Читаем Связанные вечностью полностью

Следуя за указаниями Google Maps к «Накамура Изакая», они оказались на улицах у порта бухты Осаки. Ниам надеялась, что они найдут нефритовый кулон быстро, потому что, судя по тому, что они видели в городе, она была бы рада осмотреть его внимательно. Может, потому что тут родился Кийо. Если для него это не слишком больно, она хотела бы побывать в районе, где он родился. Представить Осаку, какой она была в его детстве. Она ощущала напряжение от него, но сильнее была тревога. Он хотел найти кулон. Как и Ниам. Экскурсии подождут. Они оставили машину и направились пешком в нужную сторону. Кийо объяснил, что изакая была видом бара, где продавали напитки и закуски. Таверна Накамура была скрыта среди коммерческих заведений в паре ярдов впереди.

Ощущая гул энергии, пока они приближались к цели, Ниам спросила у Кийо, чувствовал ли он это.

— Да, — ответил он с задумчивым видом, идя по переулку, ведущему к бару. Тот гул стал приторным теплом на коже. Перед ними появилось здание с чёрным фасадом и коричневым потрёпанным навесом над дверью. Маленькое окошко, закрытое чёрной рваной бумагой, выпускало наружу немного света. Выглядело приветливо, как морг.

— Это заклинание, — прошептала Ниам, имея в виду гул энергии.

— Чтобы не впускать не сверхсуществ. — Кийо выгнул бровь. — Блогерша и её сестра прошли туда… они могли управлять магией и даже не знали об этом.

— Латентные ведьмы. Так они прошли мимо заклинания.

— Похоже на то. Думаю, нужно радоваться, что они не знали. Если кто-то может портить язык словами типа «мурашечный», представь, какие ужасы она творила бы магией.

Ниам рассмеялась, глаза Кийо весело блестели.

— Ты смешной.

— Не надо так удивляться. — Он указал на дверь. — Дамы вперёд. Я прикрою.

— Пошли. — Ниам зашагала впереди, открыла дверь таверны и моргнула, глаза привыкали к темноте. Она заметила лишь мельком интерьер — тёмное дерево всюду, тускло горящие лампы, фотографии в рамках на каждом дюйме стен. Стойка бара тянулась в дальней части комнаты. Но её внимание приковали вампиры и оборотни, которые были посетителями.

Проклятье.

Она услышала, как клиенты громко начали втягивать воздух, Кийо следовал впритык к её спине. Ниам игнорировала серебряные глаза вампиров, глядящих так, словно они хотели высосать из неё всю кровь. Её проклятая кровь фейри и слабость вампиров к ней.

Ниам поспешила к бару, где маленькая человеческая женщина средних лет с длинными чёрными волосами с проседью хмуро глядела из-за стойки. Ниам замерла, когда высокий вампир появился перед ней.

— Ох. — Она отпрянула в Кийо.

Вампир облизнулся, глядя на её горло, и спросил что-то на японском.

Кийо это сразу не понравилось, и он показал это не словами, а ладонью по груди вампира. От толчка вампир отлетел по таверне в стол оборотней, которые тут же напали на вампира, словно он был виноват, что стал украшением их стола.

Ниам выгнула бровь на Кийо.

Он был занят, передавая беззвучное предупреждение всем сверхам в таверне.

Она поёжилась, ощущая жар и покалывание внизу. Ниам покачала головой, ещё не привыкнув к тому, как на первобытную сторону Кийо реагировала физически её первобытная сторона. Поток японского ударил по их ушам из-за стойки бара.

Кийо повернулся к женщине и ответил на английском:

— Мы тут не устраиваем проблемы.

Взглянув на Ниам, женщина оскалилась.

— У махоцукай опасный запах крови.

— А человек это откуда знает? — Кийо подошёл к бару. — Вы — мико.

Женщина нахмурилась.

— Уже нет.

— Мы тут насчёт вашего предка. — Ниам подошла к Кийо. — Насчёт…

— Мизуки. — Бармен закатила глаза. — Туристы. Они все хотят знать о Мизуки. Я похожа на гида? — рявкнула она. — Хотите что-то знать, идите в музей. Они всё забрали у моей семьи. Всё там.

— Кто забрал всё? — спросил Кийо.

— Государство. Сказали, что это важно для культуры. И у нас нет денег, — сказала она с горечью в глазах. — Так что мы продали всё государству, и теперь они показывают вещи моей семьи туристам.

— Мне жаль, — искренне сказала Ниам.

Женщина нахмурилась и разглядывала её.

— Ты говоришь честно. — Она вздохнула, взяла салфетку и ручку, записала на ней иероглифы, затем подвинула салфетку к Кийо. — Адрес. Там был дом Мизуки. Там комната её вещей.

— Аригато, мико-сан, — Кийо благодарно кивнул, взяв салфетку.

— Зачем вам это? — Она склонилась над баром. — Вы не туристы, да? Странная махоцукай и её оборотень.

— Я в восторге от женщин, как я, — ответила Ниам, почти не врала. — Мизуки — одна из самых известных мико в Японии. Я уговорила парня показать мне Осаку, ведь хотела узнать о ней.

Кийо комично изобразил многострадального парня, пожал плечами, словно говорил: «Что поделать?».

Потомок Мизуки поверила этому.

— Ладно. Идите, пока вампиры не решили, что твоя кровь стоит боя с твоим парнем.

Ей не нужно было повторять.

Кийо властно прижал ладонь к пояснице Ниам и вывел из таверны. Ниам выдохнула с облегчением, как только они вышли из переулка, и попали на главную улицу.

— Куда дальше?

Кийо поднял салфетку с японской надписью на ней.

— Тебе нужно научить меня, как читать японский.

— Какой вариант? — несмешливо отозвался он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истинное бессмертие

Война Сердец
Война Сердец

Тея Квинн не знает, что с ней. Знает лишь, что её способности портили жизнь с самого детства. Пробыв жуткие годы в руках мегаломаньяка, Тея сбежала, и с тех пор в бегах.Для Коналла МакЛеннана важнее всего — руководство и защита стаи. Он — Альфа, глава клана МакЛеннан, последней стаи оборотней в Шотландии. Поэтому для него эмоциональная пытка — смотреть, как сестра медленно умирает от ликантропии. Когда к Коналлу обращается бизнесмен с предложением дать лекарство для сестры в обмен на использование редкой способности Коналла — выслеживание, он фальсифицирует сделку. Коналл должен найти и вернуть ключ к лекарству: опасную убийцу, Тею Квинн.Попыткам Теи сбежать от жестокого оборотня мешает не только Альфа, но и внешние опасности. Чтобы выжить Тее и Коналлу придётся рассчитывать друг на друга и раскрыть правду, усиливая раскалённую между ними страсть, которой они оба сопротивляются. Воюя с собой и между собой, Коналл и Тея отправляются в Шотландию, где им придётся столкнуться с душераздирающим выбором между любовью и предательством.

Саманта Янг

Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Связанные вечностью
Связанные вечностью

Ниам Фаррен почти всю жизнь несла бремя знаний. Одна из семи фейри, родившихся в мире людей со способностью открыть врата в мир фейри, Ниам направляет РґСЂСѓРіРёС… фейри на верный путь. Потому что Ниам видела, что будет с миром людей, если она не защитит врата. Она годами путешествовала по миру с братом Ронаном, используя видения, чтобы искать фейри и убеждать РёС… идти по пути, где они не открывают врата. Она многим пожертвовала, но… когда потеряла брата на миссии, она стала терять себя.Почти сто пятьдесят лет оборотень РљРёР№о бродил по планете как заблудшая душа. Проклятый жить вечно, он проводил ужасную вечность как наёмник. Когда Фионн Мор рассказывает правду о мире фейри и нанимает РљРёР№о защищать одну из фейри, он принимает вызов РѕС' СЃРєСѓРєРё, не из героизма. Но Ниам оказалась не такой, как оборотень ожидал.Защищать Ниам РѕС' врагов не так тяжело, как защищать фейри РѕС' самой себя. Если РљРёР№о хочет преуспеть, ему нужно помочь Ниам отыскать себя, и не только ради неё. Он уже не может игнорировать сильную СЃРІСЏР·ь между ними. Новый враг на горизонте, угрожает открыть врата между мирами. Чтобы напомнить Ниам, кто она, РљРёР№о должен найти силы открыться ей, отдаться СЃРІСЏР·и. Р

Александра Треффер , Саманта Янг

Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Прочая старинная литература / Боевик / Славянское фэнтези
Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Мистика