Читаем Свидание на одну ночь полностью

— Прости, но нет, — я покачала головой, медленно приподнимаясь. — Мне жаль, Ксандер, но, как я уже говорила тебе, я не из таких девушек. Спасибо, что объяснил мне, почему ты женишься на Гэбби, но это ничего не меняет. Ты по-прежнему её жених, она — моя сестра, а я — всё ещё я. И я никоим образом не хочу становиться другой женщиной. — Я поправила своё платье и посмотрела на него, стараясь запомнить ту боль в его лице. Я была почти уверена, что больше никогда не увижу его с такой стороны. — Ты хороший парень, Ксандер, но ты не мой хороший парень. Спокойной ночи, — кивнув, сказала я, после чего прошла в дом через лужайку. «Не споткнись, не споткнись» — это всё, о чем я могла думать, пока торопилась сбежать от него, моё сердце бешено колотилось, а по лицу текли слезы.

Глава 10

— Как думаешь, твои родители будут в ярости? — спросила меня Элис, когда мы пробирались в нашу квартиру на следующее утро.

— Неа, скорее всего, они даже не заметят, что нас тут не было, — соврала я.

— Я рада, что ты тоже захотела пораньше оттуда уехать, — вздохнула Элис. — У меня просто раскалывается голова.

— У меня тоже, — вздохнула я, потирая свой лоб. — Я не хотела никого из них видеть сегодня утром.

— Ага, я тоже, — зевнула она. — Это была хорошая идея — разбудить меня в четыре утра, чтобы мы успели убраться оттуда, пока все спали; но все же, я до сих пор чувствую себя уставшей.

— Ты хочешь сказать, что желаешь вернуться в постель? — рассмеялась я, на что она кивнула.

— Я не была уверена, что ты захочешь поговорить о случившемся прошлой ночью, — сказала она, падая на диван.

— Что ты имеешь в виду?

— Я знаю, что между тобой и Ксандером кое-что случилось после того, как мы вернулись домой.

— Откуда?

— Просто знаю, — она обхватила руками свои ноги. — Ты сама мне всё расскажешь или придётся пытать тебя щекоткой?

— Ох, Элис, — простонала я, присаживаясь рядом с ней. — Это все так сложно.

— О нет, что стряслось? — Она посмотрела на меня своими огромными глазами. — Ты ведь не переспала с ним ещё раз, не так ли?

— Нет, — покачала я головой. — Мы были на заднем дворе, Элис.

— Ты ему отсосала?

— Нет, Элис, — закатив глаза, ответила я.

— Вы занимались оральным сексом?

— Ничего подобного, — рассмеялась я. — Он сказал мне, что копит деньги, чтобы помочь африканцам с добычей очищенной питьевой воды, — вздохнула я. — Он и вправду хороший человек. Не такой мудак, каким я его себе представляла.

— Нет? — Она приподнялась на месте. — Прости, что ты сказала? Я в шоке. И чем это плохо? Разве это не прекрасно? Ты узнала, что парень, с которым у тебя был секс, оказался действительно хорошим человеком.

— И это, по сути, неплохо, да? — простонала я. — Но всё не так уж хорошо, вот поэтому он и женится на Гэбби. Допустим, женившись на ней, он получит доступ к большим деньгам своего семейного бизнеса и поможет большему количеству людей, и тому подобное.

— И почему тогда он не может просто жениться на тебе? — Пожала плечами она. — Почему невестой должна быть Гэбби? Уверена, его дед не сказал, что ему придется жениться на самой отъявленной сучке, какую он только встретит.

— Ох, Элис, — захихикала я. — Думаю, он испытывает нечто вроде обязательства перед ней.

— Хм, ладно, — нахмурилась Элис. — Выходит, его проблема в том, что он слишком славный парень?

— Видимо да, — я откинулась на спину и вздохнула. — Хотя я не знаю никого, кто назвал бы Ксандера славным парнем. Сексуальным, да. Горячим, как чёрт, о да. Хорошим в постели, да. Но славным? Не знаю, — засмеялась я.

— Да уж, я бы не назвала его славным, — сказала Элис. — Скорее придурком.

— Ага, он сказал, что отлично провел время в прошлые выходные и что скучал по мне, когда не обнаружил меня на следующее утро, а еще, что он не привык к подобному, и поэтому сделал предложение Гэбби.

— Что? — вскрикнула Элис, сделав гримасу. — Ты серьёзно? Это самая дурацкая вещь, какую мне только доводилось слышать за всю жизнь. Он провел ночь с сексуальной девушкой, занимаясь с ней отличным сексом, а на следующее утро решил сделать предложение другой? Он что, сидит на наркотиках?

— Вот когда ты сказала обо всём в таком ключе, то это зазвучало по-дурацки, — вздохнула я. — Но он изложил всё в ином свете, он сказал, что поступил так потому, что не привык к такой глубине чувств.

— К какой ещё глубине чувств? — Элис посмотрела на меня, как на сумасшедшую. — Слушай, я не хочу сейчас показаться сукой, и скажи мне, если я что-то неправильно понимаю, но всё, что вы сделали, ребята, это пиздец. Он переспал с тобой на свадьбе, а затем вы оба провели ночь в гостиничном номере, сношаясь друг с другом, как кролики?

— Да, — кивнула я.

— И у вас не последовало никакого откровенного разговора, или ты просто не упомянула мне о нём? Ты вдруг поняла, что вы с ним — родственные души.

— Мы немного говорили, но ни о чем из того, что было бы важно, — призналась я, чувствуя, как бешено бьётся моё сердце. — То есть, ты считаешь, что он обманывал меня?

Перейти на страницу:

Все книги серии Свидание на одну ночь

Та ночь (ЛП)
Та ночь (ЛП)

Аннотация: Это должна была быть всего одна ночь.  Когда Лив Тэйлор встретила красивого незнакомца на свадьбе друзей, она решила поддаться искушению. Это было желание, возникшее с первого взгляда, и когда она последовала за тем мужчиной, которого прозвала мистер Язычок, в комнату перед свадебной церемонией, она испытала удовольствие, которого не получала никогда раньше. Именно поэтому она согласилась на ту одну ночь в его гостиничном номере. Одну ночь необузданной страсти. Все должно было быть так. Но затем, после этой ночи, её таинственный мужчина объявился, его личность больше не была загадкой. Оказывается, то ночное рандеву Лив усложнило все, и она понятия не имеет, что ей с этим делать, ведь иногда свидание на одну ночь не ограничивается лишь этим.  Перевод: Nenaglyada, Lexi_Heckberri, Internal Сверка: alinatimaa, loya_inaekekon Редактура: Лилиан Чешир, VolkovaM Вычитка: Мишель Тайлер Переведено специально для группы https://vk.com/books_25  

Автор Неизвестeн

Современные любовные романы / Эротика
Та ночь
Та ночь

Аннотация:Это должна была быть всего одна ночь. Когда Лив Тэйлор встретила красивого незнакомца на свадьбе друзей, она решила поддаться искушению. Это было желание, возникшее с первого взгляда, и когда она последовала за тем мужчиной, которого прозвала мистер Язычок, в комнату перед свадебной церемонией, она испытала удовольствие, которого не получала никогда раньше. Именно поэтому она согласилась на ту одну ночь в его гостиничном номере. Одну ночь необузданной страсти. Все должно было быть так. Но затем, после этой ночи, её таинственный мужчина объявился, его личность больше не была загадкой. Оказывается, то ночное рандеву Лив усложнило все, и она понятия не имеет, что ей с этим делать, ведь иногда свидание на одну ночь не ограничивается лишь этим. 

Дж. С. Купер , Джулия (Julie) Джеймс , Джулия Джеймс , Хелен Купер , Херен Купер

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротика / Романы

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература