Читаем Связующий полностью

Узнал. Правда, скорее вопреки желанию собеседников, нежели благодаря таковому. Уж если они чего и хотели, так это навешать мне на уши первосортной лапши. А как иначе расценить получасовую лекцию Зейда о подготовке на базе "Странника" своеобразного убежища, в котором им со Стариком нужен вменяемый наблюдатель от Корпуса, "адекватно воспринимающий происходящее, а не карьерист, ищущий в каждом действе подвох и заговор, и ставящий личные амбиции выше безопасности добропорядочных граждан Федерации, ради спасения которых и создаётся комплекс "Странник". Было ещё много всяких слов, и не могу сказать, что страт-полковник так уж перебарщивал с пафосом, но за всем этим потоком сознания не было ровным счётом ничего конкретного. Нет, Зейд не врал, уж понять это моей эмпатии хватало, но и ничего нового или хотя бы просто конкретного он мне так и не сообщил. А судя по тому, с каким выражением лица слушал его Старик, время от времени кивая… при особо удачных пассажах страт-полковника, Борье ни словом не обмолвился своему гостю о состоявшемся между нами разговоре и заключённых соглашениях. Нет, я, конечно, не зубр из ССБ или интриган из политического управления, но это же не значит, что я идиот, правильно?! Причём, судя по всему, в моём слабоумии уверены оба полковника. Только первый, который "страт", разливаясь соловьём и убеждая в сугубой необходимости моей нынешней работы, попутно старается вбить мысль, что деваться-то мне особо и некуда, а второй, который "гард", очевидно, решил воздержаться от реплик во время речи Зейда, чтобы потом "от души" посочувствовать тому, каким "гадом" оказался пудрящий мне сейчас мозги начальник учебного центра Корпуса. Если я, конечно, не ошибаюсь в его эмоциях. Зачем? Да чтоб доверял больше.

Не могу понять, на хрена вообще нужны эти танцы с бубном вокруг одного несчастного лейта?! Харг! Как же просто всё было на Агоре, а?! Тут свои, там враги. Своих беречь, врагов под нож. А здесь…

Нет, желание дать в морду полковнику, испоганившему мне своими экспериментами все перспективы, я подавил, хотя и с трудом, но как же меня бесит эта его манера взывать к лучшим чувствам. Где он их нашёл?! У меня в жизни осталось всего пара человек, к которым я испытываю эти самые "лучшие чувства", да и те, похоже, были не более чем сном, электронным мороком! Что Кнопка, что Ир… Не думать!

В общем, кое-как разобраться в происходящем удалось, лишь когда Зейд торжественно меня "продал" Старику… официально, так сказать. Хотя о какой официальности тут может идти речь? Тем не менее, в конце своего выступления страт-полковник на полном серьёзе заявил, что отныне для меня существует только один непосредственный начальник, и зовут его дар гард-полковник Клод Борье. Удивил, называется. И это по сути была единственная конкретика за время всей его речи. Потом, добавилась ещё пара нескромных намёков на то, что если я вдруг совершу нечто, идущее вразрез с приказами Старика, то в исследовательский отдел Корпуса тут же уйдёт отчёт о некоем эксперименте по слому закладок, в котором я, якобы, выступал главным подопытным… уточнять, что вслед за докладом яйцеголовые затребуют и фактический "материал", включая носителя сбитых установок, было не нужно. В общем, "продажа" состоялась официально, и меня благополучно услали прочь из кабинета Старика. Причём сам хозяин станции напоследок наградил меня сочувствующим взглядом. Мол, понимаю, парень, противно, но что делать? Потерпи немного, поговорим предметно…

После этого представления можно сделать вывод, что между двумя полковниками вовсе не царит то доверие, что они демонстрируют друг другу, факт. Но что мне это даёт? Ничего, кроме настойчивого желания оглядываться на каждом шагу и старательно взвешивать любое предполагаемое действие, чтобы не оказаться меж двух жерновов. Столь лелеемая Стариком паранойя млеет от счастья. Хм.

Выкатившись за дверь, я облегчённо вздохнул и… активировал собственную систему слежения. Не то, чтобы я не доверял установленным на базе комплексам сбора информации Корпуса… хотя, кому я вру? В вотчине Старика работают лишь те системы наблюдения и контроля, которым он позволил существовать, а остальные пишут абсолютно левые данные. Зато установленный мною комплекс работает безотказно. Ну, почти… иногда приходится "сдавать" техам станции некоторые закладки, но это вынужденная мера. Меня бы стали опасаться ещё больше, если бы их не обнаруживали вовсе. А так, выловят пару "блох" и рады, что облапошили "зелёного глазастика".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика