– Я бесконечно благодарен, Роза. Не стоит так сильно нервничать, – спокойно ответил Леопольдо. – Переиграй всех! Воспользуйся мужским невежеством в своих личных целях.
– Ну-ну, – прорычала я.
Лео закатил глаза.
– Роза, поверь, ты одарена и умом, и красотой. Я сделал комплимент, только чтобы разрядить напряжение, – итальянец помолчал. – Лоренцо, Сандро, Филиппо – все они знают, на что ты способна, все они восхищаются твоей разумностью.
– А ты?
– И я тоже.
Мы молча смотрели друг на друга минуту или две.
– Тебе невероятно идет это платье, – вдруг сказал Леопольдо. – Прости, что я тогда накричал на тебя из-за двенадцати флоринов.
Я подавилась смехом. Лео удивленно покосился на меня.
– Ты помнишь точную сумму? – прохрипела я.
– Еще бы, – буркнул Лео. Уголки его губ слегка изогнулись.
– О, ты сам хотел, чтобы я выглядела как настоящая благородная дама, – пискнула я, не прекращая посмеиваться. – Может быть, потратим еще столько же?
Лео совсем растерялся, не зная как реагировать на мой вопрос.
Я смеялась и смеялась. Часть напряжения ушла из тела, сознание прояснилось, и я почувствовала себя намного лучше.
Мы с Лео вошли в огромную парадную залу с массивными колоннами, позолоченными карнизами, расписными стенами и потолком. Нас шумно и весело поприветствовали и проводили за стол, который был уставлен закусками, фруктами и выпивкой. Какой-то мужчина весело махнул рукой Леопольдо, указывая на свободное место рядом с ним. Единственное свободное место. Я недовольно поджала губы и покосилась на незнакомца. Мои глаза метали молнии, руки судорожно сжимались. Умоляю, Лео, не бросай меня! Я хотела прижаться к руке Леопольдо, но итальянец строго помотал головой и, натянув дежурную улыбку, зашагал к указанному месту. Разочарованная, я плюхнулась на один из стульев с другой стороны стола. Ко мне сразу же подбежал слуга и наполнил стоящий передо мной кубок красным вином. Я вздохнула и посмотрела на свои дрожащие пальцы. Нужно собраться!
Сидящая рядом со мной женщина представилась Элеонорой Бандини дель Барончелли. У нее было овальное лицо с высоким лбом, длинные черные волосы, нос с легкой горбинкой и огромные голубые глаза.
– Раскройте мне ваш секрет! – потребовала бойкая итальянка.
– Секрет? – удивленно переспросила я.
– У вас довольно светлые волосы, но при этом черные ресницы, – Элеонора громко цокнула языком. – А кожа бледная, как накрахмаленное полотно.
Мне пришлось прикусить язык, чтобы не рассмеяться. Интересно, сколько я могла бы заработать, импортируя современную косметику в Италию пятнадцатого века?
– Секрет, – протянула я. – Моя семья хранит его не одно поколение.
Элеонора подалась чуть ближе и понизила голос до заговорщического шепота:
– Раскройте его мне, умоляю.
Я нервно потеребила прядку волос, не зная, что говорить дальше. Необходимо срочно выкручиваться!
– Дорогая синьора, – пискнула я, – вам не нужно наносить на кожу никаких косметических средств.
Итальянка заинтересованно прищурилась.
– Зачем пытаться замаскировать естественную красоту? – стала рассуждать я.
– Естественную красоту? – эхом повторила Элеонора.
– Посмотрите в зеркало, донья! Тысячи женщин могут только мечтать о таких молочно-белых щеках, как у вас, – сказала я.
Элеонора гордо распрямилась и приподняла подбородок.
– Спасибо за комплимент.
Мы обменялись теплыми улыбками.
– Вы жена синьора дель Мацца, я не ошибаюсь? – неожиданно спросила итальянка.
Я опустила глаза, чтобы скрыть замешательство. Интересно, откуда ей это известно?
– Не ошибаетесь, – ответила я. – Но…
– О, вся Флоренция говорит о прекрасной синьоре и ее сумасбродном супруге, – хихикнула Элеонора. – Каждому горожанину известно, что вы ходили к Медичи с прошением, – итальянка озорно блеснула глазами. – А еще все говорят о вашей близкой дружбе с художником Боттичелли.
Я тяжело сглотнула. Значит, Лео все-таки был прав, и люди действительно шепчутся о моих близких отношениях с Сандро. Кто бы знал, что я стану объектом такого пристального внимания и различного рода пересудов.
– Очень удивлена, – холодно призналась я.
– Вы неместные, – Элеонора слегка пожала плечами. – О приезжих особенно любят посплетничать.
Я недовольно поджала губы.
– Не сердитесь, донья. Нельзя винить людей за их попытки разобраться друг в друге. Сегодня флорентинцы пристально разглядывают вас и вашего супруга, но уже завтра их внимание переключится на других забавных чужеземцев, – итальянка сделала глоток вина.
– Вы вызываете эмоции, – продолжила итальянка. – Еще вчера Леопольдо дель Мацца считали еретиком и слугой дьявола. А уже сегодня он желанный гость в палаццо Медичи, – Элеонора стукнула кубком о стол. – Очевидно, что вашей красотой околдован не только маэстро Боттичелли.
Я нашла глазами Лео. Он сидел, наклонив голову и опустив плечи, смотрел чуть исподлобья и улыбался.
– От моей красоты никто ни разу в жизни в обморок не падал. Я убедила Лоренцо в невиновности моего мужа исключительно словами, – холодно отрезала я.
Итальянка невольно стушевалась и замолчала.