Читаем Свидание на пороховой бочке полностью

— Алка, по-моему, твоя версия высосана из пальца. Баба хоть и назвала тебя по имени, но ничего не сообщила о своих намерениях. Может, у нее к тебе совсем другого рода претензия, не по части раздела Зямы? А может, вообще не претензия. Может, она представитель лотереи и пришла объявить тебе о выигрыше. Или член секты, в которую хочет тебя заманить. Или сборщица подписей под феминистским манифестом. Я могу еще сто таких версий придумать! Давай подождем какого-то развития событий.

В прихожей соловьем защелкал телефон.

— О! Какое-то развитие событий! — обрадовалась Алка и полетела к аппарату.

Но это оказалось совсем другое развитие: звонила наша бывшая коллега Маруся Сарахова.

— Тебя, — разочарованно выдохнула Трошкина, помахав телефонной трубкой.

Я подошла к аппарату, но прежде, чем начать разговор с Марусей, спросила Алку:

— Это Сарахова-то овощная девушка?

— На «арахис» похоже, — пожала плечами подружка.

— Арахис — орех!

— А вот и нет, он из семейства бобовых!

Я закатила глаза и прилепила трубку к уху.

— Инка! Какое счастье! Я знаю, ты меня спасешь! — с места в карьер заблажила экспрессивная Маруся.

Любопытная Трошкина бессовестно приникла к трубке с другой стороны.

— У меня сейчас нет денег, — торопливо заявила я, предположив, что Марусе, которая всегда живет очень бурно и не по средствам, снова потребовался заем.

— Тем более! — не обескуражилась моя собеседница. — Я отдам тебе половину, только помоги!

— Половину чего? — шепотом просуфлировала Трошкина, которая всегда рассудительна и практична, если только речь не идет о ее взаимоотношениях с Зямой.

— Какую половину? — по-своему спросила я.

— Большую! — вскричала Сарахова с ударением на первый слог.

— Так не бывает, — пробормотала отличница Трошкина. — Половины — они одинаковые.

Я отодвинула зануду-зубрилку плечом и спросила:

— Насколько большую?

— Шестьдесят на сорок, — быстро ответила Маруся.

— Семьдесят на тридцать, — не согласилась я.

— Ты же не знаешь, о чем торгуешься! — схватилась за голову Алка.

— Ладно, шестьдесят пять на тридцать пять, — вздохнула Маруся. — Итого твоих примерно три-дцать восемь. Идет?

— Да. — Я успокаивающе похлопала по плечику нервно подпрыгивающую Трошкину. — Теперь скажи, чего именно тридцать восемь?

— Попугаев, — мрачно буркнула Алка.

— Тысяч рублей, конечно, чего же еще? — Маруся вроде удивилась. — Или ты думаешь, мне в евро платят? Да пока нет, не доросла я до гонораров в валюте.

— Так, значит, это гонорар, — логично рассудила я. — Прекрасно. А за что?

— За то, что ты займешь мое место, конечно! Или ты спрашиваешь, за что мне гонорар? О, ра-зумеется, за работу, которую, впрочем, придется сделать тебе.

— Нормально! — Я искренне возмутилась. — Я, значит, сделаю твою работу за половину твоего гонорара?! По-твоему, я вдвое менее ценный специалист?!

— А ты не хочешь спросить, что это за работа?! — зашипела неугомонная Трошкина.

— Шестьдесят пять процентов — это гораздо больше половины! — напомнила Маруся.

— Ищи дурака, — фыркнула я.

— Инусь, ну ладно, ладно, я отдам тебе семьдесят процентов! Даже семьдесят пять! — заскулила Сарахова. — Больше никак, мне ведь еще «Боярыне Морозовой» придется откатить!

— Кому-кому?

— Да кадровому агентству! Я же не могу отказаться просто так, это сильно испортит мою репутацию! — Сарахова вздохнула. — Ин, подумай, пятьдесят тысяч! Соглашайся, я знаю, что это твоя зарплата за месяц!

— Ладно, согласна, — сказала я, и Трошкина снова схватилась за голову. — Теперь рассказывай, что мне придется сделать за этот полтинник. Кого-то убить?

— А ты можешь? — Маруся неподдельно заинтересовалась. — Я думала, это стоит гораздо дороже…

Тут Алка не выдержала и вырвала у меня трубку:

— Сарахова, криминальная ты личность, сбавь скорость! Я не позволю тебе втянуть Кузнецову в авантюру! Живо рассказывай, что ты затеяла, и помни, что тебе пока что дали только предварительное согласие!

— О, Трошкина! — Маруся, как ни странно, обрадовалась Алкиному вмешательству. — Ум, честь и совесть Кузнецовой!

— Уж так прям и ум, — пробурчала я, вытягивая шею и ухо, чтобы лучше слышать.

— Девчонки, нам надо встретиться и все обсудить, — донеслось из трубки. — Как насчет «Суши Луши», через час-полтора? Я приглашаю.

— Я «за»! — крикнула я.

Не упускать же возможность вкусно поужинать за чужой счет? На папины мексиканские корма я не особо налегала и чувствовала себя вполне в силах уплести еще что-нибудь.

— Договорились, в восемь в «Суши Луши», — закончила предварительные переговоры Трошкина.

В такси по дороге в ресторан мы с подружкой бурно дискутировали о том, кто из нас с ней лучший дипломат, и чуть не поссорились, но в итоге пришли к мировой, договорившись, что обе и в подметки не годимся графу Петру Александровичу Румянцеву-Задунайскому.

У Жоры Горохова выдался трудный день, перетекший в сложный вечер.

Упакованные баночки импортного художественного дерьма имели вид, габариты и вес отечественного овощного ящика.

— Брутто тридцать три кило, — предупредил Жору водитель почтового фургона, пряча в планшет чин чином оформленную расписку в получении ценного груза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики