Читаем Связующий полностью

Радужные всполохи потревоженного силового щита отвлекли меня от сумбурных размышлений, а Горин тут же загрузил линию связи кучей сообщений… и чувством тревоги. Не особо сильным, но… в последний раз что-то подобное было перед внеплановой проверкой готовности, устроенной учебке Корпуса прибывшей "в гости" комиссией из Федерального управления. Многозвёздные "шишки" тогда решили развлечься, напрочь забыв о том, что подавляющее большинство курсантов имеет самую натуральную чуйку на неприятности, а у ормов таковой могут похвастаться даже их разведмодули.

Правда, впервые на моей памяти Горин начал мандражировать раньше своего хозяина. Интересно, с чего бы это? В вариант, что пси-модуль машины развился до такой степени, что превзошёл по уровню мои способности, можно отмести, как нереальный. Тогда в чём дело?

Так и не придя к каким-то выводам, я уставился на зев посадочной площадки, из темноты за которым вдруг вынырнула не менее чёрная тень. Отблески станционного освещения и блики искажающейся плёнки силового щита скользнули по серо-чёрным матовым плоскостям эсминца, "ломаясь" на его гранях, а спустя минуту, трёхсотметровая туша, имеющая вид трёхосного эллипсоида, медленно и величаво опустилась вниз и, едва не коснувшись керамитового покрытия площадки, зависла в гравизахвате. Резко полыхнули алые предупреждающие огни в нижней части эсминца, а потом он словно разделился надвое. Верхняя часть корабля приподнялась и застыла, обнажив закрытые на данный момент створки внутренних стартовых слотов для автономных модулей и заблокированные орудийные платформы.

Вблизи эсминец выглядел куда внушительнее, чем казался на обзорном экране в рубке Горина. Огромная махина, занявшая больше половины ангара, полыхнула белоснежным лучом, очертившим прямоугольный абрис в нижней половине носовой части, и на пол опустилась тяжёлая аппарель. Словно рот гигантской рыбы распахнулся. Хищной, несомненно. Нет, зубов у неё не было, но их с успехом заменил целый отряд охранных ботов-инсектоидов, шустро выкатившихся из чёрного провала трюма и выстроившихся вдоль аппарели, настороженно поводя сенсорными блоками.

Похоже, страт-полковник с некоторых пор стал относиться к своей безопасности с не меньшей ответственностью, чем старик Борье. Заразился, что ли? По крайней мере, раньше за ним таких предосторожностей не водилось, точно.

Вопреки моим ожиданиям, долгих расшаркиваний в лучших флотских традициях не получилось. Просто две многочисленные группы офицеров довольно шустро перемешались между собой, и окружённые толпой гард-полковник и страт-полковник, кстати, единственный здесь мой коллега, потопали к выходу. Ну и я следом, разумеется.

Офицеры, к моему удивлению, оказались по большей части неплохо знакомы друг с другом, так что, между встречающими и прилетевшими моментально завязалась дружеская беседа. Правда, рядом со мной "местные" и "пришлые" шли молча, предпочитая не только держаться на некотором расстоянии, что было проблематично в такой-то толпе, но и общаться друг с другом исключительно через интеллоны, как я понял, отметив скачком возросший инфообмен в ближайшем окружении. Тьфу! Можно подумать, если мне будет необходимо, я не смогу взломать их протоколы безопасности? Люди, ау! Я – орм! Взлом защищённых линий связи это часть моей работы! Идиоты.

За обедом, устроенным Стариком в собственном конференц-зале, где с трудом уместились все приглашённые, ни сам Борье, ни Зейд не поднимали серьёзных тем, ограничившись светской беседой. И ведь понимаю, что сейчас не лучшее время и место для разговоров о делах, а всё равно… бесит. А уж когда я последовательно огрёб по шее, виртуально, разумеется, сначала от Старика, а потом и от главы учебки Корпуса за то, что попытался прочесть поверхностный слой их инфообмена, совершенно нешифрованный, между прочим, настроение и вовсе упало до точки замерзания. Как-то за время учёбы и вылазок "в поле" привык считать себя достаточно ловким ормом, а тут такая оплеуха.

Впрочем, плеснув недовольством, я утешил себя тем, что не пытался "подобраться" к главе станции и его гостю действительно всерьёз, и, списав свою неудачу на допущенную при работе небрежность, успокоился до тех пор, пока к концу обеда на мой морф не пришло сообщение от страт-полковника, выполненное по всем правилам разборов практических работ в учебке. Двенадцать пунктов ошибок, за допущение трёх из которых я сам себя за уши оттаскал бы… если бы не сделал их намеренно. Правда, были здесь указаны и ошибки, моим наглым планом не предусматривавшиеся, то есть на самом деле мною совершённые, что обидно.

Ладно, впредь буду умнее и аккуратнее. Зато добился своего и, когда остальные гости покинули конференц-зал, следуя за сопровождающими их командирами секций "Странника", взявшимися показать визитёрам их каюты, мне пришлось притормозить у выхода из зала по нагнавшему меня сдвоенному приказу Борье и Зейда. Какая синхронность, кто бы мог подумать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика