Читаем Свидание на одну ночь полностью

— Не могу в это поверить, — покачала она головой. — Я знала, что он тот ещё кобель, но не настолько же.

— Понимаю, но теперь мы знаем, что он не был честен с тобой и изменял тебе с Джоанной.

— Мне вот интересно, у него с Гэбби тоже произошел роман, когда мы с ним ещё встречались? — Она пожала плечами. — Он тот ещё мерзавец.

— Ну-ка поподробнее, — попросила я, потягивая колу. — Она ведь та еще шваль.

— А теперь она выходит замуж за моего мужчину, — скривилась я.

— И зачем Ксандер на ней женится? — Теперь была очередь Элис скривиться в ухмылке. — Не похоже, что это его ребенок.

— Думаю, что они с Люком хорошие друзья. И помогают друг другу выпутаться из приключений.

— Они не могут быть настолько близкими друзьями, — сказала Элис. — Ведь я никогда раньше не слышала его имени.

— Понимаю, я тоже об этом подумала, — сказала я и вздохнула. — Слишком много вещей, которые никак не укладываются в голове.

— Боже мой, — Элис приблизилась ко мне. — Не оборачивайся, но Гэбби только что вошла в кафе.

— Только не это, — простонала я.

— И она пришла вместе с Генри.

— С Генри? — пропищала я и уже не смогла остановить себя, чтобы не начать оглядываться по сторонам, ища их на входе. Когда я увидела Гэбби и Генри, которые шли вместе, и его рука покоилась на её спине, нежно направляя, у меня отвисла челюсть. — Мы что попали в «Сумеречную зону»[19]?

— Возможно, — она покачала головой, после чего я поняла, что она тоже была потрясена. — Вот теперь я ничего не понимаю.

— Я тоже. — И тут до меня внезапно дошло. — А что, если отец ребенка — Генри?

— Что? — нахмурилась она.

— Что, если Генри является отцом ребенка, — продолжила я, осознавая, что такая идея вполне бы всё объяснила. — Возможно, Ксандер женится на ней, потому что это не хочет делать Генри, и они оба поняли, что Ксандер сможет сделать это, так как будет заинтересован в получении наследства и тому подобного, а значит в этом случае, они будут уверены в том, что об их ребенке позаботятся надлежащим образом.

— Думаю, подобное объяснение было бы вполне логичным, — закивала она. — А я ещё удивлялась, что Генри делал там в прошлые выходные.

— Это было так странно, правда? И он всё время говорил о детях, — подхватила я. — Чёрт, мне нужно было стать детективом, — восторженно сказала я. — Проклятый Генри — это папочка.

— А что же с Люком? — насупилась Элис.

— А кто его знает? — пожала плечами я, когда мы обе продолжили наблюдать за Гэбби и Генри, которые улыбались и флиртовали друг с другом в другом конце ресторана. — Погоди-ка. Мне кто-то звонит, — я достала телефон из сумки. — Алло?

— Приветик, — голос Ксандера звучал мягко и сексуально.

— И тебе, — улыбнулась я в трубку. — Это Ксандер, — мимикой показала я Элис и она улыбнулась.

— Чем занимаешься?

— Я обедаю с Элис.

— А как скоро закончишь? — тихо спросил он. — Я хочу увидеть тебя.

— Хм, я с Элис… — мой голос становился всё тише и тише, я вопросительно посмотрела на подругу.

— Всё в порядке, — прошептала она мне. — Я собираюсь поехать домой и заняться своими ногтями.

— Уверена? — переспросила я, нахмурившись.

— Полностью, — кивнула она. — Иди и сними с Ксандера все порочащие его обвинения.

— Хорошо, — улыбнулась я. — Ксандер, ты все ещё здесь?

— Да.

— Хорошо, я в пригороде. Приезжай и давай встретимся у книжного магазина на Стимер Авеню через час.

— Ладно. Увидимся там через час, — сказал он и повесил трубку.

— Мы встречаемся через час.

— Звучит отлично, — улыбнулась Элис. — Мне не терпится выяснить, что тут происходит.

— Я уже всё тебе рассказала, — ответила я ей улыбкой.

— Ладно, Шерлок, — рассмеялась она, на что я ей подмигнула, чувствуя как меня переполняют эмоции от предстоящей встречи с Ксандером и от того, что я наконец выясню, какое он принял решение.

* * *

— Я скучал по тебе сегодня, — сказал Ксандер и, развернув меня к себе, поцеловал.

— Я тоже по тебе скучала, — легко отозвалась я, хотя на самом деле была просто счастлива его увидеть. — Перед тем, как мы продолжим, я хочу тебя кое о чём спросить.

— Ладно… И? — с любопытством посмотрел на меня он.

— Отцом ребенка Гэбби является Генри? — выпалила я и посмотрела на Ксандера, он казался ошарашенным.

— Откуда ты узнала?

— Я так и знала! — выкрикнула я, отсалютовав самой себе кулачком. — Скотланд Ярд, жди меня!

— Так ты перебираешься в Англию? — подколол он меня.

— Нет, — я закатила глаза и рассмеялась. — Но серьезно, он — отец ребенка?

— Мы не уверены. Но так думаем, — вздохнул он. — Пожалуйста, не говори об этом никому, но отец ребенка либо Генри, либо Люк.

— Что? — от удивления у меня отвисла челюсть. — У них была групповуха?

— Лив, — он засмеялся и покачал головой. — Нет, они не занимались групповухой.

— Тогда что? — поспешно спросила я.

— Она спала с ними обоими, — вздохнул он. — Но, если опираться на даты, то, скорее всего, отцом будет Генри.

— Вау, — вымолвила я, прикусив нижнюю губу. — Звучит, как бред.

— Я так понимаю, Гэбби ничего тебе не сказала.

— Не сказала, — ответила я с усмешкой. — Вот уж не знала, что она такая шлюшка.

— Лив, — с укором сказал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свидание на одну ночь

Та ночь (ЛП)
Та ночь (ЛП)

Аннотация: Это должна была быть всего одна ночь.  Когда Лив Тэйлор встретила красивого незнакомца на свадьбе друзей, она решила поддаться искушению. Это было желание, возникшее с первого взгляда, и когда она последовала за тем мужчиной, которого прозвала мистер Язычок, в комнату перед свадебной церемонией, она испытала удовольствие, которого не получала никогда раньше. Именно поэтому она согласилась на ту одну ночь в его гостиничном номере. Одну ночь необузданной страсти. Все должно было быть так. Но затем, после этой ночи, её таинственный мужчина объявился, его личность больше не была загадкой. Оказывается, то ночное рандеву Лив усложнило все, и она понятия не имеет, что ей с этим делать, ведь иногда свидание на одну ночь не ограничивается лишь этим.  Перевод: Nenaglyada, Lexi_Heckberri, Internal Сверка: alinatimaa, loya_inaekekon Редактура: Лилиан Чешир, VolkovaM Вычитка: Мишель Тайлер Переведено специально для группы https://vk.com/books_25  

Автор Неизвестeн

Современные любовные романы / Эротика
Та ночь
Та ночь

Аннотация:Это должна была быть всего одна ночь. Когда Лив Тэйлор встретила красивого незнакомца на свадьбе друзей, она решила поддаться искушению. Это было желание, возникшее с первого взгляда, и когда она последовала за тем мужчиной, которого прозвала мистер Язычок, в комнату перед свадебной церемонией, она испытала удовольствие, которого не получала никогда раньше. Именно поэтому она согласилась на ту одну ночь в его гостиничном номере. Одну ночь необузданной страсти. Все должно было быть так. Но затем, после этой ночи, её таинственный мужчина объявился, его личность больше не была загадкой. Оказывается, то ночное рандеву Лив усложнило все, и она понятия не имеет, что ей с этим делать, ведь иногда свидание на одну ночь не ограничивается лишь этим. 

Дж. С. Купер , Джулия (Julie) Джеймс , Джулия Джеймс , Хелен Купер , Херен Купер

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротика / Романы

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература