– Всех поймают. Родственники бунтовщиков будут гнить в тюрьме, а что же до самих заговорщиков… – я выдержала драматичную паузу, – заговорщиков вздернут! Их трупы вывесят на стены палаццо Веккьо! Весь мир увидит их позор!
Итальянка медленно покачала головой.
– О да, поверь мне, Элеонора. Будущее предрешено. Тело твоего отца тоже будет болтаться на веревке! Мир навсегда запомнит его как человека, который не смог убить Лоренцо Медичи!
– Нет! – взвизгнула итальянка. – Лгунья! Жалкая лгунья! Никто не может знать будущего!
Элеонора вскинула руку и направила на меня дуло пистолета.
Я ощутила, как смертельно бледнею, но все же заставила губы раздвинуться в беспечной улыбке.
Итальянка хмыкнула и игриво потрясла «браунингом».
Железная рука страха сковала все мое тело, дыхание практически остановилось. Вдруг в этот момент со стороны двери послышался тихий шорох, а потом что-то звякнуло. Я обернулась. Лео! Лео пришел мне на помощь!
– Всем лежать! – крикнул итальянец.
Элеонора растерянно заморгала. Ее побелевшие от напряжения пальцы дрогнули. Ловко, как тигр добычу, Леопольдо схватил итальянку сзади и приставил к ее горлу нож. Элеонора нажала на курок. Острая боль пронзила мою грудную клетку и волнами разлилась по всему телу. В моих глазах потемнело, земля ушла из-под ног.
– Розалия! – голос Лоренцо раздался как будто издалека.
Сознание заволокло красной пеленой, и я провалилась в беспамятство.
Глава 23
В голове пролетали обрывки снов, что-то золотистое, мягкое… чей-то внимательный взгляд.
Я открыла глаза, когда что-то холодное коснулось моего лба.
– Привет, боец, – прошептал Лео, склонившись надо мной. Итальянец сухо улыбнулся и принялся елозить по моим щекам мокрой тряпкой.
– Что случилось? – прохрипела я. – Помню только выстрел, боль в груди и звон в ушах.
Я растерянно огляделась по сторонам. Комната, в которой я находилась, была мне хорошо знакома – наша с Лео спальня в домике на углу Сан-Паолино.
– Что случилось? – повторила я, попыталась сесть, но к горлу моментально подступила тошнота, и мне пришлось снова откинуться на подушки.
– Лоренцо в порядке. Мятеж уже позади, – ответил Леопольдо. – Элеонора выстрелила, и я перерезал ей горло. Эта дрянь целилась тебе в сердце, но промахнулась, – итальянец тяжело сглотнул. – Не переживай, Роза, твоя рана быстро затянется, – Лео взял меня за руку и сжал ладонь. – Я так испугался…
В голове всплыл образ женщины в кроваво-красном платье. Она смеется, кричит, направляет на меня дуло пистолета. Элеонора… Чтобы успокоить бешено колотящееся сердце, мне пришлось сделать несколько глубоких вдохов и выдохов.
– Но… как ты понял? Как проник в ризницу? – дрожащим голосом спросила я.
– Я видел, как Элеонора вошла в главный зал и уверенно направилась к притвору, – ответил Лео. – Я последовал за ней, но, к сожалению, не успел перехватить эту бестию.
– Но… как… внутрь…
– В двери есть небольшое окно. Я залез на орган и… э-э… считай, что я подтянулся, – усмехнулся Леопольдо.
Я открыла рот от удивления.
– Ты забрался в окошко?
Лео кивнул.
– Да. Это было непросто, потому что стены гладкие и зацепиться толком не за что.
– А вниз…
– А вниз я спустился по стремянке, заботливо оставленной кем-то из гвардейцев, – Лео улыбнулся. – Честно сказать, я даже не думал, просто действовал инстинктивно. Очень уж за тебя испугался…
Тут дверь открылась, и в комнату вошла Пеппина. Служанка остановилась у кровати и трижды широко перекрестилась.
– Слава богу, вы очнулись, госпожа! Не зря я молилась святой Веронике! – Пеппина воздела руки к потолку и упала на колени.
Лео закатил глаза и проворчал:
– Я же несколько раз говорил тебе, что Розалия ранена легко… – Леопольдо смерил служанку недовольным взглядом, – …и где травяной отвар, о котором я тебя просил?
Пеппина поднялась и прощебетала:
– Сейчас-сейчас.