Читаем Связка писем полностью

«Урал» всё-таки, хоть и через пень колоду, продолжает выходить: вышел 5-й (это после того, как забуксовал надолго на 4-м) и 7-й; ожидаются 6-й и 8-й. Мой отрывок из «Снов» с да Винчи и евонным обратным письмом долго валялся то в одной пермской газете, то в другой. К нему было послесловие Каткова — как психолога и проректора, которое его время от времени просили б.-м. (более-менее) целиком переписать. Накопилось по крайней мере 3 варианта с последовательно меняющей строгостью и солидностью. На днях «Мвр»-таки напечатало. Что и присовокупляю. В своём тексте, как ты увидишь, я поленился хоть что-нибудь исправить и доводить (как здесь, так и для «Урала»). Хотя и делаю иногда заметки для 2-й части «Снов».

По поводу «Эрона» (которого я тоже не прочёл по причине длины и утомительности), тоже в каком-то «КО» («Книжном обозрении») за 95 год поэт не без дарования О. Хлебников (хотя и без дарования однофамильца) к моему удивлению писал довольно бодро в защиту оного и даже посетовал, что не понимают вот люди, что такое настоящий постмодернизм. Видимо «Эрон» — он и есть (постмод.).

Хотя поведение моё по конституции (по моей) спонтанное, я всё время что-то делаю — хотя, как ты понимаешь, не понятно кому или куда (от фундаментальных философских работ — до составления антологий, — это если только о лит-ре говорить). Ну и, мысли тут всякие фундаментальные иногда в голову приходят, и менее фундаментальные — и — увеличивают «основной список необходимых трудов», каковые перевалили уже, кажись, за 50 штук. Не то что бы это сильно меня угнетало, но какой-то оттенок глупости в этом есть, даже если предположить, что я в самом деле могу начать и закончить в предполагаемом виде любой из означенных там трудов.

К Каткову приехала мать, тут ей стало совсем нехорошо, — что-то с сосудами, — лежит в реанимации. Катков третий день на работу не ходит. Я-то надеялся, что с Новым годом подобные флюктуации прекратятся, — так вот нет. Будем надеяться, обойдётся. Но пока не обойдётся — это письмо я тебе не смогу отослать: надо же вложить вышеуказанные обрывки из «Снов» с Катковской статьёй, а вего на работе отсутствие я не имею, увы, возможности, воспользоваться XEROXом.

Так что я, пока, буду переодически это письмо продолжать.

Вот! — Опубликовали ещё и рецензию на журнал Кальпиди в «ПН» («Пермских новостях»). Что-то я тебе о нём писал, но ты не отреагировал, видимо по той причине, что очень спешно в письме своём закруглился. А вот мне, может, скучно? Может, я тоскую, а? — Теперь вот надо делать копию и с этой статьи. Я, конечно, лез из кожи, чтобы написать хоть что-то обнадёживающее (кое что — касательно Бруштейна — сократили), а посему читать особо нечего. А журнал, вобщем, неважный.

Ещё вот странная книжка, изданная в Кургане: Веснин Ф. С. «45 запрограммированных частуше о треугольнике», Курган, 1995, 40 с., 4 т. экз.

= Сейчас вот дозвонился до Каткова домой. Мать у него всё ещё в реанимации, но завтра он будет у себя в конторе с утра. Попытаюсь отксерить что собирался, присовокупить и выслать. Опять же и родителям деньги завтра принесут (надо же и платить там чего-то, чего сейчас, если я ничего не забыл, «-355 тысяч»). Искренне сочувствую вам в связи с проблемой цветной печати. У нас, насколько я знаю, самый дешёвый лист (формата машинописного) стоит 10 т., — да и то, если места знаешь.

Там же, где «Бабочка» (которую ты никак не охарактеризовал, между прочим), только в № 11 — ещё один р-з Лёни. Совокупность приёмов та же, только сделано гораздо грубее и откровеннее. Читал ли ты его «Повелителя пустыни» и «Так в посольских обычаях ведётся…»? (о детективах его не спрашивая, это нечто заведомо необязательное). А ещё наш Гашев (я, правда знаю только его жену, — работала в Пермском издательстве, царство ему небесное!), кажется, за 94 год получил премию журнала «Юность» за опубликованные в нём же ст-ия. И, как не удивительно, — поделом.

На всякий случай закругляюсь. Если ничего не случится, — завтра отшлю. Передай мои наилучшие пожелания жене и всякие приветы Веселову (так?) — надеюсь, что хоть он выздоровел. Ю.Вл. 28/1-96 г.

Привет,

Я совсем запутался, что посылал тебе, о чём писал, о чём нет. Но, кажется, опять затянул с ответом, в чём и каюсь искренне. Не обессудь, если, в связи с вышеизложенным, буду повторяться.

Итак: получил я ксерокс из КиКа и несколько страниц «Анадема». Электронный адрес я дал тебе правильный, повторяю: <…@…>

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Былое — это сон
Былое — это сон

Роман современного норвежского писателя посвящен теме борьбы с фашизмом и предательством, с властью денег в буржуазном обществе.Роман «Былое — это сон» был опубликован впервые в 1944 году в Швеции, куда Сандемусе вынужден был бежать из оккупированной фашистами Норвегии. На норвежском языке он появился только в 1946 году.Роман представляет собой путевые и дневниковые записи героя — Джона Торсона, сделанные им в Норвегии и позже в его доме в Сан-Франциско. В качестве образца для своих записок Джон Торсон взял «Поэзию и правду» Гёте, считая, что подобная форма мемуаров, когда действительность перемежается с вымыслом, лучше всего позволит ему рассказать о своей жизни и объяснить ее. Эти записки — их можно было бы назвать и оправдательной речью — он адресует сыну, которого оставил в Норвегии и которого никогда не видал.

Аксель Сандемусе

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза