Как ни странно, он был счастлив, что Саффрон, пусть и недолго, будет рядом с ним. Или, может быть, это все из-за того обещания, которое он дал ей в постели. Или из-за того, что с ней ему не надо притворяться.
– Значит, эта женщина повязала тебя наконец? – Элегантная пожилая дама с волосами, зачесанными назад, сделала шаг навстречу Саффрон, чтобы пожать ей руку. Ее ладонь была теплой, а улыбка искренней, хотя она была абсолютным воплощением богатого Нью-Йорка.
– Мам, познакомься с Саффрон. – Блейк пришел ей на помощь, беря под руку, чтобы вовремя увести.
– Очень рада познакомиться с вами. – Саффрон включила дежурную улыбку. – Много слышала о вас.
У матери так же, как у сына, была чуть кривоватая улыбка.
– Не могу сказать того же о вас. Мой сын помалкивал о красавице, на которой собрался жениться.
– Ничего подобного, – осторожно вставил Блейк, взяв Саффи за руку и притянув к себе. Она села на диван рядом с ним, стараясь пристроиться как можно ближе, положив руку ему на бедро. – Простая свадьба.
Он посмотрел на нее сверху вниз, она убрала руку. От жара в его взгляде ей стало неуютно. Их свадьба, конечно, фиктивная, но химия-то между ними настоящая. Поэтому было так неловко притворяться.
– Когда ты говоришь, ничего такого… – начала его мать.
– То имею в виду, что мы пойдем в отдел регистрации и подпишем все необходимые бумаги. Никаких грандиозных церемоний, никакого шума. А ты подожди, пока девчонки выйдут замуж, тогда и будут большие свадьбы. Я же не хочу привлекать повышенного внимания.
Мать поджала губы. Однако Саффрон увидела, что та не собирается спорить с ним. Возможно, по опыту знает, насколько это бесполезное занятие.
– Саффрон, не хочу обидеть тебя, но должна коснуться деликатной темы – добрачного договора.
Блейк засмеялся, Саффрон прильнула к нему. Она была готова к подобному вопросу. Более того, посчитала бы странным, если бы владелицу огромного состояния не удивила поспешность, с которой они вступают в брак.
– Пожалуйста, миссис Голдсмит, вы не должны об этом беспокоиться. Я не собираюсь ничего забирать ни у вашего сына, ни у вашей семьи, мы уже подписали все бумаги, – с тихим смехом заверила Саффрон. – Однако не думайте, что я собираюсь позволять вашему сыну управлять моей жизнью. Я намерена возобновить карьеру как можно скорее. Как только отдохну и подлечусь, вернусь в Нью-Йоркскую балетную компанию.
Его мать улыбнулась и посмотрела на Блейка.
– Мне она нравится.
Блейк поцеловал ее в голову. Привычный милый жест. Правда, удивляла нежность, с которой он прикоснулся к матери.
– Она единственная.
Саффрон чувствовала себя виноватой, сидя и улыбаясь, притворяясь, что обожает сына этой женщины. Она, кажется, очень милая, а Саффрон не привыкла лгать, хотя участие в этом шоу ей вполне удалось. Интересно, как бы все выглядело, если бы они женились всерьез и она действительно входила в эту семью? Саффрон понимала, что ей бы понравилась компания матери Блейка, но от этого чувство вины только росло.
– Теперь таблоиды перестанут за вами охотиться. Не говоря уже о том, что это хорошо для бизнеса, – задумчиво произнесла мать, надевая пальто и забирая клатч. – Нужно устроить прием для наших клиентов. Мы оповестим их о помолвке, чтобы они видели, что ты становишься семейным человеком. Как ты думаешь?
Блейк встал, Саффрон последовала его примеру, продолжая держать его за руку.
– Думаю, это звучит очень заманчиво. Ты займешься организацией?
Мать широко улыбнулась:
– Превосходно. Мы даже можем, наверное, основать ежегодные приемы для наших клиентов. А на этом первом приеме огласим вашу помолвку, чтобы не привлекать большого внимания.
Он знал, на кого хотел бы произвести впечатление, но надо пригласить всех важных клиентов.
Саффрон кивнула, играя роль внимательной невесты. Она привыкла входить в роль на сцене, поэтому, наверное, ей это не составило большого труда. Или, может быть, все дело в Блейке. Если бы она выбирала себе мужа, обязательно выбрала бы его. Может быть. Хотя из его слов следовало, что он не собирается жениться по-настоящему, вить семейное гнездышко.
И ей это подходит. Поскольку она снова будет танцевать, у нее в любом случае не останется времени на мужа. Блейк превратится в далекое воспоминание, и хорошо бы, если приятное.
– Пожалуйста, пообещай, что пригласишь меня на церемонию, – попросила мать, пока они шли к двери.
– Может быть, – уклончиво ответил Блейк. – Давай сначала посмотрим, как Саффрон выдержит знакомство с сестрами. Может, она убежит раньше, чем я поставлю свою подпись.
Он засмеялся, Саффрон с усилием его поддержала. Если бы только его мать знала, что она уже все подписала. И теперь придется выйти за него замуж. И вообще, они, можно сказать, уже женаты. Кроме того, уже решили, что поженятся тайно, едва получат разрешение.
Глава 7