула ниже и добралась до шелковистой мягкой мошонки. Зажав напряженную плоть в руке, она наклонилась и коснулась головки кончиком языка.
Бедра у Пирса дернулись, и он пробормотал что-то на непонятном ей языке.
Приподняв голову, Шарлотта увидела, как он напряженно смотрит на нее. Пристально глядя ему в глаза, она снова наклонилась и на этот раз провела кончиком языка вокруг всей головки.
– Господи!
Это богохульство ничуть не смутило ее, наоборот: Шарлотта испытала прилив каких-то особенных сил.
Затем выпрямилась. Пирс потянулся к ней. Но она перехватила его руки, переплела их пальцы и, разведя ему руки в стороны, прижала их к матрацу. Наклонилась вперед и легла на него всем телом. Волосы из распустившейся косы накрыли их обоих. Шарлотта сдвинулась на несколько дюймов вверх, чувствуя, как скользит по его напряженному естеству. Сладостное чувство! Направила его в себя и дюйм за дюймом, не торопясь, стала опускаться, пока не вобрала его целиком.
Задав медленный, ровный ритм, она покачивала бедрами, принимая его в себя и наслаждаясь полнотой ощущений. Его руки так и оставались прижатыми к матрацу. Шарлотта по-прежнему не отрываясь смотрела ему в глаза.
– Тебе так хорошо во мне, – зашептала она. – Ты такой большой, такой твердый!
Ей нравилось, когда Пирс говорил разные непристойности. Возможно, ему тоже понравится, когда он услышит их от нее.