Читаем Свидание на одну ночь полностью

— Что? Я просто сказала, — захихикала я, когда мы вошли в книжный магазин.

— Ну теперь ты понимаешь, почему всё это так сложно, — он вздохнул, когда мы остановились у зоны самообслуживания.

— Нет, почему же? — нахмурилась я.

— Генри спал с ней, но ему не нужны были отношения. Он не хочет связывать себя с ней, но хочет принимать участие в жизни своего ребёнка. Это казалось идеальным решением. Я женюсь на девушке и начинаю управлять компанией, а Генри получает возможность общаться с ребёнком. И это казалось идеальным решением для меня, — я женюсь на девушке и получаю контроль над компанией, а Генри получает возможность обрести отношения со своим ребенком.

— Хорошо, — от его слов у меня перехватило дыхание.

— То есть эта женитьба на практике решает две проблемы сразу.

— И к чему ты клонишь, Ксандер? Ты не намерен разрывать помолвку?

— Мы могли бы пожениться всего лишь на год. Это как раз столько, сколько мне нужно пробыть женатым, чтобы получить контроль над компанией.

— То есть ты хочешь жениться на моей сестре и одновременно спать со мной?

— Ты не относишься к «‎одновременной» категории, — злобно отреагировал он. — Между мной и Гэбби ничего нет, и ты это знаешь. Это всё — просто деловое соглашение.

— Я не верю в это, — покачав головой, сказала я на выдохе. — Я не могу тебе доверять.

— Что?

— Ничего. С меня хватит, — сказала я, делая шаг назад. — Просто с меня хватит.

— Что? Послушай, если ты хочешь, чтобы я всё это прекратил, то я так и сделаю. Я как раз говорил о том, что…

— Забудь об этом, Ксандер. Я не хочу, чтобы ты поступал против своей воли. Я хочу, чтобы ты разорвал помолвку с Гэбби, потому что я больше ни на секунду не хочу притворяться. И я не хочу, чтобы ты так делал только потому, что я тебя заставила.

— Не сходи с ума, Лив, — он приблизился ко мне и взял меня за руку, а я оттолкнула его.

— Безусловно, я уже сошла с ума, — прокричала я ему. — Просто давай, вали к Гэбби и делай вид, что вы счастливая семья, но, пожалуйста, оставь меня в покое. — Я выбежала из магазина и отключила телефон. Не было ли это чересчур, что я попросила его самостоятельно принимать решение? Неужели я перегнула палку? Неужели я ожидала слишком многого? Неужели с моей стороны было глупо отказаться разделить с ним постель, в то время как он был бы женат на моей сестре? Неужели он правда думал, что это было решением проблемы? Кто в здравом уме решил бы, что это хороший план?

Глава 12

Подходя к двери дома моих родителей, мы с Элис сделали глубокий вдох.

— Спасибо, что пришла, — выдавив слабую улыбку, сказала я. — На самом деле, ты вовсе не была обязана.

— Всё нормально. Я просто хотела поддержать тебя сегодня, — глубоко вдохнула она. — И потом, какая разница, что скажут Айден и Ксандер. Мы здесь потому, что тебя об этом попросили родители. И ты здесь не ради них, и даже не ради Гэбби.

— Давай сделаем это. — Я открыла переднюю дверь, и мы обе вошли в дом. Здесь были все, включая Генри и Ксандера. Я просто стояла там с притворной улыбкой и не собиралась вести себя так, будто мне было дело до того, что он не звонил мне последние две недели. Мне было плевать на то, что я ничего не слышала о нём с тех пор, как мы виделись в книжном. Всё это время он мог вести себя так, как хотел он сам. Он ничего для меня не значил. Если он смог так просто меня забыть, то и я могла сделать то же самое. — Всем привет.

— Привет, сестра, — Скотт поднялся с места и обнял меня, а затем обернулся к Элис и поцеловал её в щеку. Я заметила, как Айден пялился на них, и всё пыталась понять, что происходит между ним и Элис, так как она до сих пор мне ничего не рассказала.

— Ради чего такого важного нам всем пришлось собраться в выходной? — Я посмотрела на Гэбби, которая ответила мне злой улыбочкой.

— Я дома, — улыбнулась она. — Вот, что важно.

— Что? — у меня отвисла челюсть. — Я должна была приехать домой лишь потому, что ты сюда вернулась?

— Да, — усмехнулась она. — Жизнь не так проста, правда? И на случай, если кому-то хотелось провести со мной сегодняшний вечер, знайте, что я иду погулять с подружками.

— Хорошо, — закатив глаза, сказала я.

— Мы отмечаем здесь мою скорую свадьбу.

— Ладно. — Я посмотрела на Ксандера, и тот улыбнулся мне в ответ. Я отвернулась в другую сторону и посмотрела на Скотта. — Итак, какие планы на эти выходные?

— Всё, что ты хочешь, — улыбнулся он, и я в ответ одарила его улыбкой.

Дзинь-дзинь.

— Кто там еще? — Айден вскочил и нахмурился. — Мы ещё кого-то ждем?

— Я — нет, — покачав головой, сказала я и заметила, как Элис залилась краской. — Элис? — тихо окликнула я её.

— Хм, да, — выдавила она из себя.

— И кто там? — насупилась я.

— Не убивай меня, — промямлила она, а я почесала свой затылок. О чём она говорит?

— Лив, — голос Айдена звучал жестко и злобно, когда он вернулся обратно в гостиную.

— Да? — перебила его я и уставилась на двух коренастых парней, следовавших за ним. — В чём дело?

— Эти двое спрашивают тебя и Элис, — посмотрел он на неё с ледяным выражением лица. — Они сказали, что приехали сюда, чтобы провести с вами выходные.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свидание на одну ночь

Та ночь (ЛП)
Та ночь (ЛП)

Аннотация: Это должна была быть всего одна ночь.  Когда Лив Тэйлор встретила красивого незнакомца на свадьбе друзей, она решила поддаться искушению. Это было желание, возникшее с первого взгляда, и когда она последовала за тем мужчиной, которого прозвала мистер Язычок, в комнату перед свадебной церемонией, она испытала удовольствие, которого не получала никогда раньше. Именно поэтому она согласилась на ту одну ночь в его гостиничном номере. Одну ночь необузданной страсти. Все должно было быть так. Но затем, после этой ночи, её таинственный мужчина объявился, его личность больше не была загадкой. Оказывается, то ночное рандеву Лив усложнило все, и она понятия не имеет, что ей с этим делать, ведь иногда свидание на одну ночь не ограничивается лишь этим.  Перевод: Nenaglyada, Lexi_Heckberri, Internal Сверка: alinatimaa, loya_inaekekon Редактура: Лилиан Чешир, VolkovaM Вычитка: Мишель Тайлер Переведено специально для группы https://vk.com/books_25  

Автор Неизвестeн

Современные любовные романы / Эротика
Та ночь
Та ночь

Аннотация:Это должна была быть всего одна ночь. Когда Лив Тэйлор встретила красивого незнакомца на свадьбе друзей, она решила поддаться искушению. Это было желание, возникшее с первого взгляда, и когда она последовала за тем мужчиной, которого прозвала мистер Язычок, в комнату перед свадебной церемонией, она испытала удовольствие, которого не получала никогда раньше. Именно поэтому она согласилась на ту одну ночь в его гостиничном номере. Одну ночь необузданной страсти. Все должно было быть так. Но затем, после этой ночи, её таинственный мужчина объявился, его личность больше не была загадкой. Оказывается, то ночное рандеву Лив усложнило все, и она понятия не имеет, что ей с этим делать, ведь иногда свидание на одну ночь не ограничивается лишь этим. 

Дж. С. Купер , Джулия (Julie) Джеймс , Джулия Джеймс , Хелен Купер , Херен Купер

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротика / Романы

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература