…А началось все сутки назад. Казахстан проскочили буквально на крыльях, дав немного денег какому-то чиновнику в Кзыл-Орде за оформление «вездехода» – бумажки от Министерства туризма Казахстана. Не было проблем и в нищем Узбекистане, и в Туркмении. В Ашхабаде Алексей продал местному бизнесмену свой «сузуки», обеспечив долларовую заначку; почти половина этих денег ушла бы на нелегальный переход границы, но тут подвернулась группа паломников из Узбекистана в Саудовскую Аравию. За небольшую плату Алексей и Ира прибились к этой группе и совершенно спокойно прошли пограничный контроль в Мешхеде.
Дальше двигаться им помогали доллары и находчивость.
Переодеться в местные развевающиеся халаты им помогли еще в Ашхабаде – привыкнуть к этим одеяниям и кожаным тапкам без задников оказалось легко. Но за Мешхедом они скинули эти тапки, обмотали голову приготовленным тряпьем и начали разыгрывать из себя странствующих дервишей. У них это получалось! Иранцы с уважением смотрели на босые ступни Ирки, покрытые загаром и пылью каменистых дорог, на ее черные шалые глаза и охотно подвозили, указывали дорогу, тем более что ее спутник готов был платить американскими купюрами, которые, хоть и с некоторым трудом, но можно было обменять на местные деньги. Иногда женщина закатывала глаза и начинала кружиться в танце, распевая симороновские мантры, – это тоже впечатляло. Алексей же, чтобы не вступать в языковые коллизии, с успехом прикидывался глухонемым.
Так они добрались до городишка Семнам, расположенного в северном Иране и отрезанного от благодатного Каспия горной грядой. Он оказался немноголюдным, диким, и не было в нем чрезмерно любопытных жителей. Да, собственно, дошли ребята не столько до Семнама, сколько до какой-то горной деревушки на склоне вулкана Демавенд, чей белый грозный пик был виден с любого места. За ним начиналась горная цепь Эль-Бурс, на противоположном конце которой и находилась скала Аламут – Орлиное Гнездо.
Здесь Алексей всерьез рассчитывал найти контрабандистов, знающих эти тропы, как свои пять пальцев, и с их помощью попасть в Аламут.
Сидя на циновках в доме местного «ловчилы» Факхуля Ислама, они пили зеленый чай из маленьких пиал. Говорил Алексей – для этого случая он расстался с имиджем глухонемого! – говорил по-английски, выдавая себя за человека, у которого есть небольшой бизнес на ирано-афганской границе, но ему нужно на время без хлопот покинуть страну. Он знал: тут к таким гостям относятся с пониманием, ведь через горы Большого и Малого Кавказского хребта с успехом проходил один из путей международного наркотрафика. Ирка, как и положено мусульманке, сидела в парандже, из-под которой только сверкали ее черные жгучие глаза.
Факхуль Ислам чинно отпивал чай мелкими глотками. Он выслушал незваных гостей и давно уже построил в голове свой план.
– У меня есть два человека, – наконец ответил он, тоже по-английски. – Хорошие проводники… с оружием. Это будет стоить…
Он прищурился. Сделал последний глоток.
– Две тыся… Три тысячи долларов! – убежденно закончил Факхуль, не забыв и свой интерес.
– Идет. Когда мы можем отправляться?
– Вам надо отдохнуть с дороги, – улыбнулся Факхуль. – Наверняка, вы очень устали…
– Мы торопимся, уважаемый.
– О, разве вам ведом замысел Аллаха? – Факхуль скорбно возвел глаза к беленому потолку небольшого дома. – Разве вы знаете, зачем Аллах посылает вам этот ночлег?! Впрочем, да будет так угодно Аллаху, иншалла! Сейчас я схожу за вашими проводниками.
Он поднялся на гибких мягких ногах и ушел за перегородки. На улице, в жидкой тени единственной чинары, его ждали Малик Ипучие-Глаза и Мулкум Сосиска. Факхуль был их давним партнером в Семнаме, часто давая заработать. Но сейчас хозяин вышел и, знаком пригласив в дом, сказал нечто такое, отчего оба насторожились.
Они зашли, поприветствовав традиционным «Салям алейкум!», и, услышав в ответ «Алейкум ассалям!», сели на циновки. Не рядом, а как-то поодаль: один оказался рядом с Алексеем, другой – рядом с Иркой. Мулкум Сосиска облизывал толстые губы и плотоядно смотрел на черные глаза под чадрой. Свои автоматы гости прислонили к дальней стенке.
Алексей в двух словах изложил просьбу. Малик Ипучие-Глаза щурился – он совсем плохо понимал по-английски. Факхуль, севший у самого выхода, перевел. Мулкум закивал. В воздухе пахло коровьим кизяком, пылью; на улице мел терпкий южный ветерок. Во дворе уныло и обиженно орал ишак.
– Вы готовы заплатить вперед? – вкрадчиво спросил Факхуль.
Алексей бросил взгляд на Ирку. Право решать принадлежало ему, но он доверял интуиции молодой женщины, уже не раз помогавшей им в этом безумном путешествии. Ирка кивнула и… совершенно непроизвольно издала звук, который мог ничего не сказать персу, но был хорошо узнаваем для русскоязычного человека:
– Угу.
«Проводники» переглянулись. В следующую секунду Малик завизжал:
– А, и-ипучи-и-глаза! – и бросился на Ирку.