– Сарутоби не понимает того, что его бывший ученик полностью погрузился во тьму и занят созданием монстров. Не шиноби, не просто генетически измененных людей, а чудовищ, которые в лучшем случае внешне похожи на человека. Я не собираюсь позволять жить ни одному творению предателя. Сарутоби и его подчиненные, шиноби Янь, живут среди шелеста листвы, в безмятежности и солнечном свете, но мы, шиноби Инь, таясь во тьме у корней, питаем жизнью древо нашего селения и крепко держим его на земле, не позволяя упасть. Все дела Хебимару в первую очередь направлены против селения Ветвей. Любую опасность мы обязаны уничтожить. Без пощады, без колебаний.
* * *
Как ценному союзнику дайме Лугов выдал в сопровождение послу Риса шестерых самураев. После ночи горячих споров, сомнений и рассуждений лидеры решили принять все требования Рисовых Полей. Стальной Слепец действительно мог спасти обе страны от вторжения, точно так же как несколько лет назад спас от вторжения восточных захватчиков свою маленькую родину. Позже, после победы, можно проследить за судьбой маленького лисенка, защитить и спасти в случае опасности.
Слуги едва ли сами не стелились ковром перед Ашикага Джиро, самураи вытягивались в струнку, а посол дарил им благосклонные улыбки. Он действительно был доволен. Все важнейшие лица страны были собраны во дворце и решали вопросы своего будущего, не подозревая, что будущего ни у кого из них просто нет. Переговоры были нужны лишь для того, чтобы разведчик мог убедиться в присутствии нужных людей, а спорный вопрос – для необходимости второй встречи и выигрыша времени. Несколько часов на то, чтобы живое оружие смогло отдохнуть и прийти в себя после не слишком комфортной транспортировки.
Ничуть не стесняясь дворцовой стражи, Джиро вынул компактный радиопередатчик и, ухмыляясь, произнес:
– Встреча закончена. Все прошло замечательно. Готовьтесь к обратному пути.
Кодовые фразы, означающие вовсе не то, о чем подумал бы посторонний, услышав их.
«Цели на месте. Атаку разрешаю. Выходите на заданную точку и ждите моего появления».
– Мы ждем вас, Джиро-сама, – Азарни выключила радиотелефон и убрала его.
Она была одета в яркое цветастое кимоно, такое, какое могла бы носить жена богатого купца или мелкого землевладельца. За ней, держа на плечах тяжелый деревянный ящик, следовал мужчина, одетый простым подсобным работником.
– Скорее, скорее же! – поторопила его Азарни. – Мы не можем опоздать! Заказчик ждет посылку.
Мимо них проходили, не подозревая беды, обычные жители города.
Тсугару Кейтаро был назначен лидером отряда, который обязали сопровождать нового союзника в пути до самого дворца правителя Риса. Ответственное и важное задание, ведь шиноби и самураи Камней наверняка не придут в восторг от тройственного соглашения стран. Вероятно, они попытаются убить посла и поссорить союзников. Поэтому надо постоянно крепко сжимать пальцы на рукоятях катан.
Молодой капитан самураев не ослаблял бдительности даже вблизи дворца и сразу заметил подозрительную пару, что отделилась от потока людей на другом краю улицы и замерла, глядя на кортеж посла.
– Внимание... – скомандовал Кейтаро, и его воины крепче сжали оружие.
Все изменилось в один миг.
Стенки деревянного ящика разделились и упали на мостовую, открыв взглядам людей мальчишку в железной маске, что сидел на специальном креплении за спиной мужчины. Женщина выхватила из рукава короткий клинок и полоснула себе вдоль живота, разрезая дорогой, красивый пояс оби. Взмахом рук она уверенно стряхнула с плеч неудобное для боя кимоно, и люди шарахнулись от нее, видя что дорогие одеяния скрывали боевое облачение ниндзя.
– Враг у южных ворот! – выкрикнул Кейтаро в микрофон передатчика и выхватил катану из ножен.
Железная маска не была пустой прихотью изуверов. Выкованная из специального сплава, хорошо проводящего энергию Ци, она поглощала смертоносное излучение, исходящее из глаз юного мутанта, преобразовывала импульсы в безвредные токи биополей и возвращало мальчишке в качестве крошечных доз Ци, которые легко поглощались через кожу.
Кандалы с запястий сняты. Тору поднял руки и поворотом пластин над висками высвободил пружины. Стальные заслонки маски с сухим щелчком сместились в стороны. Глаза Слепца открылись.
Свет заходящего солнца не заставил его сощуриться. Смертоносная сила, убившая уже так много людей, заставила помутнеть хрусталики его глаз. Слепец действительно был слеп.
– Игуру-сан, покажите врага!