Читаем Связующая Нить. Книга 3 (СИ) полностью

– Мы ничего и не будем ему говорить, Шичиро-сама. Скажут другие. Сегодня вечером в замок прибывают две молодые леди. Младшая дочь наместника Масуйо, Аюми, и ее служанка. Мы должны принять их как подобает, предоставить лучшую комнату и обеспечить всем необходимым.

– Лучшую комнату? Не предлагаете ли вы мне, Араши-доно, выселить леди Хикари из гостевых покоев?

– Это ваши проблемы, Шичиро-сама. Делайте что считаете нужным. Я лишь передал слова того, чья власть в стране сейчас слишком велика, чтобы его приказы можно было игнорировать. Отказ принять леди Аюми повлечет за собой самые тяжелые последствия, генерал. Подумайте над этим.

Капитан поклонился и неспешно удалился, не обращая внимания на пляшущее в глазах генерала пламя жаркого гнева.

– Ядовитые серые змеи... – прошептал генерал сквозь крепко стиснутые зубы. – Даже не змеи... проклятые пауки, опутавшие весь замок своими сетями! Мало замок, всю страну...

Словно в забытье, он продолжил свою прогулку и, погруженный в размышления, даже не сразу среагировал на робкий оклик женского голоса.

– Шичиро-сама, прошу меня простить, – леди Хикари, сопровождаемая Йори, сделала еще пару шагов и поклонилась, приветствуя обернувшегося генерала. – Мне не хотелось нарушать ваше уединение, но я потратила много времени, и сейчас... позволите ли вы мне попросить вас об услуге?

– С радостью помогу вам, если это будет в моих силах, Хикари-сама. О чем вы хотите попросить? – в глазах генерала блеснула жалость. Знала бы несчастная камигами-но-отоме, в какую беду попали она и ее дочь! Запертая в каменном мешке, с целой сворой серых теней, готовых из собственной трусости убить кого угодно, даже одну из последних светлых богинь умирающего мира. Шичиро всегда боготворил ее, мечтал о встрече и рвал душу сочувствием, но теперь... теперь она рядом, а он не смеет даже смотреть ей в глаза. Потому, что ему остается лишь лгать своим гостьям, убеждая в том, что все хорошо. Создавать видимость безопасности и защиты, когда танец теней становится все более угрожающим. Кицунэ и принц были обречены с самого начала, но теперь Шичиро не надеялся спасти даже леди Хикари. Или все же возможно? Он должен сделать хоть что-нибудь!

Хикари, смущенная странным выражением глаз генерала, поколебалась мгновение, а затем протянула ему свиток в запечатанном футляре.

– Это письмо от меня великому дайме Торио-сама и письмо моей дочери, Кицунэ, для Мичиэ-химе. Возможно ли отправить его с курьером в столицу? Я была бы очень благодарна вам, Шичиро-сама.

– Письмо для великого дайме Торио? – удивленно переспросил Шичиро. – Хикари-сама, неужели вы... вам, вероятно не сказали, что... – генерал осекся и растерянно глянул по сторонам.

– Шичиро-сама! – Хикари почувствовала, как болезненно дрогнуло в ее груди сердце. Голос вдруг вышел из-под контроля и понизился почти до шепота. – О чем вы?

– У меня плохие известия для вас, леди Хикари. Я... я даже не знаю, как сказать вам об этом, но... великий дайме Торио не пожелал быть заложником в руках своего старшего сына и... с честью, достойной любого из самураев, прервал свою жизнь собственной рукой…


Кицунэ, сидя в кресле перед принцем Кано, вдруг странно повела плечами.

– Не двигайся, Кицунэ-чан, – попросил ее мальчишка, осторожно водя кистью по холсту. – Это портрет, здесь нужна точность.

– Извини, – девочка снова повела плечами, борясь с нестерпимым желанием почесаться. – Спину... жжет.

– Что-то не так, юная госпожа? – тотчас обеспокоился Макото. – Боль сильна? Может быть, пригласить врача?

Ответить Кицунэ не успела. В коридоре поднялась суматоха, и в комнату вдруг вбежала запыхавшаяся Йори.

– Кицунэ-сама! – выкрикнула она. – Вы должны вернуться в вашу комнату, скорее! Вашей матери... леди Хикари плохо!

Глаза Кицунэ округлились, девочка, судорожно охнув, вскочила и метнулась к выходу.

Она ураганом промчалась по коридорам замка, слуги и самураи шарахались в стороны, спешно освобождая дорогу. Ничто на свете ее сейчас не могло бы удержать. Самурай, что не успел увернуться, застыл на месте, когда Кицунэ, прыгнув, приземлилась ему на наплечник и, оттолкнувшись ногами от стальной пластины, помчалась дальше. Меньше чем через минуту девочка уже ворвалась в комнату и, растолкав слуг, бросилась на шею лежащей в кровати женщине.

– Мама! Мамочка! – вне себя от страха, закричала Кицунэ, обнимая старую леди и крепко прижимаясь к ней. – Мамочка, очнись!

Голос ее пробился сквозь багровую пелену боли. Хикари дрогнула, подняла руки и стиснула дочку в объятиях.

– Мама, не умирай! – с истинно детским отчаянием ревела перепуганная Кицунэ. – Мамочка!!!

– Тише, тише... – едва слышно, прошептала Хикари, роняя слезы на плечо дочери. – Не бойся, маленькая моя... разве я могу оставить тебя? Счастье мое... не плачь...


Вечер захватил замок в свои объятия. На сторожевых башнях мерзли стражи, в конюшнях фыркали и перерыкивались между собой зубастые кони. Наступала еще одна мирная ночь, обманчиво-спокойная и тихая.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература