Читаем Свидание с незнакомцем полностью

Блейк включил лампу на прикроватном столике.

– Да. Как всегда. И как всегда, очень странный сон. Не знаю, вроде вспомнился колледж. Просто все вперемешку.

– Ты все еще сожалеешь, что не в армии? – Этот вопрос она хотела задать всю эту неделю, поджидая подходящий момент, но сомневалась, что он захочет это обсуждать. – Все еще хочешь вернуться, несмотря на кошмары?

– Да. Ну, или, может, нет. Не знаю. Я только понимаю, что скучаю по полетам, по моей собственной жизни, которая не связана с семьей. Как бы трудно там ни было, я скучаю по той жизни, хочу ее.

– Не знаю, что труднее, видеть сны, которые никогда не станут реальностью, или чувствовать, как уплывает мечта, когда ты уже вкусил ее реальность. – Саффрон потянулась к Блейку, взяла за руку. По меньшей мере они знали, что это за чувство, понимали, через что прошел каждый из них, понимали на том уровне, до которого другим не подняться.

– Просто перехватывает дыхание. – Он сжал ее пальцы. – Точно становится нечем дышать.

– Или, может быть, если мы вкусим эту реальность, мечту, в нас загорится другой огонь, не тот, что раньше, – предположила она. – Может быть, нам еще повезло, что наши мечты не сбылись.

– Может быть, – простонал он, она не поняла почему, – от боли или от затронутой темы.

– Расскажи мне, что тебе нравилось в той жизни, – попросила она вдруг, окончательно проснувшись и приготовившись его слушать, если он захочет открыть душу и поговорить.

– Когда-нибудь потом. Да, когда-нибудь я расскажу тебе обо всем. О том, какую радость испытывал всякий раз, поднимая в воздух свой вертолет или спасая ребят во время военных операций. Но не сейчас. Мне нужно отдохнуть.

Она знала: ему есть что рассказать, а происходящее с ним требует внимания. При этом он неоднократно напоминал, что это не ее проблемы. Она же не настоящая жена, скорее сожительница с дополнительными бонусами.

Его проблемы – это его проблемы. Ее проблемы – это ее проблемы. Год или два веселья. Год или два отличного секса и вечеринок. Год или, возможно, больше, чтобы восстановить ее карьеру и попытаться вернуть на вершину балетного олимпа. Это намного лучше, чем всю оставшуюся жизнь подавать кофе на обедах и сожалеть о прошлом. То, что она потеряла, манит ее, и все еще достижимо. И того, чего она так сильно желала, еще возможно добиться, оно еще не превратилось в воспоминание или сожаление, будто ничего не получилось.

<p>Глава 8</p>

Три месяца спустя

Саффрон улыбнулась Блейку. По-хозяйски провела пальцами по рукаву его смокинга. Притворяться, будто она его обожает, оказалось совсем нетрудно, намного труднее постоянно напоминать себе, что это не по-настоящему. Они спали в одной кровати, ходили на приемы и вечеринки. Прекрасно изображали настоящую пару. В каком-то смысле они ею и были. Жаль, что он так чертовски неотразим.

Официант прошел мимо, Саффи взяла бокал шампанского. Подержала его в руке, прислушиваясь к деловым разговорам Блейка. Потом поднесла бокал к губам. Сделала глоток. Пузырьки неприятно раздражали язык.

– Простите. – Она быстро отошла от Блейка, высматривая комнату отдыха. К горлу подступила желчь, и она с трудом проглотила слюну.

– С тобой все в порядке? – Темные глаза Блейка встретились с ее глазами, на лице отразилось беспокойство. До сих пор она ни разу его не подводила. Но на этот раз ей нужно быстрее уйти. Быстрее.

Саффи кивнула и поспешила удалиться, насколько позволяли каблуки. Слава богу, нога не болела и не ощущалось никаких проблем с коленом, поэтому она двигалась достаточно энергично. В противном случае ее бы стошнило в ближайшем углу!

Она поставила бокал на кромку ванной и едва успела открыть крышку унитаза, как ее вырвало. Бросило сначала в жар, затем в холод, на лбу выступил пот, хотя кожа оставалась холодной. Интересно, что она такого съела? Или это желудочный грипп?

– Как вы там, дорогая? – послышалось из-за двери.

Входя в туалет, Саффрон никого не заметила. Она так старалась, чтобы ее не вырвало на людях, что поспешила прямо в кабинку.

– Гм, думаю, нормально, – выдавила она, пытаясь выбросить наружу оставшееся в желудке, если там вообще что-то осталось.

– Вы не пили много и не выглядите пьяной, значит, либо съели что-то не то, либо ждете малыша. Я права?

Саффрон засмеялась:

– Скорее всего, съела что-то.

Ее накрыл новый приступ тошноты, и она снова наклонилась над унитазом, чтобы ее вырвало, но ничего не получилось.

На этот раз женщина подошла ближе и заговорила снова:

– Вы уверены, что не беременны?

Саффрон вздохнула и оперлась на стену.

Обычно она брезговала общественными туалетами, но сейчас прислонилась к стене, и ее освежила прохлада. В любом случае это шикарная ванная комната с плиткой, причудливым освещением и дорогими обоями на стенах.

Она надеялась на чистоту. Кроме того, у нее не было выбора.

– Я не могу иметь детей, – ответила она со вздохом. – Это не для меня. – Саффрон открыла дверь и столкнулась с миловидной дамой в красивом платье из тафты, седые волосы были уложены в элегантную прическу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы