— Ещё раз повысишь на неё голос, ликан, и клянусь, твоей королевской заднице конец. Будь ты хоть трижды из первородной семьи, но не забывай, что ты уязвим и можешь подохнуть от моей руки в любой момент. А ещё помни о своём желании и о том, что мы ещё думаем над ним. А теперь рассказывай, — надменно потребовал Клаус, замечая промелькнувшее смирение в глазах Локвуда.
— Эти чокнутые не смогут найти наш молодняк, поэтому они хватают всех без разбора, пытаясь попасть в точку, как с Валери. Похоже, Борис действительно хотел спасти свою племянницу и не участвовал в заговоре с ведьмами. Советую скрыть её мощным заклинанием. — Тайлер уверенно посмотрел в глаза Клауса. — Мы веками скрывали королевских отпрысков от ваших глаз. Нас воспитали в обычных стаях, и этой традиции мы придерживаемся до сих пор. Невозможно различить чистокровку от королевского ликана, только если знаешь ветвь родства, как было с вашими родителями, и мы усвоили урок. То, что ты нашёл несколько сыновей Мейсона, ни о чём не говорит. Я знал наперёд, что вы начнёте выслеживать их, но подумайте сами, ведь вы не знаете, сколько таких, как я. Сыновья Мейсона, мои дети — всего лишь одна из трёх семей. Считайте это предупреждением.
— Невозможно различить, говоришь? — Кэролайн хищно улыбнулась Тайлеру. — Допустим. Но сейчас в наших интересах, чтобы вы тщательней скрывали своих сосунков. — Кэролайн, наконец полностью взяв себя в руки, сделала вид, что потеряла к этой теме интерес, и перевела уже спокойный взгляд на колдуна. — Ты пробовал выследить этот разлом? Полагаю, не так просто скрыть такое чудо света. И если Борису удалось проникнуть и выкрасть Валери, то нет ничего невозможного.
— Совсем не просто, как тебе кажется, госпожа, — натянуто улыбнулся Мартин, — неужели ты думаешь, что, если было бы всё так просто, моя дочь оставалась бы с ними и не сидела со мной сейчас рядом. Полагаю, после утери Валери ведьмы усилили свою охрану, вот почему они перестали появляться на людях.
— Логично, — кивнула в согласии Кэролайн, — что тебе нужно для того, чтобы выследить их?
— Как бы мне ни претило, но мне потребуется помощь… от Паркера и три жертвоприношения. Всё равно, будь то ликаны или вампиры. Зверюшки и люди в этом случае не подойдут, — колдун равнодушно пожал плечами, — выбор за вами.
— С жертвоприношениями не возникнет проблем, — оживлённо ответил Тайлер, и Кэролайн с Клаусом подозрительно уставились на него, не веря, что он принесёт в жертву кого-то из своих. — Что? Я прихватил вчера ночью с собой как раз трёх полукровок Сибил. В Москве скучно, нужно же как-то коротать время. — Кэролайн непроизвольно содрогнулась, представляя себе его «развлечение».
— Мы сообщим тебе насчёт Кая в ближайшее время, — отозвалась Кэролайн, вставая с места, — учитывая то, что ему в первую очередь грозит тут опасность, думаю, будет справедливым оставить выбор за ним. — На это заявление Мартин ухмыльнулся, вызывая в ней недовольство. Он думал, что Кай струсит? Но Кэролайн была уверена, что, узнав обо всём, а тем более о своей чудом оставшейся в живых сестре, Кай примчится в Москву незамедлительно, дабы покончить с сестрой раз и навсегда. Кэролайн перевела пренебрежительный взгляд опять на ухмыляющегося Тайлера и внутренне содрогнулась от отвращения к нему. Клаус, заметив это, поднялся вслед за ней и начал спешно прощаться с Мартинами от греха подальше, пока она опять не набросилась на Локвуда. Кэролайн направилась на выход, но передумав, переместилась к Тайлеру. Положив руку на спинку диванчика, она нагнулась и вкрадчиво произнесла: — Я знаю, как различить. Твоя слабость ко мне позволила всего лишь за несколько минут всё сопоставить и понять. — Кэролайн удовлетворённо улыбнулась, когда ухмылка сползла с лица Тайлера, и она добавила: — Никогда. Слышишь? Больше никогда не смей нам угрожать, иначе я лично начну охоту на тебя, на твоих детей и остальных «исходников». Будь уверен, я завершу то, что не смогли старшие пары. Я не упущу ни одного из вас. Только не я. — Свернув шею ликану, Кэролайн наконец почувствовала себя намного лучше. Она развернулась к Мартинам и виновато улыбнулась. — Простите за нарушение правил, но наша встреча действительно затянулась, и этот запах… — Кэролайн, театрально махая перед лицом клатчем, наконец вышла из кабинки.
Джонас обескураженно смотрел то на хлопнувшую дверь, то на бесчувственного ликана, приходя в себя от её выходки. Собственно, и сам Клаус пребывал в оцепенении.
— Она… — несколько секунд колдун подбирал выражение для неё, — превзошла мои ожидания в плане безумия и всего остального.
— Знаю, друг мой, — буркнул Клаус, — за это я её и обожаю.
Сейчас его больше волновал вопрос, что Кэролайн имела в виду, грозя ликану, что знает, как различать. И чёрт побери! Какую «слабость» Локвуда к ней она имела в виду? По лицу ликана было несложно определить, что Кэролайн попала в точку и тот понял, о чём она ему говорит.